-
Phrases and expressions used in the
business negotiation
1. We wish
you will
give
us
a competitive price and
we would rather
have
your CIF
prices than FOB prices.
我们希望
你方能够报给我方一个较有竞争力的价格,
并且希望你方报给我们
CIF
价(到岸价)
,而不是
FOB
价(离岸价)
。
2. I’m afraid that the price is on
t
he high side. How about reducing the
price by 10%?
我觉得这个价格偏高,把价格降低
10%
怎么样
?
3.
I’m
sorry
to
inform
you
that
we
have
lodged
a
claim
(提出索赔)
against
your
company on the goods for $$500 for short
weight.
我非常遗憾地通
知您,我们已针对货物短重一事向你公司提出索赔
500
美元。
4. We can assure you that
we will do everything to effect the
delivery
(发货)
as
soon
as possible. This is the best we
can do.
我们可以向您保
证我们将想尽一切办法尽快发货。我们只能做到这一步了。
5.
To
meet
you
halfway
,
we
suggest
50%
of
the
payment
should
be
made
by
confirmed
(保兑的)
,
irrevocable
(不可撤销的)
letter of
credit
(
信用证)
, and
the
balance by D/P
(
付款交单
).
我们妥协一下吧,我
们建议
50%
的付款用保兑的、不可撤消的信用证,其余的
p>
用
D/P
。
6. Now there remains one more point to
discuss. What
coverage
(
保险)
will you take
out for the
goods we have ordered?
现在还有一个问题要讨论,你们准备
给我们订的货买什么样的保险
?
7.
Who
is
authorized
to
issue
the
inspection
certificate
(商检证)
?
What
if
the
inspection can not be completed within
the time limit?
谁有权来发放商检证?如果商检不能在限期内完成将怎么办?
8. I can’t give you the thumbs up right
now, but I think it will be alright.
我现在无法立刻同意,不过我想应该可以。
9. I’d
like to
get right to
the point
here. If Smith Company took a 70%
position
(股
份)
in the joint venture
(合资企业)
we’d be taking a back
seat to you.
我想针对重点开门见山地说,
p>
若
Smith
公司在合资中占七成的股份,
那么我们只
有让贵公司控制全局了。
10. We’d be more than happy to
accommodate you. If we don’t share all
information,
the agreement becomes null
and void
(失效)
.
我们很
乐意配合这一点,如果我们不提出全部有关资料,那合约自动失效
11.
请允许我向你们介绍马丁先生,我们的总工程师。
Allow me to introduce Mr. Martin, our
chief engineer.
12.
这是我的名片,我是
太平洋进出口公司的。
This is my
business card. I am from Pacific Import and Export
Co.
13.
在我们开始正式谈判前,我想了解一下你们公司
的状况。
Before
we
begin
our
negotiation,
I’d
like
to
know
something
about
your
company.
14.
您想如何开始谈判?您有什么计划了吗?
How would you like to proceed with the
negotiation? Do you have any plans?
15.
我们先定一个议事日程好吗?
Let’s draw up an agenda for our
discussion, shall
we?
16.
我们已经制定了一个谈判计划,
请过目。
如果
有不同意见,
请告诉我们。
We
have
worked out a schedule
for
this
negotiation. Please
have a
look. If
you
have
any objection, don’t hesitate to let us
know.
17.
我们正在考虑近期
内在这里建立一家合资公司。
We are
considering establishing joint-venture here in the
near future.
18.
我相信我们的共同努力对我
们将来的合作会起到重要的作用。
We trust our
joint efforts will contribute to the cooperation
in the future.
19.
据我所知,目前的市场
对我们十分有利。
As far as I know,
the present market is rather favourable to us.
20.
好吧,我现在非常有信心的说大家都赞同这个提议。
Well, in confidence, I can be
sure that all of you are in favour of this
proposal.
21.
我们最好等到我们收集了更多的资
料之后再做决定来选择。
We’d better
not
make a decision and keep
the choice open
until
we
have gotten
more
information.
22.
发
一个议程给他们,让他们了解我们的打算并试探一下他们的想法。
Please
send
an
agenda
to
them
and
let
them
know
our
plan
and
sound
out
their
opinions about it.
23.
现在我们应该决定参加谈判的人员了。
It is high time that we shall decide
who is going to involve in the
negotiation.
24.
我
认为应该让威廉森来做我们的主谈手,他有魄力,善于公关,而毕竟他是
这方面公认的专
家学者呢。
I think we shall
make Mr. Williamson as our chief
negotiator,
for
he drives
hard and
is good at public relations; after all,
he is an acknowledged expert in this field.
25.
他们有一个很强的谈判班子,
我们可以从他们的背景资料来判断他们的兴趣
和他们可能提出的问题。
< br>
They
have a
very strong
negotiation
team, we
can
learn something about
them
from
their background where
their interests lie and what questions they will
ask.
26.
我们怎么小心都不为
过,智者千虑必有一失嘛。
We can never be
too careful. Homer sometimes nods.
27.<
/p>
我们必须重视那个问题,这可是我们能获取双赢的关键。
We must attach great importance to that
question for it is the key to get win-win in
our negotiation.
28.
< br>这是我们给你们安排在这里的日程表,请查看一下看看你们的意见如何。
This
is
the
itinerary we
have worked out
for
you
here,
please
check
it and
let
us
know your
opinion.
29. If you stand
firm, there’s no point in further discussions. We
might as well call the
whole deal off.
要是你坚持的话,
我们就没有必要再谈下去了。
我们还不如取消这笔生意算了。
30. We
have received offers
much
lower
than
yours.
So business depends
very
much
on your price.
< br>我们已收到了比你方报价低得多的报价。因此,这笔生意能否成交主要取决
于你们
的价格。
31. I suggest we meet
each other halfway so that the business can be
concluded.
我建议我们大家折中一下,这样就能做成生意了。
32. I don’t think I can accept it right
now, as it is beyond my negotiating
limit.
我想我现在没法接受这一点,因为这超出了我的谈判限度。
33. I’m sorry I’m not authorized to
make such a bid reduction.
很抱歉我无权作出这么大幅度的减价。
34. 10% discount is out of the
question. It’s outside where I can go.
The best I can do
is 4%.
降价<
/p>
10
%是不可能的。这超出了我的权限。我最多只能降价
4
%。