关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

旅游景区英语标识

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 11:02
tags:

-

2021年2月6日发(作者:节日快乐的英文)


英语研究性学习课题:




旅游景区英语标识






















辅导老师:李星





高一(


1


)班



组长:付晓云



组员:官莎莎



叶婷



杨琳玥



聂素芹



黄玲英










As we know, when we make a travel we will see some English


signs on the roadside board



In some Tourism scenic spots we also can




see many English signs Those English signs will tell us what we should


and shouldn't do, or remind us something that we don't know



So when


we go out



we must look at bulletin boards logo carefully. It can make


our journey become very relaxed and happy. The next, Let me Brief


about general tourist attractions English signs for you.





旅游景区(点)常用标识






旅游风景区标识






旅游度假村标识






公园常用标识






游乐园或娱乐城标识






动物园常用标识




一、旅游景区(点)常用标识








1


2


3


4






停车场



售票口



游客中心



医务室







PARKING LOT


TICKET OFFICE


TOURIST CENTER


CLINIC


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


餐厅



快餐



商店



厕所



入口



出口



导游服务



邮政服务



游乐场



游船码头



办公区



垃圾箱



消防栓



照像服务



残疾人专用



小件寄存



公用电话



游客投诉电话



游客咨询电话



紧急救护电话



禁止吸烟



游客止步



禁止游泳



禁止钓鱼



严禁攀登



请勿践踏草坪



爱护文物



食品部



酒吧



前台



更衣室



火警出口



男厕所



女厕所



勿扔垃圾



请勿拍照



步行梯



电梯



自动扶梯



旅游纪念品商店



RESTAURANT


SNACK BAR


SHOP


TOILET


WAY IN


WAY OUT


TOUR GUIDE SERVICE


POSTAL SERVICE


PLAYGROUND


BOAT RENTAL


OFFICE AREA


RUBBISH RECEPTACLE


FIRE HYDRANT


PHOTO SERVICE


FACILITIES FOR DISABLED PERSON


LEFT LUGGAGE


PUBLIC TELEPHONE


TOURIST COMPLAINT PHONE


TOURIST INFORMATION PHONE


EMERGENCY PHONE


NO SMOKING


STAFF ONL


Y


NO SWIMMING


NO FISHING


NO CLIMING


PLEASE KEEP OFF THE LAWN


PLEASE CHERISH THE CULTURAL RELICS


SNACK SHOP


BAR


FRONT DESK



LOCKER ROOM


FIRE EXIT


MEN’S ROOM



MALE




LADIES’ ROOM



FEM ALE




NO LITTERING


NO PHOTOGRAPGY


STAIRS


ELEVATOR


ESCALATOR


SOUVENIR SHOP


45


46


47


48


49


50


51


52


53


54


55


56


57


58


59


60


广播室



失物招领



火情警报



团体接待



存包处



问讯处



结帐



残疾人洗手间



医疗



邮箱



休息区



包装食品



冷饮



消防栓



电脑查询



礼品



BROADCASTING ROOM


LOST AND FOUND


FIRE ALARM


GROUP RECEPTION


BAG CHECK


INFORMA


TION DESK


CASHIER


ACCESSIBLE


TOIET


CLINIC


MAILBOX


LOUNGE


PACKED


FOOD


COLD


DRINK


FIRE


HYDRANT


COMPUTER


SEARCH


GIFTS





、旅游风景区



(一)须知



欢迎您来风景区游览,< /p>


为保证景区的自然风貌,


爱护国家和人民的公共财物以及您的人身 安


全,望您要遵守如下几项规定:



1


、保护风景区内自然风貌,风景区内严禁乱砍、滥伐、拆杈、毁林、开荒、乱开岩石、取


纱、放牧和狩猎活动违者罚款。



2< /p>


、注意防火、吸烟、火柴杆等致燃物就地熄灭,不许乱丢,不准再风景区内点燃火堆或野< /p>


炊,以防失火。



3

、注意安全,不要攀登悬崖峭壁,不要在溪潭中游泳、打闹,以防人身事故发生及院内严

禁夜宿。



4


、遇有雷雨时,不要 用手抚摸铁器,更不要在沟滩崖根下避雨,以防洪水暴发造成危险,


看天气不好时应迅速 撤出游区。



5


、维护风景区内环境卫 生,禁止随地便溺用完的各种瓶罐、包装盒、纸屑、果皮等,要扔


到废品池内,严禁乱扔 ,摔碎违反者罚款。



6


、来风景区游 览人员,一律购票凭票游览要听从工作人员引导,提高尊老爱幼,讲究礼貌


的尚好作风。



Notice to Visitors


Welcome to this/ our tourist attraction! In order to preserve the natural environment, protect public


facilities, and to ensure your own safety, please observe the following rules:



1



Please help preserve the natural environment of the tourist attraction.


