关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法语名词的多种用法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 01:04
tags:

-

2021年2月6日发(作者:baht)


法语名词的多种用法



1.


名词


(le nom, le substantif)


的特点



名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:


le


chauffeur(


司机


)



le


camion(


卡车


)



la beauté(美丽


)


等。



法语的名词各有性别,有的属阳性,如:


le soleil(


太阳


)



le courage(


勇敢


)


,有的属阴< /p>


性,如:


la


lune(


月亮


)



la

< p>
vie(


生活


)


。名词还 有单数和复数,形式不同,如:


un


ami(



个朋友


)



des amis(


几个朋友


)




法语名词前面一般要加限定词(le déte


rminant)


,限定词可以是数词、主有形容词,批示



形容词或冠词。除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命


)



un


empire(


一个帝国


)

< p>


cermarins(


这些水手


)


,mon frère(我的兄弟


)




大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:



C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。


)


Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de


baisers.(

< br>当小姑娘回


家时,大家都拥上去亲吻她


)




第一例


, pluie


是本义,第二例


, pluie


是上引申意义。



2.


普通名词和专有名词


(le nom commun et le nom propre)


普通名词表示人、物或概念的总类,如:


un officie r(


军官


)



un pays(


国家


)


< p>
une


montagne(


< br>)



la vaillance(


勇敢、正直


)




专有名词指特指的人、物或概念,如:


la France(< /p>


法国


)




专有名词也有单、复数


;


阴阳性。如:


un


Chinois(


一个中国男人


)



une


Ch inoise(


一个中国


女人


)



des Chinois(


一些中国人


)




3.


普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)



普通名词可转化 为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报


)


,l’Hu manité(人道报


)



l’Obs ervateur(观察家报


)


等报刊名称是专有名词,但它们 是从普通名词


l’aube(黎明


)



I’humanité(人道


)


,l’ Observateur(观察家


)


借用来的。



专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母 大写的形式,


如商品名:


le champagne(


香槟酒


)



une R enault(


雷诺车


)


< p>
le Bourgogne(


布尔戈涅洒


)



以上三例分别来自专有名词


la


Champagne(


香槟省


)



Renault(


雷诺,姓


)



la


Bourgogne(



尔戈涅地区


)




4.


具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)



指具象的名词叫具体名词,如:


le cheval_r(



)



le ja rdinier(


园丁


)


< p>
la tulipe(


酒盅


)



指品质、


感情、


概念、


现象等的名词叫抽象名词,


如:


la


chaleur(



)



la


patience(




)


< p>
(


声音


)


,l’espo ir(希望


)


等。



5.


个体名词和集体名词


(les noms individuels et les noms collectifs)


个体名词表示人或物的个体,


如:


un


paysan(


一位农民


)

< p>


un


mouton(


一只羊


)



une

< br>table(



张桌子


)




集体名词表示一个集群,


一般只用单数,


如:


la


p aysannerie(


农民——集体


)



le


betail(



畜——集体


)



la noblesse(


贵族——集体


)



la jeunesse(


青年——集体


)




6.


简单名词和复合名词


(les noms simples et les noms composes)


简单名词由一个词构成,如:


le soldat(

< p>
士兵


)



un styl o(


一支自来水笔


)




复合名词由两个以上的名词组成,如:


le


grand-


père(祖父


)



le


genti-lhomme(


绅士


)



le


gratte-ciel(


摩天大楼


)




7.


人和动物一般以性别分阳性名词和阴性名词,如:


un ami (


男朋友


)



un candidat(


男候


选人


)



un artiste(


男艺术家< /p>


)




与以上阳性名词相配合的有:


une


amie(


女朋友


)



une


candidate(


女候选人


)



une


artist e(



艺术家


)




有时同一对人或动物,


其阳性名 词和阴性名词形式完全不同,


如:


le


roi(


国王


)


< br>le


mari(




)



le gendre(

女婿


)




与以上阳性名词桎和阴性名词是:


la reine(


王后


)



la fem me(


妻子


)



la brue(


儿媳


)




8.


一些指职业从事者的名词没有相应的阴 性形式,可以在阳性名词上加


femme


一词,如:

< p>
un auteur(


一位男作者


)



une femme auter(


一位女作者< /p>


)




一些指职 业从事者的名词本身有相应的阴性形式,


使用者可以用相应的阴性形式,


也可以用


阳性名词加


femme


的形式,


如:


un


avocat(


一位男律师


)



une


avocate



une


femme


avocat(



位女律师


)




9.


