-
一
.
扁鹊传
(
1
)
、重点词语
p>
过:到
,来到(舍客长桑君
过
)
奇:认为
…
奇特而不平凡(扁鹊独
奇
之)
谨:恭敬地;
遇:接待(常
谨遇
之)
间:私下(
间
与语曰)
上池之水:未沾到地面的水
殆:大
概,恐怕(
殆
非人也)
垣:矮墙(视见
垣
一方人)
p>
特
……
耳:只是
…
…
罢了(
特
以诊脉为名
耳
)
专:独揽,独掌(
p>
专
国事)
治:正
常(血脉
治
也)
间:病愈(不出三日必
间
)
p>
治穰:举行祈祷;穰:除祸(国中
治穰
过于
众事)
鸡鸣:
1-3
点这个时段(
鸡鸣
至今)
因:依循(
因
五藏之腧)
诀:通“决”
,疏导(
决
脉结筋)
曾:简直(
曾
不可告咳婴之儿)
咳:小儿笑声(曾不可告
咳
婴之儿)客:以
…
为客(齐桓侯
客
之)
走:奔跑(望见桓侯而退<
/p>
走
)
司命:掌管生命的神(虽
司命
无奈之何)
蚤:早,趁早(能使良医得
p>
蚤
从事)
贵:受
人尊敬(闻
贵
妇人)
带下医:妇科医生(即为
带下医
)
伎:技,医术(自知
伎
不如扁鹊也)
由:遵循(
< br>由
扁鹊也)
病:担忧(人之所
病
,医之所
病
)
(
2
)
< br>、重点句
扁鹊独奇之,常谨遇之。
(
只有扁鹊认为他奇特而不平凡,常常恭敬地接待他。
)
p>
扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。
(扁鹊按照他的话喝了三十
天的药后,看得见矮墙另一边的人。
)
特以诊脉为名耳。
(只不过以诊脉为幌子罢了。
)
血脉治也,而何怪?(血脉正常,你奇怪什么呢?)
问中庶子喜方者(问喜欢方术的中庶子)
臣能生之。
(我能够使他生还。
)
先生得无诞之乎?(先生莫不是欺骗人的吧?)
扁鹊过齐,齐桓侯客之。
(扁鹊来到齐国,齐桓侯把他当做客人。
)
虽司命无奈之何
!<
/p>
(即使是掌管生命的神也没什么办法奈何得了它!
)
以管窥天,以郄视文。
(从竹管中看天,从缝隙中
看图纹)
二
.
华佗传
(
1
)
、重点
词语
游学:远游异地求学(
游学
徐土)
p>
孝廉:孝子,廉吏的合称(沛相陈珪举
孝廉
)
p>
辟:征召(太尉黄婉
辟
)
< br>
就:依从(皆不
就
< br>)
且:将
近(时人以为年
且
百岁)
壮:强壮(而貌有
壮
容)
p>
应:立即(病亦
应
除)
行差:即时病愈(病亦
行差
)
p>
饮:使其喝(便
饮
其麻沸散)
膏:用药膏(缝腹
膏
摩)
卒:猝
,突然,很快的(昕
卒
头眩堕车)
<
/p>
刻:通“剋”
,限定(如佗所
刻
)
向:刚
才(
向
来道边有卖饼家)
寻:不久,随即(所患
寻
差)
p>
斯须:不久,一会儿(
斯须
尽服之
)
食顷:吃一顿饭的时间
p>
许:左右(吐出三升
许
虫)
期:预
定的时间,期限(依
期
果发动)
信:确实(若妻
信
< br>病)
p>
收:拘捕(便
收
送之)
首服:坦白服罪(考验
首服
)
去:通“弆”
,藏(何忍无急
去
药)
当
:
方
p>
才
(
当
得
家
书
)
暂:短期(方欲
暂
< br>还耳)
数:多次(
数
乞期不反)
敕:下
令(又
敕
郡县发遣)
传:递解(于是
传
< br>付许狱)
p>
含宥:宽恕(宜
含宥
之)
< br>
彊死:
死于非命(令此儿
彊死
也)
将爱:保养(好自
将爱
)
劳动:
活动(人体欲得
劳动
)
p>
禽:鸟兽总称(名五
禽
之戏)
瘳:病愈(而病辄皆
瘳
)
率:比
例(以是为
