-
文档从互联网中收集,已重新修正排版,
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
The
Usage of Communicative Approach in the
Teaching of Reading
uction
Language
teaching
came
into
its
own
as
a
profession
in
the
last
century.
Central
to
this
process
was
the
emergence
of
the
concept
of
methods
of
language
teaching.
The
method
conception of language teaching--the
motion of a systematic set of teaching practices
based on a
particular theory of
language and language learning--is a powerful one,
and the quest for better
methods
preoccupies
teachers
and
applied
linguists
throughout
the
20th
century.
One
of
the
most lasting legacies of the Direct
Method has been the notion of method itself.
English
teaching
methodology
is
an
independent
subject,
which
studies
the
foreign
language
teaching
theory
and
practical
teaching.
It
is
also
a
science
about
foreign
language
teaching process
and teaching laws. Linguists do research on
English teaching methodology in
order
to guide our English teaching practice. But the
developed history of English teaching is
very long, and during that course,
there are so many language-teaching schools
appearing. Each
school
has
its
own
principles,
opinions,
advantages
and
disadvantages;
meanwhile,
the
generating of these
schools owns its ways and characteristics. For
example, there is Translation
Method,
Direct
Method,
Audi-lingual
Method,
Audi-Visual
Method
(Situational
Method),
Cognitive-code Learning Theory,
Communicative Language Teaching, Natural Approach,
and
so on. In my opinion, although the
history of CLT (Communicative Language Teaching)
is not
very long, as an independent
teaching method system, many aspects of CLT
(Communicative
Language Teaching) are
worth making full use of in foreign language
teaching in our country.
The
main
mission
of
foreign
language
teaching
is
to
train
the
students
’
ability
to
communicate
with
people
who
have
different
cultural
background
by
applying
for
target
language.
Foreign
language
teaching
aims
at
promoting
and
improving
the
teaching
and
learning of languages, thus, we can
improve people
’
s sensitivity
to culture and people
’
ability
for
cross-cultural
communication.
And
now
foreign
language
teaching
has
been
playing
a
dominant
role
in
China
’
s
development,
especially
in
the
present
globalization
of
Chinese
society and economy.
Because of this, foreign language teaching is
becoming more and more
popular and
important.
1word
格式支持编辑,如有帮助欢
迎下载支持。
文档从互联网中收集,已重新修正排版,
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
Furthermore, English reading has
always been considered one of the most important
parts
of foreign language learning.
Without reading, nothing can be done in the
development of the
competence in
listening, speaking, writing and translating.
Reading courses, or rather, intensive
ones
fill
up
a
large
component
of
the
curricula.
Obviously,
students
and
teachers
should
pay
great
attention to
the importance
of reading
courses.
And what
is
reading? How can Chinese
students
achieve
proficient
reading
by
a
teacher's
direction?
How
to
overcome
the
obstacles
existing between
the text writer and the text readers and enabling
the latter to become effective
readers?
All
of
these
problems
are
based
on
the
methods
that
the
teachers
use
to
solve.
Therefore,
this
article
will
talk
about
how
the
CLT
(Communicative
Language
Teaching)
is
used
for the teaching of reading.
icative Language Teaching
A.
The Background of CLT (Communicative Language
Teaching)
The origins of Communicative
Language Teaching are to be found in the changes
in the
British language teaching
tradition dating from the late 1960s. Until then,
Situational Language
Teaching
represented the major British approach to teaching
English as a foreign language. In
Situational
Language
Teaching,
language
was
taught
by
practicing
basic
structures
in
meaningful situation-based activities.
British applied linguists emphasized
another fundamental dimension of language that was
inadequately addressed in current
approaches to language teaching at that time - the
functional
and communicative potential
of language. They saw the need to focus in
language teaching on
communicative
proficiency rather than on mere mastery of
structures.
Another
impetus
for
different
approaches
to
foreign
language
teaching
came
from
changing
educational
realities
in
Europe.
With
the
increasing
interdependence
of
European
countries came the need for greater
efforts to teach adults the major languages of the
European
Common
Market
and
the
Council
of
Europe,
a
regional
organization
for
cultural
and
educational cooperation. Education was
one of the Council of Europe's major areas of
activity.
It sponsored international
conferences on language teaching, published
monographs and books
2word
格式
支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
文档从互联网中收集,已
重新修正排版,
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持
。
about
language
teaching.
The
need
to
articulate
and
develop
alternative
methods
of
language
teaching was
considered a high priority.
