关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸邮件回复技巧

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 12:22
tags:

-

2021年2月8日发(作者:seaman)




外贸邮件回复技巧



目录:




1.





请求建立商业关系




2.





回复对方建立商业关系的请求




3.





请求担任独家代理




4.





拒绝对方担任独家代理




5.





同意对方担任独家代理




6.





借引荐建立业务关系




7.





邀请参观贸易展览会




8.





与过去有贸易往来的公司联系




9.





确认约会




10.




感谢客户订货




11.




向长期客户推销新产品




12.




为商贸指南兜揽广告




13.




请求客户作推荐人




14.




通知客户价格调整




15.




说明价格调整原因




16.




回复感谢信




17.




请客户征询其它公司




18.




改善服务




19.




拒绝客户的要求




20.




应付难办的客户




21.




祝贺新公司成立




22.




非正式的预约要求




23.




物色代理商




24.




欢迎新代理商




25.




要求约见




26.




拒绝约见




27.




同意约见





1.


请求建立商业关系




Rogers


Chemical


Supply


Co.


10E.22Street


Omaha8,Neb


Gentlemen:


We


have


obtained


your


name


and


address


from


Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.


We


have


been


importers


of


shoes


for


many


years.


At


present,


We


are


interested


in


extending


our,


range


and


would


appreciate


your


catalogues


and



your


prices


are


competitive


we


would


expect


to


transact


a


significant


volume of business. We look forward to your early reply.




































Very truly yours




自米兰职权里斯托鞋 类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,


现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。



如价格公道,本公司必大额订购。



烦请早日赐复。



此致



`




2.


回复对方建立商业关系的请求




Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company.






In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering


our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an


order, please telex or fax us.



本月


16


日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求 另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以


不可撤销保兑之信用状支付。如欲订 货,请电传或传真为盼。



此致



敬礼





3.


请求担任独家代理




We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished


cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been


working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them


for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the


promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `



本公司担任多家厂家的独家代理,专营精 制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。



与贵公司向有 业务联


系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。

< br>


盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场


的货品。



上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。



此致



敬礼





4.


拒绝对方担任独家代理




Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to


say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial


collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for


our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price


lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.




9



1


日有关建议担 任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排


深感抱歉。



然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后 合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公


司宜上述货品作市场调查,研究是否可 扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。



此致



敬礼





5.


同意对方担任独家代理




Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I


must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.


From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan


factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a


draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet


with


your


approval.


On a


personal


note,


I


must


say


that


I


am


delighted


that


we


are


probably


going


to


strengthen


our


relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look


forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife.




4



12


日建议担任为公室器具之独家代理来信 已经收悉。



过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司 于


巴林的独家代理,殊感荣幸。



据知 您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,


仍会继续注重 合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,



请查实各项条款



,惠复是盼。



能加强业务,


我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。



此致



敬礼









6.


借引荐建立业务关系




At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr.


Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency


for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales


force and innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution


network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK.


Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented



Matrix




math apparatus is


particularly


successful.


You


may


have


reservations


about


American


teaching


aids


suiting


your


market.


This


is


not


a


problem since we have a complete


range of British English versions.


I enclose an illustrated catalogue of our


British


English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the


first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.




本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公 司的道格拉斯·


盖齐先生一谈,


提及本公司正物色


代理人推广教学器材一事。



盖齐先生赞扬贵公司积 极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归


于贵公司完善的经销网络。贵 公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。



本公司生产初级 教育各学科的教育


器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。



除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市


场,贵公司无需忧虑切合市场需求。



现附上配有插图的英式 英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。


本人拟于


10


月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈


?


此致



敬礼





7.


邀请参观贸易展览会




Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an


UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London


Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit


hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing


from you.




多谢


9< /p>



12


日的来信和附件。获悉贵公司有意 物色英国销售商推广教学辅助设备,



甚感兴趣。



本公司将于


10



2


日于厄尔大楼举行 的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于


46


号之摊位。如能安排于


非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。



本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业


务。



特此奉告,并候复音。





8.


与过去有贸易往来的公司联系




We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading


successfully


in


your


region.


We


would


like


to


extend


our


congratulations


and


offer


our


very


best


wishes


for


your


continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles.


We


see


from


our


records


that


you


were


among


our


best


tem


customers.


We


very


much


hope


that


we


can


resume


our


mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed


beyond recognition. While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at


the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to


receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you.




从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯, 不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。



黎巴嫩战事发生


前双方曾有多宗纺织品交易;


贵公司更是本公司十大客户之一。


现今战事平息,


亟盼能重展双方互惠的业务联系。



自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中 东市场而设计的产品。






现奉上配有插图的商品目录供



初步参考。职需查看样本,还望赐知。





9.


确认约会




I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of


the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at Monday 20 March.


I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we


can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I


look forward with great pleasure to our meeting.




承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网, 以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。



谨 于


3



20


日 星


期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上


9


时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便


另行安排会晤 。



未知是否需代为安排旅馆膳宿


?< /p>


请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。



谨此预祝会谈成功。



10.


感谢客户订货




Gillette-burns


Co.






















































322


Gleenwood


street


















































Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your order no,464 of 20


september. The models you selected from our showroom went out today under my personal package is


being airfreghted to


you on relevant documentation is enclosce.I enjoyed


meeting


yiu and hope that this


order represents the beginning of a long and prosperous relationship between oiur companies. The next time you visit


us ,please let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours




谢谢


9


月< /p>


20


日第


464


号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空


公司运送。



很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的 关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公


司董事共进午餐。




11.


向长期客户推销新产品




I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We


are most gratified that you have, for several yeas. Include a selection of our products in your mail-order catalogues. The


resulting sales have been very steady. We believe that you will find our new designs most attractive. Theyshould get a


very good reception in your market. Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would


like


to


take


the


matter


further.


We


would


be


very


happy


to


send


samples


to


you


for


closer


inspection.


For


your


information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do well in the North American


market. We will keep you informed on our progress and look forward to hearingfrom you.




随函寄奉配有插图的商品目录附页,


介绍最新设计的产品。


贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,


产品销售


成绩理想,


特此致以深切谢意。

最新设计的产品巧夺天工,


定能吸引顾客选购。


烦请参阅上 述附页,


需查看样本,


请赐复,本公司乐意交劳。



本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣 ,亦请


赐知。



愿进一步加强联系,并候复音。





12.


为商贸指南兜揽广告




Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which


reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move


on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April new


edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper


coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 12:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/614485.html

外贸邮件回复技巧的相关文章