-
酒店英语
900
句
前厅部分
Front office
一、
Greeting Guests
问候客人
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
Good morning
,
sir.
早上好,先生。
Good
afternoon
,
madam.
中午好,太太。
Good
evening
,
sir.
晚上好,先生。
Good
night
,
madam.
晚安,夫人。
How are
you
?
你好吗?
Fine
,
thank
you
,
and
you
?
很好,谢谢,您呢?
Fine
,
thanks.
很好,谢谢。
How do you
do
?
您好?
How do you
do
!
您好!
Welcome to
our hotel.
欢迎光临我们饭店。
May you enjoy your stay in our hotel.
祝您住店期间愉快。
Hope
you had a good trip.
希望您旅途愉快。
Hope you
have a good journey.
祝您旅途愉快。
It
’
s nice to meet
you
,
sir.
见到您很高兴,先生。
Pleasant to meet
you
,
sir. My name is
……
见到您很高兴,先生。我叫
×××
Welcome you
back
,
sir.
欢迎您回来,先生。
Nice to
see you again
,
madam.
很高兴又见到您,夫人。
Goodbye
,
thank you
for coming.
Please come
again.
再见,感谢您光
临,希望您再次光临。
Have a nice day.
祝您今天愉快。
Have a
good evening.
祝您度过一个愉快的夜晚。
Have a good weekend.
祝您周末愉快。
Good
night and have a good rest.
晚安,祝您休息好。
Good
night and pleasant dreams.
晚安,祝您做个好梦。
Good
night and rest well. Hope you will come back
tomorrow.
晚安,祝
您休息好,明天再来。
Hope you a pleasant journey
home.
祝您回程愉快。
Happy landing.
一路顺风。
What can I
do for you
,
sir
?先生
,请问我可以帮您吗?
May I help
you
?我可以帮您忙吗?
May
I be of any
assistance
?我可以为您做些什么?
Is there anything I can do for
you
?我能为您做点什么?
Here you are
,
sir.
先生,给您。
Sorry to
have kept you waiting so
long
,
sir.
对不起,
先生,
让您久等了。
Thank you for
waiting
,
sir.
谢谢您的等候,先生。
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
11
.
12
.
13
.
14
.
15
.
16
.
17
.
18
.
19
.
20
.
21
.
22
.
23
.
24
.
25
.
26
.
27
.
28
.
29
.
30
.
31
.
Thank you.
谢谢。
It
’
s my pleasure.
不用谢,很乐意为您效劳。
32
.
It
’
s my duty.
这是我应该做的。
33
.
That
’
s all right.
不用谢。
34
.
Not at all.
不用谢。
35
.
Don
’
t mention it.
不必介意。
36
.
I
’
m afraid not.
恐怕不行。
37
.
It
’
s not
possible.
这不可能。
38
.
I’
m really
sorry
,
but you see my
difficulties.
真对不起,但希望您能体
谅我的难处。
39
.
I
’
m really sorry
to hear that.
真抱歉听您这样说。
40
.
I
beg your pardon.
对不起,请您再说一遍好吗?
41
.
Pardon me
,
sir
?先生,对不起,请您重复一遍,好吗?
42
.
I
’
ll look into
it.
我将会调查此事。
43
.
How are you
?
I
’
m glad to meet you here.
您好!在这里见到您真高兴。
44
.
We
haven
’
t seen you for a long
time. How are you getting
along
?
我们
好久没见面了,您好吗?
45
.
Wish you a successful visit.
祝您访问成功。
46
.
Merry
Christmas
!圣诞快乐!
47
.
Happy new
year
!新年快乐!
48
.
Wish you good
luck
!祝您好运!
49
.
Wish you a happy
festival
!
祝您节日愉快!
50
.
After you
,
please<
/p>
,
sir.
先生,您先请。
51
.
Thank you for your compliment.
谢谢您的赞扬。
52
.
Thank you for your kind understanding.
谢谢您的谅解。
53
.
What
’
s the
matter
?
May I help you?
怎么了?我可以帮你吗?
54
.
I
have come to say good
-
bye.
我是来告别的。
55
.
I’
d like to say
good
-
bye to you all.
我要向你们大家告别了。
56
.
Good
-
bye
then
,
and
don
’
t forget to keep in
touch.
那么再见,别忘记
了保持联系。
57
.
Good
-
bye
then
,
and remember me to your
parents.
那么再见,代我向
您父母问好。
58
.
How long will you stay
here
?您在这里住多久?
59
.
May I show you to your room
,
sir
?
Hope
you
’
ll enjoy your stay in
our
hotel.
先生,我带您到房间去,好吗?祝您在我们饭店居住愉快。
60
.
We
ndy
,
I
’
d like you to meet my
friend
,
Sam.
温迪,我给
你介绍一下
我的朋友,山姆。
61
.
How do you like
Beijing
?您觉得北京怎么样?
62
.
What
’
s your first
impression of
China
?您对中国的初步印象如何?
63
.
How do you like our
hotel
?
您觉得我们饭店怎么样?
64
.
Help yourself to
dinner
,
please.
请用餐。
65
.
We
hope you will come and stay with us again.
希望您再次光临我们饭
店。
66
.
We
hope you had an enjoyable
stay
,
sir.
先生,
希望您在这里住的愉快。
67
.
Have a pleasant journey home.
祝您旅途愉快。
68
.
Thank you for choosing our
hotel
,
I hope you enjoy your
stay.
谢谢您光
临我们饭店,希望您在这里住的愉快。<
/p>
69
.
Thank you very
much
,
sir.
Goodbye
,
hope you have a good
flight.
先生,
非常感谢您。再见,希望您航程愉快。
70
.
We
are
very
happy
to
have
you
here.
Mr.
brown.
I
do
hope
you
are
enjoying your stay with us.
布朗先生,我们非常高兴您住在我们饭店,
我真心希望您在这里住的愉快。
71
.
See you
tomorrow
,
sir.
先生,明天见。
72
.
Pleasant journey home.
祝您归途愉快。
73
.
Is
there anything else that
I can do for <
/p>
you
?您还有别的事情要我帮忙
吗?<
/p>
74
.
Will it trouble
you
?这会打扰您吗?
75
.
Would you mind if I
……
?如果您不介意,我可以
……
吗?
< br>
76
.
If we have any
shortcoming
,
please point it
out.
照顾不周,请多指正。
77
.
I
’
m sorry to
disturb you.
对不起,打扰了。
78
.
I
’
m sorry
< br>,
It
’
s our
fault.
对不起,这是我们的错。
79
.
Thanks for your reminding.
谢谢您的提醒。
80
.
We
’
ll try our
best to take some measures so that you can be
satisfied.
我
们将立即采取措施,使您满意。
二、
Room Reservation
客房预订
81
.
Good morning
,
Room
Reservation
,
may I help you
p>
?早上好,客房预
订处,请问我可以帮助您吗?
82
.
What kind of room would you like
(
prefer
)
?您希望要
什么样的房间?
83
.
Would you like a room with a front view
or a rear view
?您是要窗户临
街的房间,还是
要背街的房间?
84
.
Do
you want a single room or a double
room
?您是要单人间还是双人
间?
85
.
Would a double room
do
?双人间可以吗?