率
)
(
2
)
p>
、重点句
游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举
孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
(到徐州一带拜师学习,同时通晓几种经书。沛国
的相陈珪推举他为孝廉,太尉黄琬也征召他作官,他都不依从。
)
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便
如醉死,无所知,因破取。
(假若疾病
聚结在体内,是针刺和药
物的效力不能达到的
部位,
必须手术剖开割除的,就给病人饮服麻沸散,一
会病人就像醉死一般,
< br>
没有什么知觉,于是就剖开割除。
)
然本作士人,以医见业,意常自悔。
(但他本属读书的士人,凭
借医疗立业,思想中常自悔恨。)
佗久远家思归,因曰:
p>
“
当得家书,方欲暂还耳。
”
(华佗长久離家想回去,於是说:
“
刚才得到家信,
正想
短期回家一次。
”
)
佗术实工,人命所县,宜含宥之。
(华佗的技术确
实高明,是跟人们的生命密切相关的好医生,应当包涵宽
恕他。)
已故到谯,适值佗见收,匆匆不忍从求。
(接着特地前往谯
县,正好遇上华佗被拘捕,仓猝之际不忍向华佗
求取。)
p>
是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引挽腰体,动诸关节,以求难老。
(因此古代长寿的仙人做导引之类
的事
,
< br>四肢像熊一样地攀吊
,
头部像鹞鹰一样地顾盼
,
引伸腰体
,
活动各个关
节
,
以求不易衰老
。
< br>)
五
.
丹溪翁传
(
1
)
、重点
词语
讳
:已故尊长的名(
讳
震亨)
益:逐
渐(
益
闻道德性命之说)
游艺:
修习技艺(其肯
游艺
于医乎)
以:用来(
以
推及物之仁)
仕:做官(虽不
仕
< br>于时)
鲜:少(然吾乡诸医
鲜
克知之者)
克:能(然吾乡诸医鲜
克
知之者)
治:整理(遂
治装
< br>出游)
寺人:宫中近侍(宋理宗朝
寺人
p>
)
旁通:广泛精通(而
旁通
张从正
…
)
褊:心
胸狭隘(然性
褊
甚)
北面:面向北行弟子拜师之礼(遂
北
面
再拜以谒)
一:完全(而
一
断于经)
涣焉:消散貌(
< br>涣焉
无少凝滞于胸臆)
p>
且:又
…
又
…
p>
(笑
且
排)
声闻:
声誉(
声闻
顿著)
消息:斟酌(又当
消息
而用之)
寻:探
求(以
寻
其指归)
辐湊:聚集(遂
辐湊
于道)
酒且内:饮酒后又行房事(盖得之病后
酒且内
)
喻:知晓,明白(医不能
喻
)
少选:一会儿
亹亹:勤勉不倦貌(翁教之
亹亹
忘疲)
春秋:年龄,年纪(翁
春秋
既高
)
徇:顺从(乃
< br>徇
张翼等所请)
介特:
独特不凡(刚严
介特
)
节宣:饮食起居(时其
节宣
以忠养之)
折节:屈身(世之名公卿
折节
多下之)
p>
拂衣:犹拂袖,表愤怒(则
拂衣
而起)
p>
卓卓:超群不凡貌(翁之
卓卓
如是)
浼:玷污(若
将
浼
焉)
p>
大方:犹大略(然翁讲学行事之
大方
)
p>
利害:祸害(则依蓍龟为陈其
利害
)
风声:声望(史称其
风声
气节)
< br>
源委:水的发源与归宿,引申为事情的本末(翁在婺得道学之
< br>源委
)
毓:养育(未尝不葆精
毓
神开其心)
信:确实(
信
矣)
少:轻视(又可以医师
少
p>
之哉)
(2)
、重点句
子聪明异常人,其肯游艺于医乎?