有些指动词的名词只有阳性形式或阴性形式,如要进一步 确指,可在这些名词后面加


male(


雄性

)



femelle(


雌性


)


,如:


un serpent(

< p>
一条蛇


)



un serpent male(


一条公蛇


)



un serpent femelle(


一条母蛇


)




10.


名词的特殊形式



少数名词可作为阳性 ,


也可作为阴性,


如:


après


-midi(


下午


)



Paques(


复活节


)



interview(



)


。既可说


un bilapr ès


-midi(


一个晴朗的下午


)< /p>


,也可以说


une belle apres- midi




有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:


un m anoeuvre(


一位壮工


)



une


manoeuvre(


一次行动< /p>


)



un aigle(


一只鹰


)



une aigl e(


一只母鹰或一面旗帜


)




名词分单数和复数,其复数形式相当复杂。



11.


普通名词的复数


(le plusiel des noms communs)


(1)


普通名词变复数不清时一般在词尾加


S


即可,如:

< p>


un ennui(


厌烦


); des ennuis un lit (



); des lits


(2)


如果普通名词的词尾为字母


S



Z



X


,变复数时形 式不变,如:



un bois (


树林


); des bois une voix(


声音


); des viox

(3)



-al


为词尾的普通名词 娈复数时,以


-aux


代替


-al


,如:



un cheval_r(


一匹马


); des chevaux(


几匹马


)


但也有一 些以


-al


为词尾的普通名词变复数时,只在

< br>-al


后面加字母


S


。这些名词 是:


le


bal(


舞会


)



le carnaval(

狂欢节,嘉年华会


)



le fe stival(


音乐节


)


< p>
le chacal(



)


等。



(4)


-eau



-au



-eu


为词尾的名词变复数时加字母


X


,如:



un veau(


牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux



但少数以


-eau



-au



-eu< /p>


结尾的名词娈复数时仍加字母


S


,如:< /p>



un pneu(


轮胎


); des pneus

< br>(5)



-ou


结尾的名词变复 数时加字母


S


,如:



un cou (



); des cous



7


个以

< br>-ou


结尾的名词变复数时加字母


X

,它们是:



un vijou(


首饰


)



un caillou(< /p>


石子


)



un chou(


卷心菜


)un genou(


膝盖


)




un hibou(


猫头鹰


)



un joujou(


玩具


) un pou(


虱子


)


(6)



-ail


结尾的名词变复数时一般加字母


S


,如:



un rail(


钢轨


); des rails

< br>有


7


个以


-ail


结尾的名词变复数时用词尾


-aux


代替词尾


-ail


。它们是:



un bail(


租约


)



un corail(


珊瑚

)



un soupirail(


气孔


)un travail(


工作


)




un vantail(


门扇


)




un émail(釉


)un vitrail(


彩绘玻璃


)


(7) L’aieul(祖先


)



le ci el(



)


,l’oeil(目


)


,其复数形式比较特殊:



l’aieul; les aieux le ciel; les cieux l’oeil; les yeux



12.


抽象名词与复数形式



在一般情况下抽 象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,如:


< p>
(1)


抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义


(


人、物、事


)


,如:



la sculpture(


雕刻


); les sculptures(


雕刻作品


)


(2)


抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:


la justice(


公正,道义


) Il y a plusieurs justices.(


有多种公正形式。


)

< br>(3)


抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:



la politesse(


礼貌


) Il me fait mille politesses.(


他对我毕恭毕敬。


)


(4)


抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:



la beauté(美


); deux jeunes beautes(


两位年轻的美人


)


(5)


使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用 该名词的复数形式,


如:



Le


temps


du


quart


se


passe


à


veiller


au


milieu


de


ces


grandes


paix


étranges


des


mers


australes.(Loti)(


这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象。


)[paix< /p>


使


用复数,突出其内涵,这是


19


世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。


]


13.


材料名词(les noms de matière)和复数形式



材料名词一般用音数形式


(


部分冠词


)


,但在 特殊情况下也可采用复数形式。



(1)


指品种之不同,如:



du tabac(


烟草


); des tabacs(


各种烟草


) du vin(


葡萄酒


); des vins(


各种葡萄酒


)


(2)


强调该材料数量巨大,如:



de la neige(



); les neiges(


大量的雪


)


(3)


用该材料制成的物品,如:



du bronze(


青铜


); des bronzes(


青铜制品


)


14.


外来名词(les noms communs étrangers)和复数不清形式


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 01:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/604324.html

法语名词的多种用法的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文