86
.
Would you like breakfast in our
hotel
?您要不要在饭店吃早餐?
87
.
In
whose name is the reservation
made
?是以谁的名义订的房间?
88
.
How do you spell your name
,<
/p>
please
?请问您的名字怎么拼写?
89
.
I
’
m
sorry
,
but we
don
’
t have any record of
your reservation.
对不起,我
们这里没有您预订的记录。
90
.
I
’
m
sorry
,
we have no record of a
reservation in your name.
对不起,没
< br>有以您名字预订房间的记录。
91
.
Do
you have a letter or fax confirming the reservatio
n
?您是否收到过确
认您订房的信件或传真?
< br>
92
.
Who made the reservation
,
please
?请问是谁预订的房间?
93
.
From which
country
?从哪个国家预订的?
94
.
Do
you remember the name of the reservation clerk
?您是否记得预订员
的姓名?
95
.
When did you make the
reservation
?你是什么时候订的房?
96
.
What was the date of the
reservation
?请问您预订房间的日期?
97
.
Would you like Full American Plan or
Continental Plan?
您希望是美国
收费方式
还是欧式收费方式?
98
.
How long do you plan to
stay
?您计划住多久?
99
.
How long will you be
staying
?您将要住多久?
100
.
For how many
nights
?您要住几个晚上?
101
.
For how
long
?您准备住多长时间?
102
.
How many guests will there be in your
party altogether
?你们一起有几
个人?
p>
103
.
I can book you a single room for the
15
th
and 16
th
.
我可以为您在
15
日、
16
日两天订一个单人房间。
104
.
We can confirm a room for the
15
th
and
16
th
.
我们可以确认您
15
日、
16
日订的一
个房间。
105
.
It
’
s all right
for the 15
th
,
but not the
16
th
. 15
日的订房没问题,<
/p>
但
16
日
恐怕不
行。
106
.
Just a
moment
,
please.
I
’
ll check the room
availability.
请稍等,我去查
一下房间预订情况。
107
.
Thank you for
waiting
,
sir.
先生,谢谢您耐心等待。
108
.
Sorry to have kept you
waiting
,
sir.
对不起<
/p>
,
先生
,
让您久
等了。
109
.
Unfortunately we are fully booked for J
uly
,
15
th
.
遗憾的是我们
7
月
15
日客房已全部订满。
110
.
I
’
m
sorry
,
I
can
’
t book you a room for Ju
ly
,
15
th
.
对不起,我无法为您
订
7
月
15
日的客房。
111
.
We are fully booked for all types of
rooms on that night.
我们酒店那天
的客房已全部订满。
112
.
We won
’
t be able
to guarantee you a room for July
15
th
.
我们不能保证
7
月
15
日有房间给您。
113
.
If there isn
’
t
any room
,
we can get you on
the waiting list or we can find
you a
room in another hotel.
如果没有空房间,我们可以将您放入
等候
名单中,一旦有空房就马上给您安排,或者为您在其他饭店找个房间
入住。
114
.
For a single
room
,
the price would be 30
USD.
单人房间的价格是
30
美元
。
115
.
The total cost would be 100 USD.
全部费用是
100
美元。
116
.
There is a 15 percent reduction for
drinks.
饮料减价
15
%。<
/p>
117
.
I
’
m
sorry
,
we
don
’
t
have
connecting double rooms
,
but
we have large
adjoining
rooms.
对不起,
我们没有相通的双人房间,
但我们有大的相
邻房间。
118
.
I
’
m
sorry
,
we
don
’
t have saunas in our
hotel
,
but we have massage
service.
对不起,我们没有蒸汽浴,但我们有按摩服务。
119
.
Would you like us to send you a brochur
e
?我们给您寄一份介绍我们饭
店的小册子好吗?
120
.
May I have your name and initials
,
please
?请问您的姓名的首写字母?
121
.
Who
’
s the
reservation for
?您为谁预订房间?
122
.
Gould you give me your address and
telephone number
,
please
?
请问您
的地址和联系电话?
123
.
How will you be paying the bill
< br>(
account
)?您将如何付款?
< br>
124
.
You
’
ll have to
send us a deposit of 50 USD.
您需要寄给我们
50
美元的
押金。
125
.
Is the company willing to cover all the
expenses
?公司是否愿意支付所
有的费用?
126
.
When will you be
arriving
?您将何时到达?
127
.
Will you be coming by
plane
?
And the flight No. ple
ase
?您将乘飞机来
吗?航班号是多少?
128
.
May I have the airline flight number
and arrival time
?我可以问您航班
号和到达
时间吗?
129
.
We look forward to seeing
you
(
serving
you
)
.
我们期待着您的光临
p>
(或:
为您服务)
。
130
.
The room may have been reserved in the
name of the person who made
the
reservation.
也许您的房间订在为您预订的那个人名下了。
131
.
Our hotel has a fine view of the city.
从我们饭店可以看到城市的优美
景色。
132
.
Our hotel overlooks one of the main
avenue in the city.
从我们饭店可以
俯
瞰城市中的主要大道之一。
133
.
Our hotel is beautifully situated.
我们饭店环境优美。
134
.
Our hotel is located in the centre of
the city.
我们饭店位于市中心。
135
.
This is the peak season.
I’
m
sorry
,
but could you call us
again later on this
week
?
We may have
a cancellation.
现在是旅游旺季,很抱歉,您在这
< br>周后几天再打电话过来好吗?也许会有人取消预订。
136
.
We don
’
t have any
single room available. Would you mind a double
room
instead
?我们没有单人间了,如果是个双人
间您介意吗?
I
’
m
afraid
we
have
no
credit
arrangements
with
your
company.
We
will
need
an
advance deposit by bank draft or in
cash before the reservation date.
抱歉,
p>
我们与贵
公司没有信用合同,
所以希望您再
这个预订日期前以银行汇票或现金形式付给我
们一笔保证金。
三、
Registration
入住登记
137
.
Good afternoon
,
we
warmly welcome you to our hotel.
下午好,欢迎光
临。
138
.
Would you please complete this
registration form
?请您填写一下这张登
记
表,好吗?
139
.
Could you please put your nationality t
here
,
sir
?先生,
请将您的国籍写
在这。
140
.
May I ask you to put your name in block
capitals
?请用大写字母写您的
名字好吗?
141
.
What
’
s your occup
ation
,
please
?请问您的
职业?
142
.
What
’
s your
address in your native country
,
< br>please
?请问您在本国的地
址?
< br>
143
.
Could you sign your name
,
please
?请您签一下名,好吗?
144
.
I
’
ll need your
signature.
我需要您的签名。
145
.
Sign here
,
please.
请在这签。
146
.
Would you put your signature here
,
please
?请您在这签一下名,
好吗?
147
.
May I see your passport
,
please
?我可以看看您的护照吗?
148
.
Have you got any identification
< br>?您有什么可以证明您身份的吗?
149
.
Here is your
key
,
hope you enjoy your stay
in our hotel.
这是您的钥匙,
祝您住店愉快。
150
.
Could
you please put
your key on the Reception Counter when
you are
out for the sake of
safety
?为安全期间,请您在外出时把房间钥匙放到
接待
台来好吗?
151
.