(
你聪明不同于一般人,你肯从事于医学这种技艺吗?
)
士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
p>
(
即使在当时不入仕作官,好像入仕作官一样啊。
< br>)
时方盛于陈师文、裴宗元所定大观二百九十七
方,翁穷昼夜是习。
(
当时正在盛行陈师文、裴宗元编定的大<
/p>
观二百九十七方,丹溪翁夜以继日地学习这些。
)
罗遇翁亦甚欢,即授以刘、张、李诸书,为之敷扬三家之
旨,而一断于经,且曰:尽去而旧学,非是也。
(罗
遇丹溪翁也
非常高兴,就把刘完素、张从正、
p>
李东垣的各书传授给他,替他敷陈阐发三家的旨
要,而一概取决于各
种经书,并且说“全部抛弃你过去学的东西,那些是不对的。
”
)
乡之诸医泥陈、裴之学者,
闻翁言,即大惊而笑且排,独文懿喜曰:吾疾其遂瘳矣乎
!
(乡
里拘泥于陈师文、
裴宗元的各位医生,听了丹溪翁的话,就大吃一
p>
惊并且讥笑、排斥他,只有许文懿高兴地说:
“我
< br>的病大概就要痊愈了吧!
”
)
于是翁之医益闻。四方以病来迎者遂辐凑于道,翁咸往赴
之。
(于是,丹溪翁的医名更加闻名。四面八方因
病来迎请的人
,就像辐条取在车轴一样汇聚到大道上,丹溪翁都前往赴救他们。
)
一妇人产后有物不上如衣裾,医不能喻。
(一个妇人生产后有像衣服前襟样的东西不能回缩,医生都不能晓
喻。<
/p>
)
以五倍子作汤洗濯,皱其皮,少选
,
子宫上。
(用五倍子作热水冲洗,使子宫收缩表皮出现皱纹。过一会,
< br>子宫回缩。
)
非其友不友,非其道不道。
(不是那种可作朋友的人不结交,不是那种有
道理的事物不谈论。
)
天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。
(天下行正道时,人
们的行为美好;天下不行正道时,人
们的言论虚华。
)
翁在婺得道学之源委,而混迹于医。或
以医来见者,未尝不以葆精毓神开其心。
(丹溪翁在婺州掌握了道学
的来龙去脉,却置身于医家之中。有的人因学医来求见的,不曾不用保养精气,养育神气启发他们
< p>的心智。
)
p>
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?(像丹溪翁那样的人,大概就是古人
说的正直、诚
信、博学的好朋友,又怎么可以因为他是医师轻视他呢?)
七.
《汉书·艺文志》序及方技略
(
1
)<
/p>
、重点词语
没:通“殁”
,死亡(昔仲尼
没
而微言绝)
燔滅:焚烧(乃
燔滅<
/p>
文章)
黔首:秦代对平民的称谓(以愚
黔首
)
败:弊病(改秦之
败
)
书:文字(
书
缺简脱)
闵:忧虑(朕甚
闵
焉)
建:公布(于是
< br>建
藏书之策)
诏:命令(
诏
光禄大夫刘向?)
条:逐一登录(辄
条
其篇目)
指意:
内容意义(撮其
指意
)
删:选取(今
删
p>
其要)
原:推究(
原
人血脉、经络?)
