关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语阅读翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 06:43
tags:

-

2021年2月6日发(作者:purchase)








英语阅读翻译.





Love Without Limitations





My brother


, Jimmy, did not get enough oxygen during a difficult


delivery


, leaving



him with brain damage, and two years later I was born. Since then, my life revolved


around my brother's. Accompanying my growing up was always go out and play









and take your brother with you. I couldn't go anywhere without him, so I urged



the neighborhood kids to come to my house for some out-of-control kid- centered



fun.





My mother taught Jimmy practical things like how to brush his teeth or put on a belt.



My father


, a


saint


, simply held the house together with his patience and



understanding. I was in charge outside where I administered


justice


by tracking



down the parents of the kids who picked on my brother


, and telling on them.





My father and Jimmy were


inseparable


. They ate breakfast together and on



weekdays drove off to the navy shipping center every morning where they both



worked



Jimmy


unloaded



color- coded


boxes. At night after dinner


, they would talk and



play games late into the evening. They even


whistled


the same tunes.





So when my father died of a heart attack in 1991, Jimmy was a


wreck


,


beneath


his



careful


disguise


. He was simply in


disbelief


. Usually very


agreeable


, he now quit



speaking altogether and no amount of words could


penetrate


the


vacant


expression



he wore on his face. I hired someone to live with him and drive him to work, but no



matter how much I tried to make things stay the same, even Jimmy


grasped


that the



world he'd known was gone. One day I asked, You miss Dad, don't you? His lips





quivered


and then he asked, What do you think, Margaret? He was my best friend.



Our tears began to flow.





My mother died of lung cancer six months later and I alone was left to look after



Jimmy.





He didn't adjust to going to work without my father right away, so he came and



lived with me in New York City for a while. He went wherever I went and seemed to



adjust pretty well. Still, Jimmy


longed


to live in my parents' house and work at his



old job and I


pledged


to help him return. Eventually, I was able to work it out. He has



lived there for 11 years now with many different


caretakers


and


blossomed


on his own.



He has become essential to the neighborhood. When you have any mail to be picked



up or your dog needs walking, he is your man.







My mother was right, of course: It was possible to have a home with room for both



his limitations and my ambitions. In fact, caring for someone who loves as deeply



and appreciates my efforts as much as Jimmy does has enriched my life more than



anything else ever could have.










This hit home a


few days


after the September 11th


disaster


on Jimmy's 57th



birthday. I had a party for him in my home in New York, but none of our family could



join us because travel was difficult and they were still


reckoning


with the


sheer



terror




the disaster had brought. I called on my


faithful


friends to help make it a


merry


and



festive


occasion, ignoring the fact that most of them were emotionally


drained


and



exhausted


. Instead of the


customary


No gifts, please, I shouted, Gifts! Please!






My friends



people


Jimmy had come


to know


over the


years



brought


the


ideal



presents: country music CDs, a


sweatshirt


, one


leather


belt with J-I-M-M-Y on it, a



knitted


wool hat and a


cowboy



costume


. The evening led up to the gifts and then the



chocolate cake from his favorite bakery, and of course the


ceremony


wasn't complete



without the singing.






A thousand times Jimmy asked, Is it time for the cake yet? After dinner and the



gifts Jimmy could no longer be


restrained


. He anxiously waited for the candles to be



lit and then blew them out with one long breath as we all sang Happy Birthday.



Jimmy


wasn't


satisfied


with


our effort, though. He


jumped


up


on the chair


and



stood


erect


pointing both


index fingers


into the air to conduct us and yelled, One...



more... time! We sang with all of the energy left in our souls and when we were



finished he put both his


thumbs


up and shouted, That was


super


!






We had wanted to let him know that no matter how difficult things got in the world,



there would always


be people


who cared


about him. We


ended


up reminding



ourselves instead. For Jimmy, the love with which we sang was a welcome


bonus


,



but mostly he had just wanted to see everyone else happy again.






