关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

德语课文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 21:11
tags:

-

2021年2月8日发(作者:whip)


Einheit 2 A Im Deutschunterricht



在德语课上




Lehrerin: Guten Tag! Ich hei?


e Karin Beckmann. Und wie ist Ihr Name bitte?


你们好!我叫


Karin Beckmann


。请问你的名字是什么?



Studentin: Mary Johnson.



Lehrerin: Frau Johnson, woher kommen Sie?


小姐,您来自哪里?



Studentin: Aus England, aus London.


我来自英国,伦敦。



Lehrerin: Und wie hei?


en Sie?


您叫什么?




Student: Mein Name ist Wang Donghui.


我的名字是


Wang Donghui





Lehrerin: Wie bitte? Sie sprechen zu schnell. Sprechen Sie bitte laut und langsam!


您说什么?您说的太快了。请您说得大声点儿,



慢一点儿!




Student: W-a-n-g,D-o-n-g-h-u-i.


Lrhrerin: Herr Donghui, ...



Student: Entschuldigung, Donghui ist mein V


orname und Wang ist mein Familien name.


对不起,


Donghui


是 我的名,


Wang


(才)是我的姓。




Lehrerin: Oh, entschuldigen Sie. Herr Wang, wie buchstabiert man [ Wang ]?


哦,对不起。


Wang


先生,人们怎么拼写“


Wang


”?



Student: W-a-n-g.



Lehrerin: Sch?


n. Jetzt ?


ffnen Sie bitte die B


ü


cher, auf Seite vier. Lesen Sie zuerst


Text eins leise, und dann machen wir ?bungen. Ich frage, und Sie antworten.


好的。现在请翻开书,到第四页。首先轻声读课文一,然后我 们来做练习。我来问,你们回


答。


...



Gut, schlie?


en Sie bitte die B


ü


cher! H?


ren wir Text zwei.


好,请合上书!我们来听课文二。





Einheit 2 B


In der Mensa




Brgitte Schulz: Hallo, ist der Platz hier frei?


Hallo




这儿这个座是空的吗?



Wang Donghui: Ja, bitte.


是,请。



Brigitte Schulz: Danke. Seid ihr aus Japan?


谢谢。你们来自日本?



Wang Donghui: Nein, wir kommen aus China, aus Beijing.



不,我们来自中国,北京。




Brigitte Schulz: Was macht ihr hier?


你们在这儿干什么?



Liu Ling: Ich studiere hier Chemie.


我在这儿读化学。




Wang Donghui: Ich lerne jetzt zuerst Deutsch und dann studiere ich ... hm ... was hei?


t noch mal [


computer science ] auf Deutsch?



现在我先学习德语,然后我学??唔??“


computer science


”用德语怎么说?



Brigitte Schulz: Informatik.



Liu Ling: Was studierst du denn?


你学什么呢?




Brigitte Schulz: Ich studiere Elektronik.


我学电子学。




Wang Donghui: Ach so. Wo wohnst du?


这样啊。你住哪?



Brigitte Schulz: Im Studentenwohnheim.


学生宿舍。




Liu Ling: Wir auch. In Haus drei. ?brigens, mein Name ist Liu Ling und er hei?


t Wang Donghui.



我们也是。我们住三号楼。顺便说一句,我的名字是


Liu Ling


,他叫


Wang Donghui




Brigitte Schulz: Freut mich. Ich hei?


e Brigitte.


很高兴认识你们。我叫


Brigitte.



Wang Donghui: Aha, Brigitte? Wie schreibt man das?


啊,


Brigitte?


人们怎么写这个字?






Einheit 3 Lernen, lernen, immer lernen |


學習


,


學習


,


總是學習



Petra :Hallo, wie geht’s?



Hallo,


你怎麼樣?



Wang Donghui :D anke,gut. Und dir?


謝謝,很好。你呢?



Petra :Auch gut. Was machst du denn hier?


也很好,你在這裡做什麼?



Wang Donghui :Ich habe Deutschunterricht. Jetzt machen wir gerade Pause.


我上完德語課。現在我們正在休息(休息時間)



Petra :Hast du t?


glich Unterricht?


你平常上課(情況)?



Wang Donghui :Ja, immer am Vormittag von acht bis Viertdl vor zw?


lf.


對,總是從上午


8


點到


11< /p>



45


分。



Petra :Um acht Uhr habt ihr schon Unterricht? So frü


h?wann stehst du denn dann auf?


你們


8


點就上課 了?那麼早?你什麼時候起床?



Wang Donghui :Um Viertel nach sechs. Dann treibe ich Sport. Ich l


aufe…..




5



45


分(的時候)


。然後做我的運動。我跑步?



Petra :So aktiv? Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt


viel besser.


那麼積極?不只在運動上,你的德語現在也更好了。



Wang Donghui :D anke. Ich lerne auch sehr viel. Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.


Ich verstehe sie immer besser. Wohin f?


hrst du jetzt?


謝謝。我做 了很多練習。老師(女)上課時只講德語。我能更好地聽懂了她說的了。你現在


去哪里?



Petra :Ich besuche eine V


orlesung. Aber erst um halb zw?


lf.


我去聽一個大課。不過是


11


點半。



Wang Donghui :Ach so, um habl zw?


lf. Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag?


這樣,


11


點半的時候。你幾點吃午餐?



Petra :Ich frü


hstü


cke meistens gut und esse nicht zu Mittag. Sag mal,


Hast du heute Abend Zeit? Thomas gibt eine Party.

< br>我早餐通常吃得好從來不吃午餐。請問,你今天有時間嗎?


Thomas


(要)開


Party




Wang Donghui :Thomas?






Petra :Kennst du inh nicht ? Er ist neu hier.


你認識他嗎?他是這裡的新生。



Wang Donghui :Nein, ihn kenne ich nicht. Ich habe leider keine zeit. Ich fahre


nach Hause und lerne Deutsch .Am donnerstag schreiben wir eine Prü


fung.


不,我不認識他。可惜我沒時間。我要回家學習德語。星期二我們要測試。



Petra :Und dann? Hast du am Freitag Zeit ? Trimlem wir zusammen kaffee!


然後呢?星期五你有沒有時間?我們一起去喝咖啡!



Wang Donghui :Nein, das geht auch nicht. Am Freitag gibt es immer Hausaufgaben.


沒有,也去不了。星期五要一直做(家庭)作業。



Petra :Lernen, lernen ,immer lernen. Du hast nie Zeit fü


r das Lerben und fü


r die


Freunde. Du liest und liest. Schl?


fst du eigentlich noch? Isst du eigentlich


noch?


學習, 學習,總是學習。你沒有時間給生活和朋友。你學習了又學習。此外除了睡覺還有什


麼? 除了吃飯還有什麼?



Wang Donghui :Oh, wie sp?


t ist es jetzt? Was? Schon fü


nf vor elf? Der Unterricht beginnt. < /p>


噢,現在多晚了?什麼?已經


10



55


分了?快要上課了。







Einheit 4 Meine Oma hat Geburtstag




我奶奶生日





Birgit :Herein!


請進!



Alex :Birgit,sag mal,hast du morgen etwas vor?

< br>Birgit,


請問,明天你有什麼安排?



Birgit :Morgen? Warum?


昨天?為什麼?



Alex


:


Meine


Oma


Maria


hat



wir


machen


am


Samstag


eine



du?


Hast du Lust?

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 21:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617002.html

德语课文的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文