起:阐发(以
起
p>
百病之本)
度:
揣度(而用
度
箴石汤火所施)
滋:汁液(假药味之
滋
)
因
:依据(
因
气感之宜)
辩:通“辨”
,辨明
(
辩
五苦六辛)
平:正常(反之于
平
)
及:至于(
及
失其宜者)
中医:中等水平的医生(常得
中医
)
际:会合(至道之
际
)
节文:制定礼仪,
使行之有度(而为之
节文
)
寿考:寿命长久(则和平
寿考
)
悚惕:恐
惧(而无
悚惕
于胸中)
述:遵循(后世有
述
焉)
守
:职守(王官之一
守
也)
晻昧:淹没(今其技术
晻昧
)
序:依
次排列(以
序
方技为四种)
(
2
)
、重点句
战国從横,真伪分争,诸子之言纷然殽
乱。至秦患之,乃燔滅文章,以愚黔首。
(到了戰國时,各國或合縱或
< br>連横,形势错综複雜,真真假假纷纭爭執,諸子百家的言諭错雜混乱。到了秦代,始皇對此感到憂患,於是
焚烧文章書籍,以使百姓愚昧無知。
)
医经者,原人血脉、经络、骨髓、阴阳、表里,以起百病
之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齊
和之所宜。
(
医学经典,推究人的血脉、经络、骨髓、阴阳、表里等生理特征,用来阐明各种疾病的根源,
区别死生的界限,并据此揣度针刺、砭石、汤药、艾炙等施治方法,调配成适合临证需要的各种试剂。
)
八.
《伤寒论》序
(
1
)<
/p>
、重点词语
p>
秀:出众(未尝不慨然叹其才
秀
也)
企踵:急切仰望(
企踵
< br>权豪)
孜孜汲汲
:急急忙忙迫不及待貌
卒然:突然(
卒然
遭邪风之气)
赍:持,拿(
赍
百年之寿命)
进:进身为官(而
进
不能爱人知人)
退:隐居为民(
退
不能爱身知己)
游魂:
苟延残喘的无用之人(蠢若
游魂
)
徇:追求(忘躯
徇
物)
冰
谷:喻险境(危若
冰谷
)
稔:年(犹未十
稔
)
横夭:意外地早死(伤
横夭
之莫救)
撰:选(
撰
用《素问》?)
平:通
“辨”
,辨别(并
平
脉辨证)
并:结合(
并
平脉辨证)
思过半:收益多(
思过半
矣)
自非:如果不是(
< br>自非
才高识妙)
致:意
趣(岂能探其理
致
哉)
演:推衍(以
演<
/p>
其所知)
口给:言辞
敏捷,能言善辩(务在
口给
)
相:诊视(
相
p>
对斯须)
窥
管:以管看天(所谓
窥管
而已)
识:记取(多闻博
识
)
知
:通“智”
(
知
之次也)
(
2
)
、重点句
余每览越人入虢之诊、望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。
(
我每次读到《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去
给虢太子诊病在齐国望齐侯之色的记载,
没有一次不激动地赞叹他的才华突出。
)
卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,
而方震栗。
(突然遭受到外来致病因素的侵袭,被不平常的疾病
缠绕,病患灾祸临头,方才震惊发抖。
)
赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,
恣其所措。
(拿可以活到很长久的寿命和最宝贵的身体,交给平
庸无能的医生,任凭他摆布处置。
)
趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也
!
(那些在社会上奔波的读书人,追逐着
去争夺表面的荣华,
不保重身体这个根本,忘记了身体去为权势名利而死,危险得如履薄冰,如临
深谷一样,
竟达到了这种地步!
)
余宗族素多,向余二百。
< br>(我的同宗同族的人口本来很多,从前有二百多人。
)
感往昔之沦丧,伤横夭之莫救。
(我为过去宗族的衰落和人口的丧失而感慨,为早死和枉死的人不能被疗救
而悲伤。
)
p>
若能寻余所集,思过半矣。
(如果能运用我编写的这本书的有关内容
,那么收益就多了。
)
自非才高识妙,
岂能探其理致哉?
(假
如不是才学高超,
见识精妙的人,
怎么能探求出其中的道理和意
趣呢?)
