关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

德语动植物谚语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 21:11
tags:

-

2021年2月8日发(作者:hassan)


遴选常考谚语,基本覆盖考试热点,适用于准备专四专八考试。




2012.10.27


修订)




动物惯用语





Affe



m. -n, -n


einen Affen an jm. gefressen haben


对某人喜欢得要命


(jn. ü


bertrieben gern haben)


sich/jn. zum Affen machen/halten


出洋相


/


愚弄某人





B?


r



m. -en, -en


jm. einen B?


ren aufbinden


用假话欺骗某人


(jm. etw. Unwahres so erz?


hlen, dass er es glaubt)


jm. einen B?


rendienst erweisen


给某人帮倒忙


(einen Gefallen tun, der ihm nur Nachteile bringt)




Bock



m. =e


einen Bock schie?


en


出差错


(einen Fehler machen)


den Bock zum G?


rtner machen






(jn. etw. tun lassen, wozu er nicht geeignet ist)


< /p>



Elefant


m. -en, -en


sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen


举止鲁莽笨拙


(taktlos)




Eule



f. -n


Eulen nach Athen tragen


多此一举





Fisch



m. -e


stumm wie ein Fisch


沉默寡言



Er ist munter wie ein Fisch auf dem Trockenen.













(Es fehlt ihm das Lebenselement, das er braucht)


Er fü


hlt sich wie ein Fisch im Wasser


如鱼得水


(Er fü


hlt sich in seinem Element, ist glü


cklich)


Das ist weder Fisch noch Fleisch.


不伦不类



Das sind kleine Fische!


这小事一桩!



ein kalter Fisch


无情之人


(kein Mitgefü


hl zeigen)


im Trü


ben fischen


浑水摸鱼





Hase



m. -n, -n


wissen/erkennen/begreifen, wie der Hase l?


uft


了解事情的发展动向



wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen


在极为偏僻的地方



ein alter Hase sein


老手,有经验的人


(viel Erfahrung haben)


da liegt der Hase im Pfeffer


这便是困难所在


(das ist der entscheidende Punkt)


< br>【


Hahn



m. =e


Hahn im Korb sein










关< /p>





(als Mann in einem ü


berwiegend aus Frauen bestehenden Kreis im mittelpunkt stehen)


nach D. kr?


ht kein Hahn


没有人关心


(niemand kü


mmert sich um A.)





Hu hn



n. =er


mit den Hü


hnen in die Federn/zu Bett gehen


早睡觉





Hund



m. -e


wie Hund und Katze zusammenleben


相处不和睦



bekannt sein wie ein bunter Hund


著名



Das ist ein dicker Hund.


这是大错



Damit lockt man keinen Hund hinter dem Ofen hervor.



(Das ist uninteressant, unattraktiv, veraltet)


Da also liegt der Hund begraben


这就是问题的症结所在!


(Das ist die Ursache)




Katze



f. -n


die Katze aus dem Sack lassen







< br>泄





(etw. Wichtiges, das man bisher verschwiegen hat, verraten)


die Katze im Sack kaufen


不问质量乱买


(etw. kaufen, ohne vorher die Qualit?


t zu prü


fen)


um den hei?


en Brei herumreden





(es nicht wagen, ein Thema direkt anzusprechen)









Maus



f. =e


Da bei?


t die Maus keinen Faden ab


事情无法改变,生米煮成熟饭


(da kann man nichts ?


ndern)




Pferd



n. -e


mit jm. Pferde stehlen k?


nnen


不出卖某人



auf das richtige/falsche Pferd setzen


判断(不)正确,办事(没)有成效



Ich glaub mich tritt ein Pferd


这不可能


(Das ist ja unerh?


rt! Ich bin ü


berrascht, schockiert sogar)




Schaf


n. -e


ein schwarzes Schaf




(in einer Gemeinschaft unangenehm auff?


llt, als Au?


enseiter betrachtet)


die Schafe von den B?


cken trennen/scheiden



(die Guten und die Schlechten voneinander trennen)






< br>受





sein Sch?


fchen ins Trockene bringen







(sich auf Kosten anderer gro?


en Gewinn, V


orteil verschaffen)


Sch?


fchen z?


hlen


睡前数羊





Schwein



n. -e


Schwein haben


幸运





Taube



f. -n


hier geht es zu wie in einem Taubenschlag



(hier kommen und gehen viele Leute)




Teufel



m. -









Da ist der Teufel los











(Da ist viel los, da herrscht Aufregung, Unruhe oder Streit)


sich den Teufel um etwas kü


mmern


漠不关心


(sich gar nicht darum kü


mmern)


den Teufel an die Wand malen


招祸


(das Schlimmste ankü


ndigen, befü


rchten)


Jetzt mal doch nicht den Teufel an die Wand!


Wei?


der Teufel, wo/wann/wer...


鬼知道


...


Es mü


sste mit dem Teufel zugehen




...






(Es ist sehr unwahrscheinlich, dass es eintrifft)


Den Teufel werd ich tun


我才不干呢


(Das werde ich ganz bestimmt nicht tun)


Bist du des Teufels?


你疯了么?



jn. reitet der Teufel


鬼上身



etw. ist beim Teufel


某物丢了,毁了


(verloren, kaputt)


in Teufels Kü


che kommen/geraten


陷入困境


(in eine sehr unangenehme Situation geraten)


< /p>



V


ogel



m. =


jd. hat einen V


ogel


有古怪想法


(verrü


ckte Ideen haben)


mit D. den V


ogel abschie?


en



...


取胜,超过他人(常以不正当手段)< /p>





Wol f



m. =e


mit den W?


lfen heulen


随波逐流,同流合污



ein Wolf im Schafspelz


披着羊皮的狼




【补充词条】



einen Frosch im Hals haben


嗓子发痒



Hummeln im Hintern haben


坐不住,好动


(ungeduldig)


eine Laus ü


ber die Leber gekrochen


大动肝火



eine Mü


cke machen


溜走


(verschwinden)


aus einer Mü


cke einen Elefanten machen


小题大做



bertreiben)


die Sau rauslassen


一时克制不住自己


(sich richtig austoben)


jm. wie Schuppen von den Augen fallen


恍然大悟


(etw. pl?


tzlich klar sehen)


Das pfeifen die Spatzen von den D?


chern


这是人尽皆知的


(jedermann wei?


es)



< p>
wie


的用法】



hungrig/stark wie ein B?


r


stumm wie ein Fisch


froh wie der Mops im Haferstroh


flink wie ein Hase


bekannt wie ein bunter Hund


arm wie eine Kirchenkatze


blind wie ein Maulwurf


nass wie eine gebadete Maus


fett wie ein Otter


hungrig wie ein Wolf


wie vom wilden Affen gebissen - verrü


ckt

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 21:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617001.html

德语动植物谚语的相关文章