Could you keep your room key until you
check out
?请您在住点期间自
己保管钥匙,直到离店
。
152
.
The porter will show you to your
room.
行李员会领您去您的房间的。
153
.
Your room number is 502. on the fifth
floor.
您的房号是
502
房,
在
5
楼。
154
.
The porter will take your luggage and
show you the way.
行李员会为您
提行李,并为您领路。
155
.
I
’
m afraid your
room is not ready yet. Would you mind waiting
,
please
?
We
are very sorry for the inconvenience.
恐
怕您的房间还没有整理好,
希望您不会介意在这里等一下,给您带来的不便真对不起。<
/p>
156
.
Our check
-
in time
is 12 noon
,
I
’
m afraid we have no vacant rooms now.
would you mind waiting until then
?我们登记入住的时间是中午
12
点,
恐怕现在没有空房,烦请您等到那是好吗?
157
.
Unfortunately
,
we
are fully booked for
tonight
,
would you like me to
get
you a room in another hotel
< br>?很抱歉,我们今晚的房间已全部订满,我
帮您联系另外一家酒店,好吗?
158
.
Please wait a
moment
,
I have to check if
there is a room available.
请稍
等,我要查一下看是否有空房间可以出租。
159
.
As
a
hotel
policy
,
we
require
one
day
’
s
room
charge
as
a
deposit
for
guests
without
reservation.
饭店规定没有预订的客人入住需交
一天的
房费押金。
160
.
The room rate is 135 per day including
10
%
service
charge.
房费是每天
135
美
元,包括
10
%的服务费。
161
.
Room-to-room
calls
can
be
made
from
your
room
,
please
dial
room
number
directly.
在房间内可拨打房间与房间的电话,请直接拨号。
162
.
Half-day room rate will be charged if
you check out after 12:00 noon.
如
果您在中午
12:00
点以后退房将加收半天房费。
163
.
Full-day room rate will be added if you
check out after 6:00pm.
如您在下午
6
点以后退房将收全天房费。
164
.
No
additional
charge
is
required
for
children
under
12
sharing
parent
’
s
room without extra bed.
12
岁以下儿童与父母同床不收加床费。
165
.
All
reservation
are
held
until
6:00pm
unless
guaranteed
or
informed
earlier
,
as a
hotel policy.
饭店规定
,
除保证类预订或提前预订外,其他
预订均保留房间至预订日当天下午
6
点。
166
.
Rates
are
subject
to
change
by
the
hotel
management
without
a
prior
notice.
饭店房价若有变更,恕不另行通知。
167
.
We have special corporate rates for
certain commercial accounts.
我们对
某些商业团体实行特别价格。
168
.
Please show me your passport or some
other identification.
请让我看一
下
您的护照或其他能证明您身份的证件。
四、
Room Change or
Extension
换房或续住
169
.
Please show me your passport or some
other identification.
请让我看一
下
您的护照或其他能证明您身份的证件。
170
.
I’
m due to check out
tomorrow
,
but
I’
d like to extend my stay
by two or
three days.
我应该明天离店,但我想延长两至三天离店。
171
.
May I have your name and room and room
number
,
please
?请问您
的姓
名和房号。
172
.
Just a
moment
,
please.
I’
ll check our room
available for the next three
days.
请稍等,我查一下后三天的各房可出租情况
.
173
.
Thank
you for
waiting
,
sir.
I
’
m
afraid
our hotel is
fully booked
for the
next week.
让您久等了,先生,谢谢。恐怕下周我
们饭店的客房都订
满了。
174
.
But we may have
cancellations
,
could you
check with us at 8:00pm this
evening. <
/p>
但我们可能取消预订的客房,您今晚
8
点
再与我们核对一下
好吗?
175
.
I’
m
sorry
,
but we are expecting
several tour groups to arrive
today
,
we are
booked solid.
对不起,今天我们将有几个旅行
团队到达,我们的房间
已全部订满。
176
.
Shall
I
contact
another
hotel
for
you
?让我帮您联系另一家饭店,好
吗?
177
.
Could
I
keep
the
room
this
afternoon
?
My
fight
doesn
’
t
leave
until
6:15pm
,
and I
don
’
t want to wait around at
the airport all day.
我能把房
p>
间保留到今天下午吗?我的航班要到下午
6:15
< br>分才起飞,
我不想整天
呆在机场。
178
.
If we weren
’
t so
heavily booked
,
we could let
you stay in the room free of
charge.
假如我们的客房没有订满的话,我们可以让您免费住半天。
179
.
If you really want to keep your room
this afternoon
,
we
’
ll have to charge
you
50
%
of the price.
如果您真想保留房间到今天下午,我们得加收
您半天房费。
p>
180
.
Never mind
,
then.
You
can keep
your luggage at
the Bell Service until
5:00pm free of charge.
不要紧,您
可以免费将您的行李寄存在行礼部
到下午
5
点。
181
.
I’
m
afraid
that
air
conditioner
in
your
room
needs
repairing.
We
would
like to request you to
change your room.
恐怕您房间的空调需要维修,
< br>我们想请您换一下房间。
182
.
What time is the most convenient for
you to change your room
,
sir<
/p>
?
…
sorry
for
the
inconvenience.
对您来说什么换房最方便,先生?
……
给您带来不便真抱歉。
183
.
We
could
move
your
luggage
to
the
new
room
while
you
are
out
,
but
could you take any valuables with you
p>
?在您外出期间,我们可以帮您
把行李搬至新房间内,不过您要事先
把贵重物品带走。
184
.
You may pick up your new room key
502
#
from the
Reception Counter
when you return.
您回来时可以在接待台领您新房间
502
号的钥
匙。
185
.
Could
you leave
your
former
room
key
at
the Front
Desk when
you
go
out
,
please?
您外出时请把您原房间钥匙放在总台好吗?
186
.
Thank you very much
indeed
,
sir. We are very
sorry for the inconvenience.
Hope you
have a nice day.
真的非常谢谢您,先生。给您带来不便真抱
歉,希望您愉快。
187
.
We
’
ll extend the
reservation for
you.
我们可以为您延长预订。
188
.
We
’
ll make the
room change for
you.
我们可以给您换个房间。
189
.
You may keep the room till
3:00pm
,
if you wish.
如果您愿意,可以将房
间保留到下午
3
:
00
。
190
.
How many nights do you wish to
extend
?你希望延长住店几个晚上?
191
.
How much longer would you like to
stay
?您想再住多久?
192
.
The hotel is full and there will be
someone taking your room.
We
’
ll keep
your
luggage if you like.
我们饭店现已住满,您的房间已预订给别
人,
如果您愿意,我们可以为您保管行李。
(适用于客人想中午
结帐后保
留房间至下午的情况)
193
.
I’
m afraid
you
’
ll have to vacate your
room by 11am
,
I must
apologize for
the inconvenience.
非常抱歉,恐怕要请您在商务
11
点前搬出房间了。
给您带来不便,我表示歉意。
Your room has been booked for tomorrow.
Would you mind changing a room
?您的
房间明晚已预订给别人了。请您换一个房间,好吗?
五、
Information
问询服务
194
.
A
:
Excuse
me
,
where can I send a
cable
?