Just as my father's death had changed Jimmy's world overnight, September 11th



changed our lives; the world we'd known was gone. But, as we sang for Jimmy and



held each other


tight afterward


praying



for peace around the


world,


we were



reminded that the constant love and support of our friends and family would get us



through


whatever


life might present.


The


simplicity


with


which


Jimmy


had



reconciled everything for us should not have been surprising. There had never been



any limitations to what Jimmy's love could accomplish.





无限的爱






我哥哥吉



米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。从此以后,我的生活便围绕

我哥哥转。伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上”


。不带上他,我是哪 里也去不了的。因此,


我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。





我母亲教吉米 学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。我父亲宅心仁厚,他的耐心和理






解使一 家人心贴着心。我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥


讨回公道。





父亲和吉米形影不离。他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工 作,


吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。他 们甚至用口哨吹相同


的曲调。





所以,父亲


1991


年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。他就是不能相信父亲

< br>去世这一事实。通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部< /p>


表情了解他的心事。我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力 地维持原状,


吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。有一天,我问他:


“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,


然后问我:

“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。


”接着,我俩都流下了眼泪。





六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。





吉米不能马上适应去上班时没有 父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。我走到哪里他就跟到


哪里,

< p>
他好像适应得很好。


但吉米依然想住在我父母的房子里,

< br>继续干他原来的工作。


我答应把他送回去。


此事最后做成 了。如今,他在那里生活了


11


年,在许多人的照料下,同时依 靠自己生活得有声有色。他


已成了邻里间不可或缺的人物。如果你有邮件要收,或有狗要 遛,他就是你所要的人。





当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。事实上,关照像 吉米这样


一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。





这一 点,在


9


·


11


灾难后几天更显真切。那天是吉米


57


岁生日。我在纽约自己 的家里为他举办生日宴


会,但是我们家的人都没能来参加,因为交通困难,而且灾难带来 的恐惧使他们依然心有余悸。我邀请了


我的好友,请他们来帮忙把宴会弄得热闹些,增加 点欢快气氛,没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫


这一事实。于是我一反常态,没说 “请不要带礼物”


,而是向他们喊“请带礼物来”


< p>






我的朋友──吉米认识他们多年了──带来了中意的礼物:


乡村音乐


CD



一件长袖运动衫、


一条有


“吉


米”字 样的皮带、一顶编织的羊毛帽,还有一套牛仔服。那天晚上,我们先是送礼物,然后是切从他喜欢


的面包店里买来的巧克力蛋糕,当然还唱了“生日歌”


,否则宴会就不算完整了 。





吉 米一次次地问:


“该切蛋糕了吧?”等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。他焦 急地等着点上


蜡烛,


然后在我们


“生日 快乐”


的歌声中,


一口长气吹灭了蜡烛。


然而吉米对我们的努力还是感到不满足。


他纵身跳到椅子上,直挺着身子,双手食指朝 天,一边喊一边指挥我们唱歌:


“再──来──一次!


”我们< /p>


全力以赴地唱。待我们唱完时,他翘起两个拇指喊道:


“好极了!





< /p>


本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,总是有人来关心他。现在反倒是提醒了我们 自己。对于


吉米来说,我们唱歌时的爱心,是他心中额外的礼物,但是他原先更想看到的 ,是别人再次感到快乐。





有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,


9

·


11


也改变了我们的生活;


我们 熟悉的世界不复存在了。


但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷全球和平时,我们也 意识到,朋友、






家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难。吉 米以朴素的方式为我们协调了眼前的一切,


他做到这一点并不令人吃惊。吉米的爱可以征 服一切,这是任何东西都限制不了的。
















Where Principles Come First



The Hyde School operates on the principle that if you teach students the merit of



such values as truth, courage, integrity,


leadership


, curiosity and concern, then



academic achievement naturally follows. Hyde School founder Joseph Gauld claims



success with the program at the $$18,000-a-year high school in Bath, Maine, which


work with troubled youngsters. has received considerable


publicity







for its


We don't see ourselves as a school for a type of kid, says Malcolm Gauld, Joseph's



as see ourselves


now


headmaster. We from


son, who graduated


Hyde and


is




set of principles that



a


comprehensive



by


cultivating


preparing kids for a way of life



can affect all


kids.







