关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

如何选择企业英文名称

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 20:11
tags:

-

2021年2月1日发(作者:代价)


企业英文名称的法律困惑






在我国,企业的中文名称需要登记 使用同时也受到法律保护,但是对企业的英文名称的使用以及法律


保护一直没有明确。< /p>






国务院在


1991


年颁布了《企业名称登记管 理规定》


,其第八条第二款中规定:



企业使用外文名称的,


其外文名称应当与中文名称相一致,


并报 登记主管机关登记注册。



这对规范企业外文名称是非常有必要 的,


随着市场经济深入发展、中国企业国际化步伐越来越快,这条规定本来应该更具体化 ,但之后的改革方向


却走了倒退的路子。






199 9


年国家工商行政管理局颁布、


2004


年修订的《企业名称登记管理实施办法》两次都实质上放弃了


对企业外文名称登记的管 理,执行自行翻译原则,第八条第二款规定:



企业名称需译成 外文使用的,由企


业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记 。







企业根据文字翻译原则自行翻译使用英文名称,没有工商行政 管理机关的核准登记,在国际贸易中以


及在互联网业务上,对于经常要使用一个固定的英 文名称或其缩写的企业来说,非常容易同国内外的商号


或商标构成相同或近似。






解决英文名称问题的法律途径






1999


年,国家工商行政管理局颁布《关于解决商标与企业名称中若干问题的意见》规定,处理商标与

< br>企业名称(包括中英文)混淆的案件,一个评判标准就是商标已注册或企业名称已登记。商标通常都是需< /p>


要注册的,但企业英文名称却是无处可登记的。这样一来,企业英文名称因永远不可能有登 记的证明在与


商标权出现冲突时必然处于不利的地位。也正因为如此,国内企业英文名称 合法化的唯一办法就是通过注


册商标的形式,


也就是使作为企业 的英文名称与所使用的某个商标相一致,


然后将商标进行注册。


在国外,


则需要在其他国家按照当地法律进行注册。






因此, 企业维护自身权益的方式就是,确定英文名称、并申请商标保护、申请域名、在国外进行注册

保护等一系列重要工作。






日、韩、中企业英文名称的构建规律






为了便 于企业选择英文的参照性,我们选择了同为东亚语系的日、韩、中三个国家的企业英文名称构

成情况进行分析。






1


、日本企业的英文名称使用状况






日本企业的英文名称大体可以分为以下几类。







1


)译音(日文拼写)为主






日本企 业保持了良好的民族性,


笔者发现依据


2006


年世界


500


强的


68


家日本企业进行分析,


发现


90



以上的企业使用了以日文拼写为主的英文名称。


例 如日本称为


Nippon



这个词始于 奈良时代)



而不是


Japan







在其中的前


30

强中,只有索尼(


30


位)采用非日文拼写英文名称,其他 均是保留民族特色,它们是:


Mitsubishi



三菱商事,


Toyota Motor



丰田汽车,


Mitsui


< br>三井物产,


Itochu



伊藤 忠商事,


Nippon Telegraph


& Telep hone



日本电报电话,


Sumit omo



住友商事,


Marubeni




丸红商事,


Hitachi



日立,


Matsu shita Electric


Industrial


,松下 电器,


Nippon Life Insurance


,日本生命保险。






值得注 意的是,尽管松下公司的品牌


Panasonic


非常著名,但 其公司名称依然沿用


Matsushita


的叫法。

< p>






2


)音节词






音节词


Sony


是索尼公司创造性的结果,


K enwood


是健伍公司的创造,此不赘述。







3


)缩写






缩写一 直是公司命名的重要方式。第


55



N EC


公司,就是日本电气公司的英文简称。日本电信巨头


KDD I


,排名


232


位,也是缩写字。







4


)合并演化






这类公 司名称多是由两个词汇合并,然后进行演化而成,或者由一个词进行演化,日本相机行业多此

类情况。






1936


年,理研感光纸有限公司(


Riken


Kankoshi


Co.,


Ltd


)成立,以生产、销 售感光纸为主营。


1938


年改名为理研光学有限公司



Riken Optical Co., Ltd



开始生产光学仪器和设备。


一 度简称


Riko



由于


Riko


与日文中的


Rikoh


(潇洒)


同音,


译成英文,


演化而为


Ricoh



1963



4


月,


公司改名为理光有限 公司



Ricoh


Company, Ltd








柯尼卡



Konica



公司的创始人姓


Konishi



小西)