对不起,请问在哪可以发电报。
B
:
Walk straight
ahead
,
there is a post office
on the right.
直走,在您右手边有一个邮局。
195
.
A
:
I want to
change some money
,
where is
the bank
?
我想兑换一些钱,请问银行在哪?
B
:
Go
upstairs from here and then turn left.
It
’
s next to the post
office.
请
从这里上楼然后左拐,就在邮局旁。
196
.
You can get your money changed at the
cashier
’
s office.
您可以在收银处
兑换外币。
197
.
There
is
a
shop
on
the
ground
floor.
It
sells
both
Chinese
and
foreign
cigarettes.
商店在一楼,有中、外香烟出售。
198
.
There is a coffee shop on the second
floor and snacks are served there all
d
ay.
咖啡厅在二楼,全天供应快餐。
199
.
We have a Chinese restaurant and a
western-style restaurant. Which one
do
you
prefer
?我们有中餐厅和西餐厅,您更喜欢哪一种?
200
.
There is a recreation centre on the
ground floor. You can play
billiards
、
table
tennis
、
bridge and
go
bowling.
一楼有康乐
中心,在那里可以打
台球、乒乓球、桥牌和保龄球。
201
.
Breakfast is served in your room from
7am till 10am. If you wish to have
breakfast in your
room
,
ask for Room Service on
the phone.
早餐送餐服
务是从早上
7
点至上午
10
点。如果您想
在房间用早餐,请打电话要
送餐服务。
202
.
For all enquiries just lift your
telephone receiver and ask for Reception.
< br>您如果需要问询什么事
,
可以打电话给前厅接待。
203
.
Apart from the recreation
centre
,
we also have a health
club on the second
floor.
除了娱乐中心以外,我们在二楼还有一个健身俱乐部。
204
.
You can buy some stamps and postcards
in the post office.
您可以在邮局
买邮票
和明信片。
205
.
A:
Could
you
direct
us
to
the
restaurant?
请<
/p>
问
去
餐
厅
怎
么
走
?
B
p>
:
Yes
,
I’<
/p>
ll show you the way myself.
我亲自领你们去。
206
.
A: where
’
s the
coffee shop
,
please?
请问咖啡厅在哪?
B: Go
straight through the cafeteria and restaurant and
you
’
ll find it just in
front
of
you.
径直走,穿过自助餐厅和餐馆您会看到它正在您面
前。
207
.
A: I wonder if you could tell me where
the health club is
?您
是否
能告诉我健身房在哪?
B: It
’
s round
here to the left.
Follow the sign
marked sauna and it
’
s just
next door to that.
从这向左拐。
顺着蒸汽浴的标志走,
健身房就在蒸汽
浴旁边
。
208
.
A: Where is the phone booth
,
please
?请问电话亭在哪?
B:
Along
there
to
your
left
,
madam.
It
’
s
just
past
the
Business
Centre
opposite the elevator.
向左走,走过商务中心,就在电梯对面。
210
.
A: Is this
the right way for the souvenir shop
?到礼品
商店,
从这走,
对吗?
B: Yes
,
it is.
Along the corridor
,
past the
newsstand and the library.
使得,
顺着楼梯走下去,走过报刊亭和图书馆就是商店。
211
.
A: Is the lobby bar somewhere
hereabouts
?大堂吧就在附近吗?
B:
It
’
s
right
behind
you
,
sir.
But
I
’
m
afraid
they
’
re
not
open
till
11:00
o
’
clock.
< br>酒吧就在您身后,先生。但是恐怕
11
点以后才开始营业
。
212
.
A:
Am
I
going
the
right
way
for
the
tennis
courts
?去网球
场是这条路
吗?
B: Along
the corridor to your
right
,
turn
left
,
go down the
stairs
,
along
a
bit further and out into the yard.
顺着您右
手那个楼梯走,然后左拐,
下楼再往前走一点,出门进了院子就是网球场。
213
.
A: I
’
m looking
for the conference room No4.
我要找
< br>4
号会议室。
B:
They
are
all
facing
the
open
lounge.
Along
to
your
right
,
past
the
elevators and up the
stairs.
会议室都在休息厅对面,顺着右边走,走过
电
梯,上楼就是。
214
.
A: Can I get a copy of the New York
Times
here
?我能在这买到纽约时
报吗?
B:
The
newsstand
has
a
wide
selection
of
foreign
newspapers
and
magazines.
我们报
刊亭有各种外国报纸和杂志供您选择。
215
.
A: What is the basic rate for taxis
here
?这里出租车的基价是多少?
B: It
’
s about
¥
1.2 each
kilometer
,
but the rate
double when exceeding 10
kilometers
,
and
there is night rate for after 10
o
’
clock at night.
大约
1
公
里
1.2
元,但是超过
10
公里以后加倍
收费,并且晚上
10
点以后实行
夜间收
费价格。
216
.
A: Can I get something hot at this hour
of night.
在晚上这个时间,我是
否还能吃上点热的
东西?
B:
Yes
,
over there in the coffee
shop
,
it
’
s closes midnight.
可以,那边的
咖啡
厅半夜才关门。
217
.
A:
I’
d like to
book two flight tickets for Shanghai for the
11
th
.
我要订两
张
11
日去上海的机票。
B: The travel agency in the hotel takes
all kinds of booking.
饭店旅行社
代办各种预定票。
218
.
A: When do the shops close around here<
/p>
?这附近的商店一般几点钟关
门?
B: Around 8
o
’
clock in the evening.
晚上
8
点左右。
219
.
There is a free supply of soft drinks
in the coffee shop at this hour.
咖啡
厅现在免费供饮软饮料。
220
.
You can use the sports equipment free
of charge in the health club.
您可
以免费使用健身房的运动器械。
221
.
Sports equipment is available at a
small charge of 2 Yuan per hour.
使用
运动器械每小时收费
2
元。
222
.
Sports equipment is available free of
charge.
运动器械是免费提供的。
223
.
We do not charge for admission to the
health club.
进健身房不收费。
224
.
Our charge for sports equipment is four
dollars per hour.
我们运动器械
以一小时
4
美元的标准收费。
六、
Bell Service
行李服务
225
.
Can you suggest someplace where I can
have
fun
?你能告诉我哪里可以
娱乐吗?
226
.
There is a billiard room on the first
floor.
一楼有一个台球室。
227
.
Sometimes
performances
are
given
in
the
hotel.
饭店里有时有文艺演
出。
228
.
Do you have a swimming pool
here
?这里有游泳池吗?
229
.
Is there a dance hall
here
?这里有舞厅吗?
230
.
What kind of
performances are
there
?都有些什么文艺演出?
231
.
Oh
,
there
are
acrobatics
or
performances
given
by
song
and
dance
ensembles.
有时有杂技、音乐会、歌舞等。
232
.
Could you help me get a
taxi
?您替我要辆出租车好吗?
233
.
Where do you want to
go
?您想去哪里?
234
.
Do you want to make a single trip or a
round
trip
?您是要单程,还是要
往返?
235
.
Good
afternoon
,
sir. Welcome to
the International Hotel.
下午好,先生,
欢迎光临国际大酒店。
236
.
How many pieces of luggage do you
have
?请问您一共有几件行李?
237
.
I’
ll show
you to
the Reception Desk.