观今之
医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧。
(看看当今的医生,他们不想思
考研求医学
经典著作的旨意,用来扩大加深他们所掌握的医学知识;只是各自禀承着家传
的医技,始终沿袭旧
法。
)
短期未知决诊,九候曾无髣髴;明堂阙庭,
尽不见察,所谓窥管而已。
(病人垂危还不能确诊,九处诊脉部
位的脉候竟然没有一点模糊的印象。
鼻子、
两眉之间及前额,<
/p>
全然不加诊察。
这真如人们所说的“以
管
看天”似的很不全面罢了。
)
生而知之者上,学则亚之。多闻博识,知之次也。余宿尚方术,请事斯语。
(生下来就懂得事理的人是上等
的,通过学习而懂得事理的人是第二等的,多
方面地聆听求教,广泛地记取事理的人,又次一等。
我素来爱好医方医术,请允许我奉行
“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!
)
十一
.
《黄帝内经素问注》序
(
1
)
、重点词语
黎元:百姓(拯
黎元
于仁寿)
仁寿:长寿(拯黎元于
仁寿
)
羸
劣:瘦弱多病(济
羸劣
以获安者)
序:为?作序(孔安国
序
《尚书》曰)
三坟:泛指古代
典籍(谓之
三坟
)
趣:意味(其
趣
深)
候:症候(阴阳之
候
列)
契:符合(
勿约而幽明斯
契
)
忒:差误(验之事不
忒
)
天机:天赋机灵(假若
天机
迅发)
p>
蒇谋:完备的见解(
蒇谋
虽属乎生知)
赞:帮助(犹鬼神幽
赞
)
标格:对经文正确理解的标准(
标格
亦资于诂训)
目牛无全
:比喻技艺精熟,运用自由
蒸人:众民(大济
蒸人
)
华叶递荣
:使医学事业像鲜花和绿叶一样相继繁荣
假:借助(亦天之
假
也)
弱龄:弱冠之年(冰
弱龄
慕道)
式:用(
式
为龟镜)
龟镜:喻借鉴(式为
龟镜
)
纰缪:错误(而世本
纰缪
)
披会:翻阅领会(
披会
亦难)
淹:久(岁月既
淹
)
适:到(无舟莫
适
)
得失:偏“得”,收获(徇谋
得失
)
环周:全面而周
密(义理
环周
)
童蒙:初学医的人(开发
< br>童蒙
)
错简:书简
次第错乱(
错简
碎文)
碎文:文字残缺不全(错简
碎文
)
列宿:众星宿
(有如
列宿
高悬)
夷夏:泛指各族人(
夷夏
有延龄之望)
徽音:德音(<
/p>
徽音
累属)
属:接续(徽音累
属
)
次:在(时大唐宝应元年岁
次
壬寅序)
(
< br>2
)、重点句
夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。(
要解除疾病束缚,
脱离痛苦,保全真气,通导元气,拯救黎民使他们长寿
,帮助瘦弱有病的人获得平安,离开了伏羲、
神农、黄帝的三圣之道就不能达到目的。<
/p>
)
不谋而遐迩自同,勿约而幽明斯契。(
不用商量,相隔遥远认识自然相同;不用相约,探
明幽深道理如同
默契。
)
假若天机迅发,妙识玄通,蒇谋虽属乎生知,标格亦
资于诂训,未尝有行不由径,出不由户者也。(假如
天资聪明,可助认识通晓玄妙深奥的
道理,当然,完备周密的见解虽说要靠有聪明的资质,但正
确理解《内经》高深的学术内
容的准则,也还要借助于前贤的遗训和注释,如同不曾有走路不从
路上走,出入不从门户
行的人一样。)
咸日新其
用,大济蒸人,华叶递荣,声实相副,盖教之著矣,亦天之假也。(都能代代不断地创新发展它
< br>的妙用,广泛地救助人民大众,使医学事业像鲜花和绿叶一样相继繁荣,这些医家的声誉和他们的
实际技能是相称的。这些大概都是《素问》哺育教化的显著成果,也是天资给他们的帮助吧
!