Character First idea to public,


controversial


Now, Joe Gauld is trying to spread his



inner-city schools willing to use the tax dollars spent on the traditional program for



the new approach. The first Hyde public school program opened in September 1992.



program's the Teachers protested was months


the program


suspended


. Within





associated with more intense work. demands and the


strain





school



public


to


begin


a


preliminary


fall, This


the


Hyde Foundation


is


scheduled



program in Baltimore. Teachers will be trained to later work throughout the entire



Baltimore system. Other US school managers are eyeing the program, too. Last fall,



the in


high school public opened


a


magnet


program


within a Hyde


the


Foundation



suburbs of New Haven, Connecticut, over parents' protests. The community feared





and troubled students. the school would attract inner- city


minority






for truth is also widespread at the school in Connecticut. In As in Maine, the


quest



energetic


in


last five minutes an the


students


the English one


class,


11 spend




exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.







I get a 10.









I challenge that. You didn't do either your grammar or your spelling homework.







OK, a seven.











You ought to get a six.







Wait, I put my best effort forth here.







Yeah, but you didn't ask questions today.






Explaining his


approach


to


education,


Joe Gauld says


the


conventional



education



system cannot be


reformed


.


He


notes



o


amount


of change with


the horse and



carriage


will


produce


an


automobile.


The


Hyde School assumes


every human



being has a unique potential that is based on character, not


intelligence


or wealth.



Conscience and


hard work are


valued. Success


is


measured


by


growth, not



academic achievement. Students are required to take responsibility for each other.



To avoid the


controversy


of other character programs used in US schools, Gauld says



the concept of doing your best has nothing to do with forcing the students to accept




a particular set of morals or religious values.






The


Hyde


curriculum



is


similar


to conventional schools that provide


preparation


for



college, complete


with


English, history, math


and


science.


But


all


students are



required to take performing arts and sports, and provide a community service. For





each course, students get a grade for academic achievement and for est effort.




At Bath, 97% of the graduates attend four-year colleges.






Commitment among parents is a key ingredient in the Hyde


mixture


. For the student



to gain


admission


, parents also must agree to accept and demonstrate the school's



philosophies and


outlook


. The parents agree in writing to meet monthly in one of 20



regional groups, go to a yearly three-day regional retreat, and spend at least three



times a year in


workshops


, discussion groups and


seminars


at Bath. Parents of Maine



students


have


an


attendance



rate


of


95%


in the


many


sessions.


Joe


and


Malcolm



Gauld both say children tend to do their


utmost


when they see their parents making



similar efforts. The biggest obstacle for many parents, they say, is to realize their




own weaknesses.







The process for public school parents is still being worked out, with a lot more



difficulty because it is difficult to convince parents that it is


worthwhile


for them to



participate. Of the 100 students


enrolled


in New Haven, about 30% of the parents



attend special meetings. The low attendance is in spite of commitments they made





of the program when Hyde officials interviewed 300 families.


outset


at the










Once the problems are worked out, Hyde should work well in public schools, says a



teacher at Bath who taught for 14 years in public schools. He is


optimistic


that once



parents make a commitment to the program, they will be daily role models for their




children, unlike parents whose children are in boarding schools.






One former inner-city


high


school teacher who now


works


in


the


New Haven



program, says teachers also benefit. Here we really begin to focus on having a



fruitful


relationship with each student. Our focus is really about teacher to student



and then


we


together deal with the... academics. In


the


traditional high school



setting, it's teacher to the material and then to the student. The teacher- student



relationship is taken even further at Hyde.


Faculty


evaluations are conducted by the




students.






Jimmy DiBattista, 19, is amazed he will graduate this May from the Bath


campus


and



汰湡


?


潴愠 瑴湥


??


湵癩牥楳祴


?


教牡


?



?

< br>栠


?