This
way
,
please.
我带您到接待
台,这边请。
238
.
I
’
ll put your
suitcases by the post over there.
我把您的行李放在那边的
柱子那里。
239
.
A
bellman will show you to your room when you have
finished checking
in.
您办理完住点
手续后
,
行李员将带您到您的房间。
240
.
Good evening
,
sir.
I’
ll show you to
your room. You have two suitcases
and one briefcase. Is this correct
?晚上好,先生。我将带您到您的房间
去。您有两只箱子和一只手提箱,对
吗?
241
.
Is there anything breakable in your bri
efcase
?您的手提箱里有易碎的东
西吗?
242
.
Please follow
me
,
sir. Your elevator is
this way.
请跟我来,您的电梯在
这边。
243
.
Watch your
step
,
sir. And come this
way
,
please.
您走好,先生,请这
边走。
244
.
This is your room
,
sir
,
after
you
,
sir. May I put your
suitcases here
?这
是您的房间,先生。您请进
,我可以把您的箱子放在这吗?
245
.
Here is your room
key
,
sir. Is this the correct
number of bags
?先生,这
是您的房间钥匙,您
的行李件数对吗?
246
.
Over
here
is
the
switch
for
the
bedside
lamp
,
and
this
is
the
volume
control for the TV
and this is the channel selector.
这是床头灯
开关,这
是电视音量开关,这是电视频道开关。
247
.
If you require
anything
,
you can
call the Assistant Manager.
如果您有
事要询问,您可以打电话给大堂副理。
248
.
How many bags do you have
all
?您一共有几个包?
249
.
Is this all your
luggage
?这是您全部的行李吗?
250
.
May I help you with you bags
,
sir?
先生让我帮您拿行李,好吗?
251
.
Just a
moment
,
I’
ll bring
a luggage cart.
请稍等一下,我去推辆行李车
来。
252
.
Would you mind taking these bottles
with
you
?您是不是能提着这几个
瓶子?
253
.
Could you take this camera with you
,
sir
?先生,您是不是能吧这个照
相机带在身上?
254
.
Just a
moment
,
please. The elevator
will be here soon.
请稍等一会,电
梯一会就下来。
255
.
This elevator
doesn
’
t go up to the guest
rooms.
这个电梯不通客房。
256
.
Please take this elevator for the
restaurant.
请乘这个电梯去餐厅。
257
.
This
is
an
express
elevator
for
the
restaurant.
这是去餐厅的特快电梯
吗?
258
.
If you would like to go to the
restaurant on the top
floor
,
please change
elevators at the
15
th
floor.
如果您想去
顶层餐厅,请在
15
层换梯。
259
.
Here
is
a
brochure
explaining
hotel
service.
这里有本小册子介绍饭店
各项服务。
260
.
Your bags will be kept at the Bell
Captain
’
s Desk.
您的包将存放在行李
部。
261
.
You may pick up your bags from the Bell
Captain
’
s Desk.
您可以到行李
部取您的包。
262
.
Could you come down to the Bell
Captain
’
s Desk with your
claim tag to
pick up your bags
,
sir
?先生,请您拿着行李牌到行李部来取您的包。<
/p>
263
.
This is your claim
tag
,
sir.
We
’
ll keep your luggage at
the Bell Captain
’
s
Desk. Could you pick it up there
,
please
?这是您的行李寄存卡,先生。
我们将把您的行李寄存在行李部,请您到那里取行李,好吗?
264
.
A:
I’
m going to
check-out soon. Could you pick up my luggage
,
please
?
我马上就
要离店了,你可以上来帮我拿行李吗?
B:
Certainly
,
sir.
We
’
ll
send
a
bellman
immediately.
May
I
have
your
room number
,
pleas
e
?没问题,先生。我们马上派一名行李员上来,
请问您的房号
是多少?
265
.
How much is the postage on these
letters to Thailand
,
please
p>
?这些信寄
到泰国邮资是多少?
266
.
Do you have EMS in the
hotel
?饭店里有特快专递服务吗?
267
.
Could you tell me how much this parcel
is to France
?请问这包裹寄到
法国要多少钱?<
/p>
268
.
What
’
s the
surcharge on this express letter
,
please
?这封快信的附加费
是多少?
269
.
Could
you
tell
me
much
it
costs
to
send
a
letter
airmail
from
here
to
Beijing?
你能否告诉寄封航空信到北京要多少费用?
270
.
I’
ll have to weigh it first<
/p>
,
it
’
s a
little overweight. You
’
ll
have to pay extra.
我要先称一下,这封信有些超重,您必须付些额外费用。
271
.
What
’
s the
postage for this parcel to Xian
,
please
?请问这只包裹寄到西
安要多少钱?
p>
272
.
Let me weight it
first
,
10
Yuan
,
please.
让我先称
一下,请付
10
元钱
邮寄。
七、
Switchboard Operator
电话总机服务
273
.
International hotel. May I help
you?
国际大酒店,我可以帮您吗?
274
.
I’
m putting you
through
,
sir.
I’
m sorry
,
there
’
s no answer. Would
you like
to leave a message or to call
back
?我给您接过去,先生。对不起,没
有人听电话,您是
留言还是再打过来?
275
.
Hold on
,
please.
I’
ll put you through to the
information
?请别挂,我帮
你转到前台问询。
p>
276
.
I’
m
sorry
,
sir. But the
manager
’
s line is busy.
I’
ll call you back when it
is
free.
对不起,先生。经理电话占线,线路通时我给您打过来。
277
.
I’
ve got the
manager
’
s office for
you
,
sir. The line is free.
p>
我已帮您接通
了经理办公室电话,先生。电话占线了。
278
.
This is the
operator
,
may I help
you
?这是总机,我可以帮您吗?
279
.
We
have
a
computer
wake-up
service
,
please
dial
5
first
and
then
the
wake-up time.
我们有电脑叫醒服务,请先拨<
/p>
5
,然后拨叫醒时间。
280
.
Our computer will record the time and
your room number.
电脑将记录下
您的叫醒时间和房号。
281
.
Excuse me for asking but which country
are you calling
?对不起,
请问您
要往哪个国家打电话?
282
.
Which country are you calling
,
please
?请问您要哪个国家?
283
.
Which
city
,
please
?
do
you
know
the
city
area
code
?请问时哪个城
市?您知道区号吗?
284
.
May I have the number
,
please
?请问电话号码是多少?
285
.
Could you please tell me the telephone
number
?请您告诉我电话号码。
286
.
Could
you please tell
me the party
’
s
full name and telephone number
,
< br>please
?请告诉我您要通话的对方的全名和号码,好吗?
< br>
287
.
What
’
s your name
and room number
,
please
?
请问您的姓名和房号?
288
.
Could you repeat the number
,
please
?请您重复一下电话号码,
好吗?
289
.
Would you like a pay call or a collect
call
,
madam
?女士,您是要
拨直
接付款电话还是要对方付款电话?
290
.
How would you like to make the call
,
madam
?女士,
您希望怎样付款?
291
.
Would you like me to place the call for
you
?您要我帮您接通电话吗?
292
.
May I remind you there is still a
handling charge
?我还要提醒您一下,
另外还
有手续费。
293
.