In
1971
a
group
of
experts
began
to
investigate
the
possibility
of
developing
language
courses on a unit-credit system, a
system in which learning tasks are broken down
into
or units, each of which
corresponds to a component of a learner's needs
and is systematically
related to all
the other portions
the needs of European
language learners, and in particular a preliminary
document prepared by
a
British
linguis
,
which
proposed
a
functional
or
communicative
definition
of
language
that
could
serve
as
a
basis
for
developing
communicative
syllabuses
for
language
teaching.
Wilkins's contribution was an analysis
of the communicative meanings that a language
learner
needs to understand and
express. Rather than describe the core of language
through traditional
concepts
of
grammar
and
vocabulary,
Wilkins
attempted
to
demonstrate
the
systems
of
meanings that lay behind the
communicative uses of language.
The
work
of
the
Council
of
Europe;
the
writings
of
Wilkins,
Widdowson,
Candlin,
Christopher
Brumfit, Keith Johnson, and other British applied
linguists on the theoretical basis
for
a communicative or functional approach to language
teaching; the rapid application of these
ideas by textbook writers; and the
equally rapid acceptance of these new principles
by British
language
teaching
specialists,
curriculum
development
centers,
and
even
governments
gave
prominence nationally and
internationally to what came to be referred to as
the Communicative
Approach, or simply
Communicative Language Teaching. Although the
movement began as a
largely
British
innovation,
focusing
on
alternative
conceptions
of
a
syllabus,
since
the
mid-1970s the scope of Communicative
Language Teaching has expanded. Both American and
British
proponents
now
see
it
as
an
approach
(and
not
a
method)
that
aims
to
(a)
make
communicative competence the goal of
language teaching
and (b) develop
procedures for the
teaching
of
the
four
language
skills
that
acknowledge
the
interdependence
of
language
and
communication.
Origin of CLT (Communicative Language Teaching)
Communicative Language Teaching began
in Britain in the 1960s as a replacement to the
earlier structural method, called
Situational Language Teaching. This was partly in
response to
3word
格式支持编辑,如有帮助
欢迎下载支持。
文档从互联网中收集,已重新修正排版,
p>
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
< br>
Chomsky
’
s
criticisms
of
structural
theories
of
language
and
partly
based
on
the
theories
of
British
functional
linguistics,
such
as
Firth
and
Halliday,
as
well
as
American
sociolinguists,
such as
Hymes, Gumperz and Labov and the writings of
Austin and Searle on speech acts.
The
Communicative Language Teaching could be said to
be the product of educators and
linguists who had grown dissatisfied
with the Audi lingual and grammar-translation
methods of
foreign language
instruction. They felt that students were not
learning enough realistic, whole
language. They did not know how to
communicate using appropriate social language,
gestures,
or
expressions;
in
brief,
they
were
at
a
loss
to
communicate
in
the
culture
of
the
language
studied. Interest in and development of
communicative-style teaching mushroomed in the
1970s;
authentic language use and
classroom exchanges where students engaged in real
communication
with one another became
quite popular. In the intervening years, the
communicative approach
has been adopted
to the elementary and secondary schools in foreign
language teaching.
The
emergence
of
CLT
(Communicative
Language
Teaching)
is
the
result
of
development
of
sociolinguistics
and
psycholinguistics.
It
is
also
the
research
result
of
Transformational-
Generative Grammar School. In other words, the
research of sociolinguistics,
psycholinguistics and Transformational-
Generative Grammar lays a theoretical
foundation for
the CLT
(Communicative Language Teaching).
Psycholinguists hold the idea that any
communicative activity includes two aspects: one
is
the thought you want to express,
that is to say, the content to show your
communicative goals;
the other is how
to express your thought by using language, that is
to say, in what way you want
to express
your thought. In general, the former is called
notion, the latter is called the expression
of
notion.
The
p>
concept
—
notion
—
belongs
in
the
field
of
thinking
category.
Thinking
can
be
divided into only a small number of
notion categories, and every notion category has
several
notion items, such as exist or
not, present or absent, location or distance,
motional or static, and
so on.
Sociolinguists think that the social
function of the language is to serve for
communicative
activity
in
society
as
a
communicative
tool.
Serving
for
social
communicative
activity
is
the
essential function of language. The
social function of language means language
behavior, that is
to
say,
to
express
thoughts
in
language.
There
are
many
language
function
items,
such
as
to
show inquiry, request, invitation,
introduction, precise or not, correct or wrong,
accept or refuse,
4word
格式支持编
辑,如有帮助欢迎下载支持。
文档从互联网中收集,已重新修
正排版,
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
p>
gratitude or apology, and so
on.
