-
汉语网络语言
摘要
:随着网络的普及,不知不觉中。“顶”“沙发”等新生词汇就
突然出现在我们面前,甚
至一些字母、数字、标点等特殊语汇:如
“FT”、“ID”、“94”、“88”、“
:”)等,正为越来越多的人所
熟悉。面对越来越多的新生词汇,很多人担心,汉语的纯
洁性将会所
以受影响,并认为它们是对传统语言的破坏、颠覆。不过,也有很多
专家认为,这些新生词语是汉语在新时代发展的必然趋势,是对传统
汉语
的丰富。
关键词:网络语言;词汇;争议
<
/p>
随着中国加入
WTO
,在提升文化产业的
国际竞争力的压力下,文化机
制开始了大转轨。使用电子技术的数字化复制、传播的方式
日益普遍,
将部分纸张印刷文化嬗变为电子网络传播文化,网络文化就在这种大
背景下应运而生。网络文化是当代信息技术迅速发展的产物,它大大
超越
了影视文化的特性,是一种在网络上声情融通、图文并茂、随缘
演化的超级媒体。网络文
化突破了传统文化的时空界限,改变了人们
的生存空间与生活方式,它创造的虚拟空间,
使人们能够在信息化、
数字化的虚拟“实在”中体验人生,创造自我和沟通未来。于是,
在
交往与对话中,网民的个体自由和主体意识大为增强,其突出的外化
< br>表现就是网络语言大行其道。
网络语言实质上也是一种特殊的词汇,作为语言的建筑材料,词汇足
语言的一大要素,
而当社会的发展直接影响语言演变的时候,词汇则
往往是首当其冲地受到了社会发展的影
响。
斯大林以前明确地指出:“语
言,主要是它的词汇,是处在差不多持
续改变的状态中。工业和农业的持续发展,商业和
运输业的持续发展,
技术和科学的持续发展,就要求语言用工作需要的新的词和新的语来
充实它的词汇,语言也就直接反映这种需要,用新的词充实自己的词
汇,并改进自己的文法构造。”而经常使用网络语言的人群中,青少
年学生占据了相
当大的比例。因而,理解并合理地对待网络语言,成
为我们教育工作者义不容辞的任务。
一、汉语网络语言的分类
1
.缩略语
第一种是用拼音代替文字,如
MM
——妹妹、美眉;
GG
——哥哥;
DD
—
—弟弟;
SJB
——神经病;
PMP
——拍马屁;
MPJ
——马屁精;
PLMM
——
漂亮美
眉;
XDJM
——兄弟姐妹;
PFPF
——佩服佩服;
BT
——变态;
SL
——色狼;
BL
——玻璃,不是指一种易碎品,而是同性恋;
BC
——
白痴;
BD
——笨蛋;
RY
——人妖;
LM
——流氓;
JJWW
——唧唧歪歪,
指人说话的样子;蛋
白质——
BD+BC+SJB(
神经病
)
。
第二
种是用数字代替文字,如
4242
——是啊是啊;
847
——别生气;
987
——就不去,就不去;
886/88
——再见;
9494
——就是就是;
74
—
—去死;
771
——亲亲你;
881
——抱抱你;
7456
——死我了;
55555
—
—
哭。
现代人生活在一个从未有过的
色彩斑斓而又节奏快捷的氛围里,紧张
的工作、放松的期望使得人们不但要求新奇的语言
形式实行交际,而
且要求交际的符号越简便、越省时、越省力越好。很多新词、新用法<
/p>
大多是对原词的缩略,因为这样能够减少击键的次数。提升网上聊天
的效率。
2
.谐音类
稀饭——喜欢;果酱——过奖;酱紫——这样子;粉——很,非常;
表——不要,比如
表太好,就是“不要太好”的意思;新蚊连啵——
被无数蚊子咬了;
FT
——分特
(faint
的简称
)
,晕倒;木油——没有;
爱老虎油—
—
IloveU(
我爱你
)
;斑竹——版主:楼猪——楼主:偶—
—我。
现代人的思想意识具有追新、追奇、追时尚和追个性的心理,
甚至连
饮食、服饰也要求与众不同,在这种心理支配下,生活方式发生了变
化,而世界化进程的加剧、改革开放和市场经济的大势开阔了人们的
视野,活
跃了人们的思想,过去那种循规蹈矩、千篇一律的状况被打
破了。这种变化充分地反映到
网络交际的过程当中。而谐音类网络语
言则是这个反映的最好明证。
3
.英语类
THX
,
3X
——
thanks
,谢谢;
sigh
——叹息;
cool
——酷;
gay
——同
性恋;
z
ipit
——闭嘴;
leecher
—
—吸血鬼,指只知道索取不懂得分
享回报的家伙,被严重鄙视的人;
DL
——
down-load
,下
载;
PUB
——
网路上扫描到的
np
,能够临时起上传下载功能,也指把文件传到
pubftp
上共享的行为:
BRB
——
Berightback
,马上回来;
< br>TTYL
——
Talktoyoulater
,再见,下次回头再谈:
BBL
——
bebacklater
过会回
来;
kickyourass
——打你屁屁:
fans
p>
——粉丝,崇拜者:
faint
——
晕倒。
中国加入
WTO
后,中国和西方国家的交流更加频繁,而网络的盛行,<
/p>
也为汉语和英语两种不同语言的交流提供了更广阔的舞台。从社会语
言学的角度讲,不同的语言互相接触——不管是个人之间的直接接触,
还是通过媒体的
间接接触——都有一个共同的结果,就是文化跨越了
语言的地理疆界实行扩散。文化扩散
的一个明显的表现是受惠语言里
出现新的词汇项目。所以,汉语网络语言中也盛行英语。
4
.论坛类
“顶”(支持
)
——暗喻一个双手托起的动作。网络语言的简
洁化决定
了单字的流行,同样表达对某人某事的认可,“顶”字远比“支持”
更有气势,且发音铿锵。
“沙发”(在论坛里的通常含义是指第一个回帖的人
)
——
是板凳的升
极版、豪华版。表示不管帖子内容,先占个位子,强调的是速度,
“汗或寒”——有两个意思,敬佩和从头到脚
的冷,也有害怕或敬畏
的意思。这两个词很传神,出汗或颤抖,都是人受了触动后的反应
。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:汉语拼音学习大全知识讲解
下一篇:八年级上册音乐教案(全册)