I’
m
sorry
,
madam.
I’
m afraid the credit card
can not be used.
女士,对
不起,恐怕您不
能使用信用卡。
294
.
Just a
moment
,
please.
I’
ll put you through.
请稍等,我给您接过去。
295
.
May I know who is calling
,
p>
please
?我可以问是谁在讲话吗?
296
.
I’
ll switch you to room
333
#
.
我马上为您接
333
号房。
297
.
I
’
ll connect you
to Mr.
Smith’s
room right
away.
我马上为您接
Smith
先
生房间。
298
.
Please hold the line a
moment
,
I’
m
putting you through to his office.
请
不要放电话,我这就给您接待他办公室去。
299
.
You
’
re
through
,
sir.
先生,给您接通了。
300
.
I’
m
sorry
,
the line is busy.
Would you like to hold on or call back
?
对不
起,占线。您是等一会,还是过会再打过来?
301
.
Would you like me to page
him
?您需要我为您呼叫一下吗?
302
.
Sir
,
there is no
answer. Would you like to leave a message
?先生,没有
人接电话,您是不是要留言?
303
.
I’
m afraid I cannot transfer
calls from the house phone. Could you dial the
number directly
,
p
lease
?抱歉,我这里无法为您转电话,请您直接拨
那个电
话号码,好吗?
304
.
I’
ll transfer your call.
Could you hold the line
,
plea
se
?我这就把您的电
话转过去。请不要放电话,好吗?
305
.
May I tell him who is calling
,
please
?请问我可以告诉他是谁打的电话
吗?
306
.
Shall I ask him to return your
call
?我请他给您回电话,好吗?
307
.
Shall I ask him to telephone
you
?
and your telephone numbe
r
,
please
?
< br>我让他给您打电话,好吗?请问您的电话号码?
308
.
Would you care to wait a moment and
call back later
?请您稍等一会再
打过来好吗
?
309
.
I’
ll pass the message to
him.
我回向他转达这个意思的。
310
.
May I be of any assistance to
you
?我能帮您做些什么吗?
311
.
For room-to-room
calls
,
please dial 6 first
and then the room number.
打
房
间之间电话,请先拨
6
再拨房号。
312
.
For
outside
calls
,
please
dial
9
first
and
then
your
desired
telephone
number.
拨打外线电话,请先拨
9
然后拨您要拨的电话号码。
313
.
For domestic long distance
calls
,
please dial 9 first
then the area code and
your desired
telephone number.
打国内长途电话,请先拨
9
,再拨区号
和您想要的电话号码。
314
.
You
may
have
a
long
distance
call
directly
from
your
room
,
sir.
It
is
cheaper
than booking it through the operator.
先
生,您可以直接在房间
打长途电话,这样比通过接线员要便宜些。
315
.
For international direct
dial
,
please I before the
country code and then the
area code and
the telephone number.
拨打国际长途,请先拨
1
,然后拨
国家代码、城市代码和电话号码。
316
.
I’
m afraid all calls to
abroad must go through the operator.
抱歉
,恐怕所
有的国籍长途电话都要通过接线员。
317
.
Could you hang up please and
we
’
ll call you back
?请您先挂上电话,好
吗?我们会给您打过来的。
318
.
I
have
a
collect
call
from
Mr.
Smith
in
New
York.
Will
you
accept
the
charge
s
?这里有一个要求您支付话款的电话,是
Smith
先生从纽约打
来的,您准备制服这笔电话费吗?
319
.
A
three-minute station call is
¥
10 on weekdays and
¥
5 on
Sundays
,
for
each
additional minute
,
the charge
is
¥
2.7.
平时站与站之间的
长途电
话头三分钟是
10
元,星期日是
5
元,三分钟以后每分钟收费
2.7<
/p>
元。
320
.
A
three-minute
person-to-
person
call
is
¥
15
on
weekdays
and
¥
6
on
weekend.
平时人与人间的长途电话是前三分钟
15
元,周六、周日
6
元。
321
.
For long distance
calls
,
we have special night
rates from 9pm to 7am in
the
next
morning.
对长途
电话我们实行夜间特别收费价格,执行时间
时从晚上
9
点到次日早上
7
点。
322
.
If you make a station
call
,
the phone company will
start charging as soon
as anyone picks
up the phone
,
perhaps not the
party you are calling.
打站
与站间
电话,只要对方拿起电话,电信局将开始计费,或许有时接听
电话的人不是您想要找的人
。
八、
Cheek-out and Money
Exchange
结帐与兑换服务
323
.
Good
morning
,
Front Office Cashier
’
s
,
can
I help you
?早上好,前厅
收银,我能帮您忙吗?<
/p>
324
.
Good morning
,
sir.
May I be of service
?早上好,先生,我可以为您服
务吗?
325
.
Are you checking out
today
,
Miss Evans
?
Evans
小姐,您今天要结帐
吗?<
/p>
326
.
Would you like to vacate the room now
p>
,
sir
?先生,您现在要退房吗?
327
.
What
’
s your room
number
,
please
?请问您
房号?
328
.
Can
I
have
your
room
number
and
name
,
< br>please
?请问您的房号和姓
名?
< br>
329
.
Did you have breakfast this
morning
?您今天用过早餐吗?
330
.
Did you make any phone calls from your
room
?你在房间里是否打过电
话?
331
.
Did you take anything from the mini-bar
this morning
,
sir
?
先生,您今
天早上是否从房间冰箱里取过饮料?
332
.
Have you signed any chit in the last ho
ur
,
sir
?先生,您在刚才的一个
小时内是否签过单?
333
.
How many phone calls did you make
during your stay
?您在住店期间一
共打过多
少电话?
334
.
Your
bill
comes
to
$
840
including
the
service
charge.
您
的帐单共计
840
美元,包括服务费在内。
335
.
Your bill totals
$
1000 excluding 10 percent
service charge.
您的帐单共
计
1000
美元,不包括
10
%的服务费。
336
.
Here is your
bill
,
would you like to check
it
?这是您的帐单,请过目。
337
.
Would you like to check and see if your
bill is correct
?您是不是检查一
下,看您的
帐单是否正确?
338
.
Is your luggage down yet
,
sir
?
if
not
,
I will send a bellman to
help with
your luggage.
先生,您
的行李是否已经拿下来了?如果没有,我将叫
一名行李员帮您拿下来。
< br>
339
.
I’
ll draw up your bill for
you .
我来把您的帐单开出来。
340
.
Shall I draw up your bill for
you
?我来把您的帐单开出来好吗?
341
.
Please wait a moment while I calculate
your bill.
请稍等,
我把您的帐单
汇总一下。
342
.
Your final bill has not reached our
department yet
,
sir. Would
you please
wait a moment while I chase
it down
?先生,您最后的帐单还未送到,
请您稍等一下
,我去将它调来。
343
.
I’
m afraid that the bill has
not reached us yet. So I will have to check with
the department concerned.
恐怕
您的帐单还没送到我们这里,
我需要和
有关部门联系。
344
.
Have
you
used
any
hotel
services
this
morning
or
had
breakfast
at
the
hotel
coffee
shop
?请问您今早是否使用过饭店服务设施或在咖啡厅
用过早餐?<
/p>
345
.