Unauthorized logging,


damaging


of


trees


and


forests,


plowing


of


fields,


excavating


of


sand


and


gravel,


herding


and


hunting are strictly prohibited.


Those who violate these rules shall be fined accordingly.



2



Be


cautious


of


fire


hazards.


No


littering


of


inflammable


materials


such


as


cigarettes


and


matches.


Campfires are strictly prohibited inside the tourist attraction area.


3



Be safety conscious.


To ensure your safety, please do not climb steep cliffs; do not swim or


play in streams and ponds.


No staying overnight in courtyards.


4



When


there


is


a


thunderstorm,


do


not


touch


metals


so


as


to


prevent


the


risk


of


a


thunder


stroke.


Do


not


hide


near


river


banks


or


under


cliffs,


or


you


might


be


exposed


to


the


risk


of


sudden


floods.


In


case


of


adverse


weather


conditions,


you


should


immediately


exit


the


tourist


attraction area.


5



Please


help


keep


the


tourist


attraction


area


tidy.


Toilets


are


available


for


your


convenience.


No littering (including empty bottles, packaging materials, waste paper, fruit peels,


etc).


Those who violate the rules shall be fined accordingly.



6



Admission by ticket only.


Please follow instructions given by the personnel.


Please respect


the elders and care for the young; behave in a civilized manner while sightseeing.


(二)


、植物说明牌




1



、杜鹃坡



Azalea Hill


< br>2



、山杏



Apricot Hill



3



、山核桃



Wild Pecan



4



、野韭菜坡



Wild Chive Hill



5



、榛子坡



Hazelnuts Hill



6



、黄花坡



Chrysanthemum Hill


< br>7



、金莲花



Nasturtium (Tropaeolum)



8



、黄芩



Baikal Skullcap



9



、刺玫坡



Rosa Davurica Hill


< br>10



、白桦林



White Birch Forest


< br>11



、沙棘



Sea-buckthorn



12


)牡丹园



Peony Garden




13


)戒





Jie Tai Altar




14


)银





Kingko




15


)丁





Lilac



(三)


、地名说明牌




1


)后花园



Back Garden



2


)派出所


Police Station



3


)网球场



Tennis Court



4


)方丈院



Fang Zhang Y


uan (Courtyard of the Abbot)


(四)


、导向牌



1



、江水河村骑马观光区



Horseback Riding Scenery Area of Jiangshuihe Village



2



、灵山综合服务区



Mt. Lingshan Service Center



3



、去索道导向

< br>


To Cableway



4



、灵山导游图



Tourism Map of Mt. Lingshan



5



、厕所导向


To Toilets



6



、索道入口



Cableway Entrance


7



、索道出口



Cableway Exit


(五)


、警示牌



1



、索道安全警示

< p>


Safety Instruction for Cableway



2


< p>
、请您排队购票



Please Line Up




3



、小心滑倒



Mind Your Steps



4



、请沿此路上下山



Follow this path while hiking in the mountain



5


< p>
、请您爱护景区动物



Please do not harm the wildlife in the scenery area

< br>(


6



、禁止攀折花木



No Picking ( Don't Pick The Flowers Please)



7



、请您在


17


< br>30


分前下山



Please return by 5:30 pm



8

< br>)


、雨雾天气结伴及早下山



On rainy or foggy days, please hike in groups and return early



9



、严禁攀爬索道



Do not climb onto cableways



10


)保护古树



TAKE GOOD CARE OF THE ANCIENT(OLD) TREES



11


)一级防火区



禁止使用明火



Class A Fire Zone, No Open Flame



12


)旅游区内



禁止吸烟



No Smoking in the Tourist Attraction Area



13



请勿随手乱扔废弃物



保护环境卫生



No Littering. Please help preserve the environment. < /p>



14



、禁止 攀登



No Climbing



16



、游人止步


No Admittance


17



、注意下道停车



保持主线畅通



Park off the Road. Keep Main Lanes Clear.