The
generation
of
CLT
(Communicative
Language
Teaching)
is
to
meet
the
needs
of
contemporary
social
politics,
economy
and
cultural
exchange,
especially
the
badly
need
of
foreign language talents (or people who
are good at foreign language), after the
establishment of
(the
European Economic Community). In order to increase
teaching efficiency in a limited time,
CLT (Communicative Language Teaching)
emerges as the times demand.
C. What is
CLT (Communicative Language
Teaching)
?
CLT
(Communicative
Language
Teaching)
is
regarded
as
a
new
method
in
language
learning,
which
is
applied
in
many
aspects
of
language
acquisition.
It
aims
at
the
language
uses
—
how
people
use
the
language
for
different
purposes.
Therefore,
CLT
(Communicative
Language
Teaching) is a quite effective and efficient way
in foreign language. However, we can
not
find
an
authentic
definition
of
CLT
(Communicative
Language
Teaching)
in
relevant
reference books.
Some people simply explain CLT (Communicative
Language Teaching) as the
combination
of
grammar
teaching
and
functional
teaching
(Richard
&
Rodgers,
2001,155);
some
other
people
think
that
CLT(Communicative
Language
Teaching)
means
that,
to
adopt
relevant
teaching
procedures
and
methods,
students
should
make
use
of
available
language
resource to
complete the class teaching activities by group
work:
Howatt
distinguishes
between
a
and
a
version
of
Communicative
Language.
Teaching:
There
is,
in
a
sense,
a
'strong'
version
of
the
communicative
approach
and
a
'weak'
version.
The
weak
version
which
has
become
more
or
less
standard
practice
in
the
last
ten
years
stresses
the
importance
of
providing
learners
with
opportunities
to
use
their
English
for
communicative
purposes
and,
characteristically,
attempts
to
integrate
such
activities
into
a
wider
program
of
language
teaching....
The
'strong'
version
of
communicative
teaching,
on
the
other
hand, advances the claim that language
is acquired through communication, so that it
is not merely a question of activating
an existing but inert knowledge of the language,
but of stimulating the development of
the language system itself. If the former could
be
described
as
'learning
to
use'
English,
the
latter
entails
using
English
to
learn
it.
(Howatt
84).
Halliday
points out that, as a matter of fact, the
difference between the two forms lies
5
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
文档从互联网中收集,已重新修正排版,
word
格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
in: in
“
weak
”
version,
“
communication
”
refers to the exchange between
teacher and
students
and
students-to-students,
by
doing
communication,
to
achieve
the
goal
of
language
training.
Meanwhile,
“
strong
”
version
stresses
more
on
the
exchange
between the
students and language information itself.
Therefore, Halliday holds that
the form
of group work does not necessarily carry out the
exchange activity. As long
as a single
student exchanges the language information in a
certain way and gives rise
to
new,
useful
language
information,
that
is
a
process
of
communicative
language
learning activity.( Halliday 56)
CLT (Communicative Language Teaching)
makes use of real-life situations that necessitate
communication. The teacher sets up a
situation that students are likely to encounter in
real life.
Unlike the audio-lingual
method of language teaching, which relies on
repetition and drills, the
communicative approach can leave
students in suspense to as to the outcome of a
class exercise,
which will vary
according to their reactions and response. The
real-life situation changes from
day to
day. Students
’
motivation to
learn comes from their desire to communicate in
meaningful
ways
about
meaningful
topics.
,
an
expert
in
the
field
of
communicative
language
teaching,
writes in explaining
Firth
’
s view that:
Language
is
interaction;
it
is
interpersonal
activity
and
has
a
clear
relationship
with
society.
In
this
light,
language
study
has
to
look
at
the
use
(function)
of
language
in
context,
both
its
linguistic
context
(what
is
uttered
before
and
after
a
given
piece
of
discourse) and its
social, or situational, context (who is speaking,
what their social roles
are, why they
have come together to speak) (Howatt
94).
Therefore, CLT
(Communicative Language Teaching) is not a highly
structured method of
teaching,
but
a
broad
assembly
of
ideas
from
a
range
of
sources,
which
have
come
to
be
accepted as
“
good
practice
”
by many
contemporary teachers.
D. Basic
Principles of CLT (Communicative Language
Teaching)
Hofstede,an
expert
in
the
field
of
communicative
language
teaching
think
that
there
are
four principles in
Communicative Language Teaching:
Establish unit-grade system. First,
investigate and analyze
students
’
need for learning
foreign language, and then arrange
different groups with different degrees according
to students
’
need. At last, definititude teaching aims for each
full use of
6word
格式支持编辑,如有帮助
欢迎下载支持。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:communicative-competence交际能力
下一篇:红外光谱