Thank
you
for
waiting
,
the
hotel
including
service
charge
for
the
three
days is
$
470.
谢谢等候,
三天的总机费用包括服务费在内一共是
470
美元。
346
.
I’
m
sorry
,
according to the hotel
policy
,
we
don
’
t accept personal
cheque.
对不起,根据饭店规定,我们不接受私人支票。
347
.
That
’
s for the
phone calls you made from your room.
那一栏是您在房间
拨打电话的费用。
348
.
Your bill totals
$
2400
,
how would you like to
make the payment
?您的
帐单共计
2400
美元,您想怎样付帐?
349
.
We accept credit cards
here
,
which card would you
like to use
?我们接受
各种信用卡,您使用哪一种
信用卡?
350
.
The
credit
limit
by
the
visa
card
office
is
p>
$
10,000
,
we
need
their
permission
to
extend
credit
over
the
amount.
Would
you
like
to
pay
difference
in cash
?维萨卡的信用限额是
1
万美元,
超过这个数字我们
需要行用卡公司授权。您是否愿意
用现金支付这之间的差额?
351
.
May
I
have
a
print
of
your
credit
card<
/p>
,
please
?我可以刷一下您的卡<
/p>
吗?
352
.
That
first
number
is
your
room
number
202.
那第一个数字
是您的房号
202
。
353
.
The second entry is the restaurant
consumption.
第二行是餐厅的账。
354
.
Item 6 is the
$
15
for the phone calls.
第六项那
15<
/p>
美元是电话费。
355
.
That
’
s for the
lunch you ordered from your room.
那是您在房间用午餐
的费用。
356
.
That charge is for drinks taken from
the mini-bar
,
sir.
先生,
那笔费用是
您从房间冰箱里取用饮料的费用。
357
.
Your overseas telephone call is
including in the bill.
您的国际长途电话
< br>费用也包括在这个帐单里。
358
.
The service charge is including in the
bill.
这个帐单包括服务费。
359
.
Our
check-out
time
is
12
noon.
But
you
used
the
room
until
6pm.
I’
m
afraid that
for late check-outs we charge an extra
50
%
of
the room rate.
我们宾馆每天结帐时间是中午
12
点,
可是您下
午
< br>6
点才退房,对中午
12
点以后
结帐的客人我们需要额外收取
50
%
的
房费。
360
.
Mr. Smith
,
your
company has arranged to pay your bill. Smith
先生,您
的公司已安排为您付帐。
361
.
Can I check the details for you
< br>,
please
?请让我为您核查这份帐单,如
何?
362
.
Would you mind waiting a moment while I
check the details
?先生,
请稍
等片刻好吗?我立即代您查一查细账。
363
.
I’
ll just check it again for
you.
我再为您核对一遍。
364
.
I’
m sorry
,
sir
,
but there seems to
have been a mistake
,
would
you please
wait a moment while
it
’
s being rectified
< br>?对不起,
先生,
这里可能有错,
请您稍等片刻,我们立即加以改正。
365
.
I
’
m
so
rry
,
sir
,
but
there seems
to
have been a mistake.
Please
wait a
moment while I correct the bill.
对不起先生,这里有些错,请您稍候,
让我更正一下。
366
.
Excuse me
,
sir.
But since the amount exceed
$
3000
,
I’
ll have
to get the
approval code.
对不
起,先生,您的这笔帐单已超出
3000
美元,所以
我必须得到信用卡公司授权信号。
367
.
You
’
ll have to
show me your passport or some other
identification.
请您
让我看一下您的护照或
其他能证明您身份的证件。
368
.
Please make the cheque payable to the
hotel
,
not for cash.
< br>请您在支票上
注明是支付给我们饭店的,而不是兑换现金。
369
.
This
is
the
charge
for
your
mini-bar
consumption
on
May
15
< br>th
,
Miss
Brown.
布朗小姐,这是您
5
月
15
日在房间冰箱消费的帐单。
370
.
Just one moment
,
p
lease
,
I’
ll check
with the Assistant Manager.
请稍等,
我马上与大堂副理联系。
371
.
I’
m
sorry
,
sir. There has been a
mistake
,
we
’
ll correct the bill.
对不起先
生,帐单上有错误,我们马上更正。
372
.
Thank you for
waiting
,
sir. Please sign on
this bill.
谢谢您等候,
请在帐
< br>单上签名。
373
.
Would you like to change some
money
?您要兑换钱吗?
374
.
I’
d like to change some
money.
我需要兑换钱。
375
.
The rates of exchange are on the board
there
,
sir.
先生,兑换率写
在那边
的牌子上。
376
.
It comes to
¥
3200
at today
’
s exchange rate.
p>
按照今天的兑换率,共计
3200
元。
p>
377
.
Today
’
s rate of
exchange is 8.09 to the dollar.
今天的兑换率是
8.09
人民
币兑换
< br>1
美元。
378
.
I’
m
sorry
< br>,
sir
,
but
the
figures
and
the
words
on
the
cheque
do
not
correspond.
先
生,
打扰一下,
这个数字和您支票上顶的英文数字不相
符。
379
.
Excuse me
,
sir,
but could you please endorse this cheque where it
been
crossed
out
?对不起先生,您是否可以在划掉之处签名注明一下?
380
.
I’
m
sorry
,
sir, but the date on
the cheque is incorrect. It should be pay
15
th
not May
18
th
. Will you please
correct it and initial.
对不起先生,这个支
票上的日期不对,今天应是
5
月
15
日而不是
5
月
18
日,您是否能更
改一下,并签上您名字的缩写?<
/p>
381
.
I’
m
sorry
,
but we do not exchange
Hong Kong dollars into Japanese Yuan.
对不起,我们不能把港元兑换成日元。
382
.
I
’
m afraid we
don
’
t accept non-convertible
currency
,
sir.
先生,
很抱歉,
我们不收不可兑换的货币。
383
.
Could you change it at a Foreign
Exchange Bank
?您可不可以将这钱拿
到外汇银行
去兑换。
384
.
I’
m sorry
,
madam
,
but we have a
change limit of
$
500 dollars
between
9pm to 8am due to the bank
business hours.
对不起,女士,由于银行营
业时间限制,
我们在晚上
9
点至次日晨
8
点之间只能提供
500
美元的
兑换限额。
385
.
I’
m sorry
,
sir
,
we only offer one-
way change
,
we are not
licensed for a
full exchange.
对不起先生,
我们只能提供单向兑换,
我们没有全项兑
p>
换的执照。
386
.
Could you cash
traveler’
s cheque
,
please
?你能兑现这张旅行支票吗?
< br>
387
.
I’
d like to know the rate
for Swiss
francs.
我想知道瑞士法郎的兑换率。
388
.
Excuse
,
me. Could
I trouble your for some change
?劳驾,能麻烦您换
些零钱吗?
389
.
Sorry to trouble
you
,
but have you change for
60fen
?对不起,
劳驾,
有
60
分零钱吗?
390
.
Let me have a look
,
yes
,
we have the
change
,
here you are.
< br>让我看看,
我们有零钱,给你。
九、
Booking Tickets
订票服务
391
.
Will you book a ticket to Paris for me<
/p>
?请您为我顶一张到巴黎的机票,
好吗?