< p>
18



、忍一时烟瘾



留万亩绿茵



No Smoking



19



、注 意安全



请勿靠近



Caution! Keep Off.


< br>20



、弯道下坡



注意安全



Bend Downhill. Be Careful.



21



、弯道上坡



注意安全



Bend Uphill. Be Careful.



22


)< /p>


、连续上坡



注意安全



Continuous Ascending. Be Careful.



23



、禁止通行



No Admittance (NO ENTRY)




24



、弯道下 坡



注意安全



Bend Downhill. Be Careful.


(六)


、公用设施说明牌



⑴灵山风景名胜区售票处



Mt. Lingshan Scenery Area Ticket Office


⑵灵山风景名胜区检票处



Mt. Lingshan Scenery Area Ticket Check


(七)


、生活服务区:




1


)公厕



Toilet



2


)停车场



Parking Lot




3


)餐厅



Restaurant



4


)灵山综合服务大厅



Service Center



5


)进入景区



您就是绿的使者



Please help protect the environment.



6


)山水有情



烟火无情



No smoking or use of fire.



7


)人与自然



永生相伴



Man and Nature Are Permanent Companions.



8


)坡陡 !请您留神



Beware! Steep Incline



9


)节约用水



Please conserve water




10


)游客止步



No Admittance



11


)清洁过后请用水冲净



Flush After Use



12




脚踏出水


Flush Here


(< /p>


13


)停车场



Parking Lot





14


)经营项目:



一楼经营



冷饮食品



二楼经营



特色小吃



三楼经营



观景水吧



Business Scope:


Floor 1(1st Floor): Cold Drink


Floor 2(2nd Floor): Special

< p>


Local




Snack


Floor 3(3rd Floor): Sightseeing Water Bar




15


)前方


1000


米 售票处




Ticket Office 1000m Ahead



16


)前方


100


米检票口




Ticket Check 100m Ahead



17


)易滑路段




Caution! Slippery


18


)陡坡危险请勿跨越




Danger! Steep Incline


(八)注意事项



一、进入景区注意山体塌方落石与路间塌陷。



二、景区内要注意林区防火,严禁吸烟及带火种上山。



三、水域内禁止游泳、垂钓,危险地段禁止攀登。



四、景区内严禁攀爬古城墙。



五、严禁进入通往天池主坝、副坝、观景台下游的生产重地。



六、在


588


平台观光时,严禁攀爬山 体。



七、要做到观景不走路,


走路不 观景;照相时要特别注意安全,要选择能保障安全的地点和


角度。



八、注意自身旅游安全,应按规定路线参观,严禁到未开放的山区游玩。

< p>


九、爱护自然环境,不破坏景观资源;维护风景区环境整洁,严禁任意丢 弃垃圾。



十、


爬山前应了解自己的健 康状况,


随时携带药物;


有高山反应及身体不适者,

< p>
勿勉强上山。



旅游者在观光时请自觉遵守景点区 域内的各项安全提示标志,


对未遵守安全规定造成的一切


后果自 负、并承担相应的法律责任。





Notice to Visitors


I. Beware of falling rocks or subsiding roads.



II. Smoking or use of fire is prohibited.


III. Swimming or fishing is prohibited within the scenic area. Please keep off dangerous areas.


IV


. Climbing ancient walls is prohibited.



V


. Keep away from the manufacturing areas leading to the main dam, auxiliary dam or beneath the


observation platform.


VI. Don’t climb the hill when visiting No. 588 platform.



VII. Mind your steps when you are either sightseeing or taking photos.


VIII. Please follow the specified route for sightseeing and remain within the area that is open to


the public.


IX. Please help protect the environment and keep the park clean.


X.


Please


ensure


no


altitude


reactions


or


medical


conditions


exist


that


may


interfere


with


your


mountain climbing plan. It is recommended that necessary medicines be carried during the trip.


Please follow safety signs within the scenic area. Violators will be held legally responsible for any


loss, damage or injuries incurred.