Koni


后面加上

< p>
ca


(取自


Camera



而成为



Konica



又有



咔嚓



的象声感觉,与美国公司柯达(


Kodak


)有异曲同工之妙,因而并称行业两巨头。






Canon


的奠基人是一位医学博士,他的公司原叫


Seiki Kogaku-kenkyuj o


(精密光学研究所)


,他仰望天


空寻 找起名灵感,找到了佛教的幸运女神


Kwanon


,该公司第一 架


35mm


测距器样机就以


Kwano n


命名。


Canon



Kwanon


的衍化词,因此,至少从名称的起源上来说,佳能与加农炮没有什 么关系。







5


)英文 及组合






这类企业使用纯英文,进行相应的组合、演化,其构词方式以英文为主。例如

< p>
Bridgestone


,普利斯通,


Sunto ry


,三得利,


Sharp


,夏普。< /p>






2


、韩国企业的英文潮






近年来 ,为了顺应全球化潮流,吸引海外消费者,越来越多的韩国公司不再用韩语名称(包括译音)

而改用英文名称。据《韩国日报》网站报道,在韩国证券交易所上市的


715


家公司中,


28


家已使用英文名


称;在以科技股为主的科斯达克市场上市的


925


家 公司中,


23


家已使用英文名称。







1


)译音(韩文拼写)改为译文






韩国第 一大美容产品公司


Taepyongyang


(太平洋,


1945


年成立)改用了


Amore


Pacific


Corporation


个英文名称。


公司负责人解释说,


放弃用了


61


多年的韩文名称,


是因 为公司计划在


2015


年成为世界


10



美容产品企业之一,为此必须进军法国、中国和美国等市场, 大幅提高在海外的销售额。







2


)沿用 品牌与商标






内衣公司


Ssangbangwoo l


(双铃)也加入了这场企业革新和全球化运动,改用英文名


T rybrands



Try


品牌内衣是 双铃公司生产的畅销内衣,其收益占公司总盈利的


60%


以上, 因此公司在起英文名称时沿用了


Try


这个招牌。





< br>(


3


)根据价值观组合造词






洗浴产 品和护肤品生产企业


Mukunghwa


(木槿花,

< p>
即金达莱)


改名为


Huenco

< br>这个名字取了


Human


(人


类 )



Environment


(环境) 和


Cooperation


(合作)这


3


个英文单词的前两个字母。







4


)英文缩写






比如韩国著名企业乐喜金星,就是后来以两个字的首字母组成 了


“LG”


,并以此进行宣传,成为世界知

名品牌。






LG


这个名称来源于


1995


年以前使用的公司名称


“Lucky Gol dstar”


的首字母缩写。在改名之前,公司的


许多电器产品 是以


“Goldstar”


的品牌进行销售的,而其它家用产品 则使用的是


“Lucky”


(韩语:乐喜)

。乐金


的前身



乐喜化学工业会社




Lucky


Chemical


Industrial

< br>Co.


)建立于


1947


年,是 韩国第一家化学企业,也


是具氏


(Koo)

家族和许氏


(Heo)


家族共同投资的企业。


1958


年,公司以



金星 电子公司



的名义将经营范围扩


大到家 用电器生产领域,这也是韩国第一家电器公司。从那以后,公司就成了


Lucky-Go ldstar


集团。


1995



3


月,


Lucky- Goldstar


集团正式更名为乐金集团(


LG Group



。乐金是韩国第一家完全使用英文缩写作为

< br>名称的财阀。


2005


年,乐金集团决定拆分,结束具氏 家族和许氏家族的合作。具氏家族保留对乐金集团的


控制(主要是电子、化学和通信)< /p>


。许氏家族则成立了


GS


集团,主要经营 石化、建筑和零售。






著名的


SK


,最初是


1943


年建立的鲜京织物工厂,

1975


年英文商号由


Sunkyong Textile Limited


更名为


Sunkyong Limited


,开展多元化经营。此后公司在各项业务中逐渐使用


SK

< p>
简称,在世界各地注册的公司开


始使用


SK



1998



1


月,集团公布新


CI


,确定了


SK


标识,树立国际化的雄心。






198 1



12


月成立的

Korea Telecom


,长期以来一直简称


KT








5


)保留 译音(韩文拼写)






作为韩国第二大企业的现代集团,一直使用韩文拼写,因为< /p>


“Hyundai”


已成为世界知名品牌,相信不会


改成


“Modern”


。同样三星也保持

< p>
Samsung







3


、中国企业英文名称



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 20:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/594843.html

如何选择企业英文名称的相关文章