392
.
Yes, madam. When do you intend to leave
Beijing
?好的,太太,您想什
么时候离开北京?
393
.
Next Monday
,
May
15
th
.
下周一,
5
月
15
日。
394
.
There are several flights to Paris
available on May 15
th
. 5
月
15
日有几个
航班到
巴黎?
395
.
Which fight do you
prefer
?您想要哪一个航班?
396
.
Afternoon flights
preferably.
最好是下午的航班。
397
.
Yes
,
madam. there
are two flights available that
day
:
one at
4pm
,
the other
one
at 9pm.
好的,太太,那天下午有两个航班,一个是下午
4
点,另
一个是下午
9
点。
398
.
F
ine
,
I’
d like the
4pm one.
好的,我想要下午
4
点的航班。
399
.
4
pm
,
fine
,
I’
ll fix your
ticket
,
madam.
Please wait a little moment.
下
午
4
点,好的,我来准备您的机票,太太,请您稍等一下。
400
.
What time do
I check-in at
the airport
?我应该几点钟到机场办理登机
手续?
401
.
You must be there by 3pm.
您必须
在下午
3
点前到那里。
402
.
What time does the train reach
Shanghai
?这趟火车什么时候到达上海
?
403
.
What time is the next train to Shanghai
,
please
?请问下班去上海的火
车
几点开?
404
.
Do I need to change
train
?我还需要转火车吗?
405
.
No
,
this train
will take you straight to Shanghai.
不用,这车直达上海。
406
.
I
want to fly to Guangzhou on the first November.
p>
我想
11
月
1
p>
日飞广
州。
407
.
I
want to go economy
,
and
I’
d prefer a morning flight.
我想买经济舱的
票,另外我喜欢早上的飞机。
< br>
408
.
I’
d like to book a flight to
Beijing for Monday
,
the tenth
.
我想订一张
10
号星期一飞往北京的
机票。
409
.
What flights are there from Beijing to
Shanghai tomorrow
?明天从北京
到上海有几
趟班机?
410
.
If you are ok at the
airport
,
you must be there 2
hours before the departure.
如果保险些,必须在飞机
起飞前
2
小时到达机场。
餐饮服务部分
Food and
Beverage Service
一、
Restaurant Reservation
餐饮预订
411
.
Restaurant
,
may I
help you
?您好,餐厅,我可以帮您吗?
412
.
Our Chinese Restaurant opens at 7am and
closes at midnight.
我们中餐厅
在早上<
/p>
7
点开门,午夜
12
点关门。
413
.
I’
d like to reserve a table
for two
,
please.
我想预订两人用餐。
414
.
May I have your name and telephone numb
er
,
please
?请问您的姓名和
电话。
415
.
We open at
5:30am
,
and we take last
orders at 10pm.
我们下午
5:30
开
门,接受点菜最后的时间是
10
点。
416
.
What time would you like your table
,
sir
?先生,请问您想订什么时候
的用餐?
417
.
Fine,
I’
ll
reserve a tale for two at
8pm
,
sir. May
I
have
your name and
room numb
er
,
please
?好的先生,我将
为您预订晚
8
点的两人餐桌,
请问您的
姓名和房号?
418
.
How many people are there in your
party
?你们一共几个人?
419
.
Who
’
s the
reservation for
?您为谁预订?
420
.
We look forward to having you with us
soon.
我们期待您尽早光临。
421
.
I’
m
sorry
,
we are not open on
Mondays.
对不起,我们餐厅在星期一不
营业。
422
.
We are open from 5pm until 10pm for
dinner.
我们晚餐的开餐时间是下
午
< br>5
点到晚
10
点。
423
.
We open 24 hours in the coffee shop.
我们咖啡厅
24
小时营业。
< br>
424
.
I’
m sorry
,
there
aren
’
t any table left for
7pm tonight
,
but we can give
you a table 8:30pm. Would you like wait
till then
?对不起,今晚
7
点餐
厅的预定已满了,
不过我们可以在晚
8:30
给您安排一张餐桌,
您是否
愿意等到那时?
425
.
I’
m
sorry
,
the
restaurant
’
s full.
对不起,我们餐厅预订已满。
426
.
We
have
already
received
many
bookings
and
though
cannot
guarantee
anything
,
please
be assured that we
’
ll try
our best
,
Mr.
Davis
,
I hope
you
’
ll
understand.
我们已经接到了许多预订,尽管我不能向您保证什
么,单请相信我会尽力帮您,
Davis
先生,希
望您能理解。
427
.
I’
m going to invite some
friends to dinner
tonight
,
how should I order
my
feast?
我今晚要请几个朋友来进餐
,
我该怎么开餐?
428
.
What kind of dishes could you
like
?您喜欢什么菜?
429
.
How much would you like to pay for each
person
?您打算每个人的进餐
标准是多少?
430
.
What are the prices
here
?这里都有哪几种价格?
431
.
There are levels of fifty
Yuan
、
eighty
Yuan
、
one hundred Yuan per
person
,
excluding drinks.
Which one would you prefer
?有每人
50
元、
80
元、
100
元的标准,不含酒水,您想订哪种?
二、
Receiving a Guest in
Restaurant
餐厅款客服务
432
.
Good
afternoon
,
sir.
Welcome
to
our
restaurant.
Do
you
have
a
reservation
?下午好先生,欢迎光临我们餐厅,请问您有预订吗
?
433
.
How many people are there in your
party
?你们一共几个人?
434
.
Would you please come with
me
?请您跟我来,好吗?
435
.
Please step this way.
这边请。
436
.
Will this table be all
right
?这张桌子可以吗?
437
.
Would you like to sit near the
windows?
您是否喜欢靠窗坐?
438
.
Where would you like to
sit
?您希望坐在哪?
439
.
You can sit where you like.
您可以随便坐。
440
.
I’
m
sorry
,
that table is already
reserved.
对不起,那张桌子已经预订出
去了。
441
.
Your table is ready
now
,
sir. Thank you for waiti
ng.
先生,
您的桌子已准
备好了,谢
谢您久等了。
442
.
We can seat your party
now
,
sorry to have kept you
waiting.
我们现在可
以安排你们就座了,对不起让你
们久等了。
443
.
Here
’
s the menu.
这是菜单。
444
.
I’
m
sorry
,
the restaurant is full
now. We can seat you in 20 minutes.
对不<
/p>
起,现在餐厅已做满,
20
分钟候我们可
以安排您入座。
445
.
You
can
wait
in
the
bar
if
you
like
and
we
’
ll
call
you
when
we
have
a
table.
如果您愿意,可以在酒吧等一等,我们有了桌子会去请你的。
p>
446
.
I’
m
sorry
,
there
isn
’
t a table right now.
there will be a wait of about 20
minutes. May I have your name
,
please
?对不起,现在没有空桌了,
恐
怕要请您等
20
分钟,请问
您姓名?
447
.
Would
you
like
to
have
a
drink
in
the
lounge
while
you
wait
?
we
’
ll
accommodate
your
party
as
soon
as
possible.
您是否愿意边等边在休息
处喝喝饮料?我们会尽快安排你们入座
。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:最全酒店英语词汇(前厅、客房、餐饮)
下一篇:销售返利英文合同英文