三、度假村



(一)


、度假村公共场所标识




East


西


West



South



North


西门



West Gate


南门



South Gate


网球场



Tennis Court


乒乓球区



Table Tennis Zone


健身场所



Fitness Center


水上乐园



Water Park


垂钓园



Fishing Garden


水上餐厅



Waterfront Restaurant



荷花池



Lotus Pond


(二)


、游览导向识牌



垂钓园



Fishing Garden


器械健身区



Body Building Area



乒乓健身区



Table Tennis Area


高尔夫练习场



Golf Court


网球场



Tennis Court


酒吧


Bar


停车场


Parking Lot


健身房


Gymnasium


棋牌室


Chess and Card Room


桑拿楼


Sauna Center


接待处


Reception


会议室


Conference Room


自助餐厅


Cafeteria


垃圾箱


Trash Bin


(三)


、警示导览牌:


Warning Signs


水深危险



请勿靠近



Danger! Deep water


爱护绿地



人人有责



Keep off the grass


请勿攀爬



No Climbing, Please!


有电危险


,

< p>
请勿触摸


Danger! Electric shock risk


请勿穿越


No Crossing!


严禁烟火


Smoking or use of fire is prohibited


非饮用水


Not for drinking! (or Non-potable water!)


(四)


、景观说明:




垂钓园


——


久居闹市之人皆向往自然,


钓鱼是一项令人心旷神怡且雅俗共赏的活动,


并在我


国有着悠久的历史。


它是一项精神享受,


既能放飞心灵,


又可陶冶情操,


增长热爱自然 、




待生灵的觉悟。



Fishing Garden--- For those people planning an escape from the bustling urban life, fishing is a


good option. As a popular sport in China for many centuries, it can free one’s soul, nurture one’s


mind and build one’


s respect for nature and wildlife.



希望公园垂钓园位于公园中央,面 积约


10,000


平方米,可同时接待至少

50


位垂钓爱好者,


平均水深


2. 5


米,配有专门的补水系统,四周有茂盛的垂柳环抱,垂钓园东侧搭建了长米的


永久性遮雨棚,即使在阴雨天气里,也可以满足您的垂钓愿望。



The


Fishing


Garden


is


located


at


the


centre


of


the


Hope


Park.


It


has


an


area


of


10,000


square


meters and can accommodate at least 50 anglers at the same time. The average water depth is 2.5


m, with a special water refilling system in place. The pond is surrounded by exuberant weeping


willows.


Permanent


rain


sheds


have


been


installed


along


the east


side


of


the


garden


to


appease


your fishing thirsts even in rainy days.



别墅群


——


是由


14


栋小 楼组成的欧式别墅群。有豪华套间、商务套间、标准间和三人间等


各式高档客房



60


余间套。此外,别墅区内餐饮、娱乐、 健身、桑拿、会议设施一应俱全,


可接待大型会议、旅游团以及同学聚会、家庭度假等各 种活动。



Villa


Area----


There


are


14


European- style


buildings,


including


more


than


60


hotel


rooms


with


deluxe


suites, business suites, standard rooms, triple rooms and other high-class rooms.



是总共


60


间客房,而不单是


60


个豪华间。



The


villa


boasts


a


full


spectrum


of


food


and


beverage,


recreation,


body


building,


sauna


and


conference


facilities.


It


is


an


ideal


choice


for


tourist


parties,


conference


organizers


and


any


individual that plans a classmate reunion or a family vacation.



桑拿楼


——


逆当今桑拿洗浴中心超大规模化趋势,


适用于


10


人左右的密友型团组进行休闲、


娱乐、洽谈等活动。私密、精巧、别致,入住 其中,回家的感觉油然而生,主人之品味有目


共睹。


Sauna Center ----- different from



the dominant practice of building a large-scale sauna


facility, the center is designed a cozy home away from home (and is designed to make guests feel


at home. People may invite up to ten friends to have fun or chat in a totally relaxing atmosphere.


四、公园



(一)各种标识



售票处




Ticket office



票款当面点清




Please check your change.



热线电话





白天


6506-5409




晚上


6506-0339


Hot Line:


Day


6506-5409



Night 6506-0339



开园


: 6



00



Opening time:



6:00



静园


: 22



00



Closing time: 22:00



止票


: 21



00



No tickets sold after: 21



00


游客监督电话:




Complaint Telephone:


公园景区管理中心




Park Administration Center



公园新景区门票收费价目表




Ticket Prices for the New Park



门票:


5



/



.





Admission:



RMB 5



月票:


8



/


.





Monthly Ticket




RMB 8

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 11:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/607641.html

旅游景区英语标识的相关文章