?


敳湥栠獩映瑵牵


?


獡尠


jail


, not college.




DiBattista remembers his first days at Hyde.






When I came here, I


insulted


and


cursed


everybody. Every other school was, 'Get out,



we don't want to deal with you.' I came here and they said, 'We kind of like that



spirit. We don't like


it


with the negative attitudes.


We


want to turn


that


spirit



positive.'




品德至上







海德中学的办学宗旨是:如果你向 学生传授诸如求真、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他人等美


德的话,学生的学习 成绩自然就会提高。该校的创始人约瑟夫·高尔德声称学校的教学很成功。海德中学


位于 缅因州巴思市,每年的学费高达


1.8


万美元,因其教导问题少 年有方而闻名遐迩。





“我们并不把自己看作一所专为某一类孩子而开设的学校,


”马尔科姆·


高尔德说。他是约瑟


夫的儿子,


毕业于 海德中学,


现任海德中学校长。


“我们把帮助孩子培养一种生活 方式看作自己的职责,


办法是倡导一


整套能影响所有孩子的价值 观念。






现在,乔·高尔德(约瑟夫·高尔德)正试图将他尚有争议的“品德第一”的理念向旧城 区的公立学校


推广。这些学校愿意将用于传统教学计划的税金用于实施这一新的教学方法 。海德公立学校第一个教学计


划始于


1992

< br>年


9


月。但几个月后,该计划即告暂停。教师们对教学计 划



的高要求以及高强度工作所带


来的 压力表示抗议。







今年秋天,海德基金会计划在巴 尔的摩启动初步的公立学校教学计划。教师要接受培训,以便今后能在


整个巴尔的摩体系 内胜任工作。美国其他学校的领导们也在关注这个教学计划。去年秋天,在家长的一片


抗 议声中,海德基金会在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动了一个引人注目的教学计划。当地居

< p>
民担心该校可能招进来旧城区的少数民族学生和问题学生。





就像在缅因州那样,

< p>
求真也在康涅狄格州的这所中学得到广泛推崇。在一堂英语课上,


11


名学生用最后



5


分钟展开激烈的讨论,依照


1



10< /p>


的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。









“我得


10


分。






“我有意见。你既没做语法作业,也没做拼写练习。






“那好,就


7


分吧。






“你 只能得


6


分。






“等等,我可是全力以赴的。






“是的,可你今天没提问。






在解释自己的教育方法时,乔· 高尔德指出,对传统的教育体制不能只是改革。他说“无论怎样改革”



用马和马车“是改革不出汽车的”


。海德中学认为“每一个人都有自己的独特潜 能”


,这种潜能的基础是品


格而不是智力或财富。良知和苦干受 到推崇。成功由不断进步来衡量,而不是由学习成绩来评定。学生必


须相互负责。为了避 免美国中学使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔德解释说,


“全力以赴”这一< /p>


概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。





海德中学的课程与那些为升入大 学做准备的传统学校所开设的课程相似,包括英语、历史、数学和自然


科学。但所有的学 生都必须选修表演艺术和体育,还要提供社区服务。在每门课程中,学生都会得到一个


综 合了学习成绩和“努力程度”的分数。在巴思市,


97%


的海德 中学毕业生都升入了大学本科。





在海德中学的综合教育中,父母的参与是一个关键的组成部分。为了使孩子被该校录取, 家长也必须同


意接受并实践学校的思想和观点。家长们签约同意每月出席一次区域小组会 议(共


20


个区域小组)


,每年


去区域休养所三天,每年至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨会。在很多活动中,缅因 州学生家


长的出席率高达


95%


。乔和 马尔科姆·高尔德都说,当孩子们见到自己的父母都在全力以赴时,他们也会


竭尽全力。 他们说,对许多家长而言,最困难的是让他们意识到自己的不足。





公立学校学生家长的活动计划仍 在制定之中。这项工作的困难要大得多,因为很难使家长相信他们的参


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 06:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/606207.html

英语阅读翻译的相关文章