关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外交官衔

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 09:26
tags:

-

2021年2月8日发(作者:谈论的英文)


外交官衔的英文表达



外交官衔



diplomatic r ank



是外交与国际关系领域



world of diplomacy and international rela tions



使用的一套职业(


pro fessional


)与社会(


social

< br>)等级。




19


世纪前的传统欧洲外交



traditional European diplomacy



中,每个国家都有自 己的一套外交


头衔。各国官员级别的高低引发了不少争议。大国(


major nations


)倾向于认为自己官员的级别高于小

国(


minor


nations


)的同类官员,尤其在座次安排(


table


seating s


)方面。为了解决这些问题,


1815


年维也纳会议(


Congress of Vienna


)正式确立了一套国际性的外交官衔。其中包括:



特命全权大使(


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary


):国家元首(


head of


state


)的正式代表(


fo rmal representative


)。梵蒂冈(


the Holy See


)同级别的(


equivalent



罗马教廷大使叫


papal nuncio


。在英联邦国家(


Commonwealth c ountries



,同级别的官员通常


是高级专员(


High Commissioner


),但他 代表政府(


government


)而不是国家元首【可能因为


它们的国家元首都是英国国王或女王】。



?



无任所大使(


Ambassador-at- Large


):代表国家(


representing


the


country


)的最高


级别外交官(


diplomat


),也叫公 使(


minister


)。



?





大使负责某一个国家的外交代表机构


/


外交 使团(


diplomatic


mission


),但无任所大使往往负责










neighbouring


cou ntries




< br>区



region


< p>






构(


intergovernmental


organisation



【例如联合国(


United Nations


)或欧盟(


European Union


)】的外交事务。有时候,无


任所大使专门负责某一项事务(


a particular issue


),给政府首脑(


head of governm ent


)与外交部长



foreign minister



提供协助与建议



assisting and advising


< p>


如美国战争罪行问题大使


United States


Ambassador-at-Large for War Crimes Issues


)。如果想区分单一国家(


single-cou ntry


)大使与无任所


大使,可以将前者说成长驻大使(


ambassador-in- residence


)。



特命全权公使



Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary

< br>)



一般就叫


Minister




Envoy


是国家元首的全权代表(


representative with plenipotentiary powers


),但级别低于大

使。在二战之后已经很少使用这个官衔。



?



长驻公使(


Minister


Resident/Resident


Minister


):一般就叫


Minister


,现在已经 非常


罕见,是最低级别的外交使团负责人


chief of mission



,仅仅比代办



Chargés d’affaires



【一


般被看作是使团负责人的替代者(


substitute


)或代理(


acting


)】高一级。



?



注意作为公使使用的


minister


一词与政 府部长(


government minister


)与牧师(


religious minis ter



中的


minister


含义并不相同。公使级的外交使团叫


legation


。由于他正式代表国家元首,所以可以使用


和大使一样的头衔

< br>His/Her Excellency




代办



Chargés d’affa ires



:这个发语词的含义是


in charge of affairs


。简称


Chargé


s



所以他在高级外交官员



senior diplomats



临时不在



temporary absence< /p>



的情况下处理事务。


Chargés


d’affaires


ad


int erim/a.i.


是临时代办。在外交使团负责人不在时候代理工作。


Chargé


s


d’affaires


en pied/e.p.


与大使职权(


functions and duties


)相同,是对应对方国家(


the receiving


state


)的外交部长而不是国家元首 的。



?





但这一体系并没有解决优先权(


pr ecedence


)的问题。主要国家与同盟国家之间会互派大使,而

< br>大国往往只向小国派出特使(


envoy


)。因此美国直 到


19


世纪末成为世界大国(


majo r


world


power



之后才有资格使用大使这一官衔。在


20


世纪 中期之前,使用最多的外交官衔是特使。



在二战之后,联合国主权国家平等的原则(


the UN doctrine of equality of sovereign states


)不再


允许将


某些


国家


看作


低人


一等


< p>
inferior


);


很多


公使


级别


外交


使团

< br>(


legation


)都


升级< /p>



大使馆



em bassy


)。美国在


1966


年升级 了在保加利亚的最后一个公使馆。尽管这些官衔仍然存在,但是担

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 09:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/613612.html

外交官衔的相关文章