)
<
/p>
冰弱龄慕道,夙好养生,幸遇真经,式为龟镜。(我年青时就向往医学,一向爱好养生之道
。幸运地遇到
了这部真经,就用它来作为判断是非得失的借鉴和解决疑难的依据。)
p>
且将升岱嶽,非径奚为?欲诣
扶桑,无舟莫适。(况且,如要去登泰山,没有路径,怎么能上去?要到扶
桑国去,没有
船,怎么能去成?)
历十
二年,
方臻理要,
询谋得失,
深遂夙心
。
(经历了十二年的编次整理,
方才达到有条理有要领的程度。
反复考虑自己编次工作所取得的成果,深深地完成了我向来的心愿。)
< br>
文字昭晰,义理环周,一以参详,群疑冰释。
(文章的字体清楚明白,经义的理论全面而周密,一旦用它
来参阅详考,各种疑难都像冰
水一样消融了。)
凡所加
字,皆朱书其文,使今古必分,字不杂揉。(凡是增加的文字,都用红笔书写,使它和古书原文明
显分开,不相混杂。)
< br>有如列宿高悬,奎张不乱,深泉净滢,鳞介咸分。(就像天上众星高挂,次序井然,有条不紊;又像那深< /p>
彻的泉水清净透明,水里的生物全都看得清清楚楚。)
俾工徒勿误,学者惟明,至道流行,徽音累属,千
载之后,方知大圣之慈之无穷。(使医生们都有所遵循
而不犯错误,学习的人更加容易明
白,最精妙的理论流行于世,人间的福音连续承继。千年之后,
方知古圣贤的仁慈恩惠是
无穷无尽的)
十三
.
《本草纲目》原序
(
1
)、重点词语
芟:删除(复者
芟
之)
缉:补上(阙
者
缉
之)
绳:纠正(讹者
绳
之)
盍:何不(
盍
鍥之)
鍥:
刻板印刷(盍
鍥
之)
<
/p>
共:供,供给(以
共
天下后世味?)
p>
味:研究(以共天下
后世
味
?)
朱紫相倾:喻以邪乱正,真伪混淆
(
2
)、重点句
睟然貌也,癯然身也,津津然谭议也。(容貌
润泽有光彩,身材清瘦,谈论问题津津有味。)
岁历三十稔,书考八百余家,稿凡三易。(时间经历了三十年,书籍考核了八百多家,稿
子修改多次。)
复者芟之,阙者缉之,讹者绳之。
(重复的部分删去,缺失的部分补上,错误的部分纠正
。
)
恚博古如《丹铅卮言》后乏人(怨恨当今社会缺乏博古通今如《丹铅
卮言》作者杨慎那样的人才)
盍锲之,以共天下后世味《太玄》如子云者?(何不把它刻印出来,以供天下后世钻研就
像杨雄
(
字子云
)
研著的《太玄经》一样呢
!
)
十四
.
