-
1
大学英语精读第三版第四册答案
Unit1
翻译
1)
我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。
We were informed that the Minister of
Finance was to give us an
audience
/receive us the next day.
2)
我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
I thought it odd that he didn't seem to
remember his own birthday.
3)
学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。
Next
Tuesday
is
the
deadline
for
handing
in
the
term
papers,
but
most
students have hardly
made a dent in the work so far.
4)
看到学生人数不断减少,校长心里很难受。
(pain)
It pained the headmaster to find the
number of students shrinking.
5)
在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金
作为人
们结账的一种方式。
Cash is commonly
used in paying bills in that country, but checks
are becoming more popular and will, in
a short while, replace cash as
a way
for people to settle their accounts.
6)
该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。
The company claims that it is not
responsible for the pollution in
the
river.
Unit2
翻译
1)
比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。
Bill is
a
mature
young
man
who
is
no longer
dependent
on his parents
for
decisions.
2)
这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。
There are abundant supplies of meat in
this region, but fresh fruit
and
vegetables are scarce.
3)
工程
师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提
高。
< br>
Drawing on the wisdom of the
workers, the engineers invented a new
production method that led to increased
productivity.
4)
他花了许多时间准备数学
考试,因此当他获知自己只得了个
B
时感到有
< br>点失望。
He spent a lot of
time preparing for his math exam. Hence he was
somewhat disappointed to learn that he
got only a B.
5)
我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。
We have ample time for a leisurely
lunch.
2
6)
地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。
The
local
government
had
to
draw
on
its
grain
reserves
and
take
other
emergency measures so as to pull
through the food crisis.
Unit3
翻译
1)
萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时
< br>更加迷信。
In the preface to
one of his plays, Bernard Shaw advances the idea
that people are more superstitious
today than they were in the Middle
Ages.
2)
丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担。
After her husband died, she had to bear
the severe financial burden
of raising
five children by herself.
3)
证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。
One of the best ways to prove or refute
a point is to cite examples
from your
own experience.
4)
亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。
Hunt's statement that Betty always
exaggerates his faults may well
lead to
a quarrel.
5)
我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。
me.
6)
一家人聚拢来讨论经济
问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必
要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄
。
When the family gathered
to discuss matters of finance, Father
started
off
by
saying
that
it
was
absolutely
necessary
to
set
aside
some
money
each
month, for
in
an emergency we
could
fall back on
our savings.
Unit4
。
翻译
有时,倒霉的事儿似乎会到处跟
随着你。就举不久前我所遭遇到的事为例
吧。一天我开车去附近一座城市出差,在一个十
字路口,见到红灯亮起我便将
车停了下来。可是,突然一辆黑色的别克车从后面向我的车
子撞过来。我受了
点伤。万分忿怒之下我咒骂着下了车,可却发现那车的女驾驶员像是被
撞得不
省人事了,她那坐在车后的小孩也受伤了。我只好在口袋中摸找手机报了警。
p>
几分钟后一辆警车开来,急忙将女士和小孩送往医院。而我却被告知要待在原
处。事实上,尽管我对这事毫无责任,我在两小时后方得以离开现场。回到家,
精神力气好像一点儿都没有了。至于出差的事么,我只好取消了。为此,我的
工作也受到
很大损失。至今,我仍搞不明白这车祸到底是怎么回事。
Sometimes
bad
luck
seems
to
follow
you
everywhere.
Take,
for
instance,
what happened to me not long ago. One
day I drove to a nearby city on
business. At a junction I pulled the
car to a halt as the red light was
on;
however, a black Buick suddenly collided into my
car from behind.
I
was
slightly
injured.
Wild
with
anger
I
cursed
and
got
out
only
to
find
that the
woman driver of the other car appeared to have
been knocked
unconscious
and
her young
child,
who
was
sitting
in
the
rear
of the car,
I
trusted
her
so
much
that
I
would
have swallowed any story
she
told
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2016年12月四级考试真题(第一套)参考答案
下一篇:英译汉时应注意以下几个方面