《类
经》序
(
1
)
、重点词语
肇端:起始(音律象数之
肇端
)
曲折:详细情况(藏腑经
络之
曲折
)
胪列:罗列(靡不缕指而
胪列
焉)
p>
辟:驳斥(业已
辟
之)
规矩:浅
陋拘泥貌(岂直
规矩
治疾方术已哉)
赤子:百姓(赤子
涂地
)
弁髦:喻弃置无用之物(并是
书
弁髦
置之者)
殺:曬,减少(岂
殺
于《十三经》之启植民心)
涂地:喻灾难困苦(赤子涂地)
衍:繁多(正以经文奥衍)
绎:推究(继而
绎
之久)
由堂入室
:喻学问逐渐深入
粤:语首助词,无义(
粤
稽往古)
瞶:眼昏不明(而此
欲醒
瞶
指迷)
指迷:指点使不迷惑(而此欲醒瞶指迷)
更:经历(反复更秋)
稍:渐渐,逐渐(
稍
得其绪)
两仪:阴阳(
两仪
< br>主之)
三
才:天、地、人(
三才
位矣)
五内:五脏(五内洞然)
三垣:人体上中下三焦(三垣治矣)
四大:身体(
四大
安矣)
五宫:五脏(
五宫
强矣)
驹隙百年
:人生短暂
二竖:病魔(
二竖
遁矣)
该:包括(
而言不能
该
者)
翼:辅助(不
翼<
/p>
以说)
歧贰:分
歧(
歧贰
毕徹)
效矉:喻不善模仿,弄巧成拙(因敢忘陋<
/p>
效矉
)
蚊负:喻能力小而责任重(勉图
蚊负
)
虞:忧虑(即决长波犹
虞
难涤)
载:再,反复(此余之所以
载
思而不敢避也)
鉴:照(可以
鉴
行)
p>
阚:看到(知必有<
/p>
阚
余之谬而随议其后者)
觚:执简,谓写作(操
觚
支手)
壁影萤光:墙洞里透过来的灯影、囊
萤放射出来的亮光(即
壁影萤光
)
掖:助成(盖亦欲共
掖
其高深耳)
锡:赐,给予(而
锡
之斤正焉)
斤正:指正(而锡之
斤正
焉)
(
2
)
、重点句
大而阴阳变化,小而草木昆虫、音律
之肇端、藏府经络之曲折,靡不缕指而胪列焉。
(大如阴阳的变化,小如草
木昆虫的生态,
音乐声律、占卜吉凶等术数的起源、五脏六腑和经络等的原委
本末,无不一条一条地指出
而又详细陈述列举的。
)
而又有目医为小道,并是书
且弁髦置之者,是岂巨慧明眼人欤?(可是还有一种人,把医学看成小道,甚至
连《内经
》这部书也当成无用的东西而废弃它,这难道是有智慧有眼力的人吗?)
经之有《难经》
,
句句皆理,字字皆法。
(经典中的《难经》
,每句都是真理,每
字都可效法。
)
夫《内经》之生全民命,岂杀于《十三经》之启植民心?(
《内
经》使人民的生命得到繁衍和保全,难道会
比《十三经》启发培植人民思想的价值少吗?
)
其于至道未明
,而欲冀夫通神运微,仰大圣上智于千古之邈,断乎不能矣。
(如果对于最高理论不明了
,却
希望通晓神妙的道理,运用入微,仰慕赶上远古的大圣上智,断然是不行的。
)
继而绎之久,久则言言金石,字字珠玑,竟不知孰可摘而孰可遗。
(接着寻究得久了
,就觉得其中每句话都
像金石之声那样优美,每个字都像珠宝那样的珍贵,竟不能分辨哪
个可摘录,哪个可弃去。
)
由是遍索两经,先求难易,反复更秋,稍得其绪。
(从此我就在
《灵枢》
、
《素问》两经中全面地寻求研究,
< br>首先推求出疑难之处,如此反复研究尝试,年复一年,渐渐找到了一点头绪。
)<
/p>
疾之中人,变化莫
测,明能烛幽,二竖遁矣,故九曰疾病类。
(疾病侵袭人体,变化多端,不能测度,高明
的诊断能照见隐藏的病证,病魔就逃跑了,所以第九叫“疾病类”。
)
盖以义有
深邃,
而言不能该者,不拾以图,其精莫聚;图像虽显,而意有未达者,
不翼以说,
其奥难窥。
(因
为
《内经》文义深奥,言语所不能概括的,不用图画检取,其中的精华不能集中突出地揭示出来;
< br>图画形象虽然明显,但意思有不通达的,不用文字说明来辅助,其中的深奥处仍难于窥见。
)
第以
人心积习既久,讹以传讹,即决长波犹虞难涤,使辨之不力,将终无救正日矣。
(只是因
为人们心中养
成的习惯已经长久了,错误相传,就是放开大水冲洗,还担心难以洗除,假
使辨别不力,可能永久
没有补救改正的时候了。
)
以应策多门,操觚只手,一言
一字,偷隙毫端。
(只是因为解答《内经》的问题有很多方面,而执笔写作只
靠一个人,一句一字,都是挤出时间来写的。
)
后世有子云其悯余劳而锡之斤正焉,岂非幸
中又幸?而相成之德,谓孰非后进之吾师云。
(后代如果有扬子
云这样的人,或许怜悯我的辛劳而给予指正,难道不是幸中又幸的事吗?而助成我功德的那些人,
谁说不是我的后辈老师呢。
)
十五
.
《串
雅》序
(
1
)
、重点词语
非笑:非难讥笑(而不知
非笑
之为笑也)
(
2
)
、重点句
为问今之乘华轩、繁徒卫者,胥能
识证、知脉、辨药,通其元妙者乎?俨然
峨高冠、窃虚誉矣。
(如果问一问现今乘华丽的车轩,紧跟着一
大群随从的人,他们都识别症候、了
解脉理、辨明药性,通晓医药学的奥妙之理吗?却一
本正经地头戴高冠、窃取虚名了。
)
诘其所习,大率知所以,而不知所以然,鲜有通贯者。以故欲宏览而无由,尝引以为憾。
(诘问他们所习用
的技术,大抵只知其使用的方法,而不知使用
这些方法的道理。很少有融会贯通的。因此我想要扩
大见识却没有机会,常常引以为憾事
。
)
质其道,颇有奥理,不悖于古,而利于今,与寻常摇铃求售者迥异。
(询问
他的医道,颇有奥妙的道理,对
于古代的医理不乖违,而又有利于今,跟平常摇着串铃招
来顾客的走方医完全不同。
)
因录其所授,重加芟订,存其可济于世者,部居别白,都成一编,名之曰《串雅》
,使后之习是术者,不致
为庸俗所诋毁,
殆亦
柏云所心许焉(于是记下他所传授的内容,分别编排区别清楚,汇总成一部书,
称它为<
/p>
《串雅》
,
使后来习用这种方法的人,不
至于被见识庸俗之人所诽谤,
大概也是柏云内心同意
的事吧。<
/p>
)
。
十六
.
《温病条辨》叙
(
1
)<
/p>
、重点词语
已:了(君相二火无论
已
)
亡如:无奈(
亡如
世鲜知十之才士)<
/p>
知十:触类旁通(亡
如世鲜
知十
之才士)
阙如:存疑不言(以
阙如
为耻)
按图索骥
:拘泥不知变通
<
/p>
疴:疾病(大约皆以伤寒之法疗六气之
疴
)
御风以絺
:用细葛布挡风
<
/p>
迨:等到(
迨
试而辄困)
困:窘困(迨试而辄
困
)
亟:频繁(
而生民之祸
亟
矣)
中流一柱
:中流砥柱
,比喻能担当大事,支撑危局的人
当名知物
:确定事物的名称,辨别事物的本质
向方:遵循正确的方向(咸知
向方
)
是:认为?正确(
犹且各
是
师说)
秉:禀,承受(
秉<
/p>
超悟之哲)
哲:明智(秉超悟之
p>
哲
)
厌:满足(嗜学不
厌
)
抗志:高尚其志(
抗志
以希古人)
希:仰慕(抗志以
希
古人)
<
/p>
贸贸:不明方向(病斯世之
贸贸
也)
p>
摅:抒发(
摅
生平之心得)
笥:盛
衣物或饭食等的方形竹器(藏诸
笥
者久之)
亟:急切(
亟
宜出而公之)
夭札:遭疫病而早
死(使
夭札
之民咸登仁寿者)
听然:笑貌(
听然<
/p>
而笑)
评骘:评定(遂相与<
/p>
评骘
而授之梓)
梓:雕书印刷的木版(遂相与评骘而授之
p>
梓
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:富兰克林十三项美德修炼方法及表格
下一篇:人教版八年级下册语文书的文言文原文及译文