-
A: Oh, yes, Mr. Burton. Dr. Johnson said he
was anxious to talk to you and asked me to give
you his home phone number.
B: Just a moment, please. I need to
get a pen. Yes, what’s his
number?
A: His number is
981-7723.
B: That’s
981
-7723.
A: That’s
right.
B: Thank you very
much.
A: Not at all. Good-bye.
B: Good-bye.
2. Woman:
Hello.
Man: Hello, is that Mr.
Jackson’s office?
Woman:
Who?
Man: George Jackson.
Woman: Nobody here by that name.
Man: Sorry, I must have dialled the
wrong number.
3. Woman: Good morning, A
& T Computer Co.
Lee: Good morning. May
I speak to Mrs. Smith?
Woman: Which
Mrs. Smith is that? We have several.
Lee: Mary Smith.
Woman: I’m
sorry she
isn’t in at the
moment. May I take a message for you?
Lee: Yes, I wanted to talk to her about
buying some computer time. My name is
John Lee. I’m
with the
Physics Department at New York City University. My
number is 1-224-4509.
Woman: 224-4590?
Lee: No. 4509.
Woman: OK.
I’ll tell her as soon as she comes in.
Lee: Thank you. Good-bye.
Woman: Good-bye.
Ⅳ
. Translation
A.
Translate the following sentences from Chinese
into English.
(
P72
)
1.
史密斯太太认为妇女理应下厨
房做饭,所以从不允许家里任何人来取而代之。
Mrs.
Smith took it for granted that a woman was
supposed to do cooking in the kitchen and would
never allow anyone in the family to
take her place.
(这里的
“认为理应”
可以用
“
tak
e sth. for granted
”
来表示;
“取而代之”
可以用
“
t
ake one
’
s
place
p>
”表示。
)
2.
他不受人们的欢迎,主要是因为他往往在别人最需要他助
一臂之力时逃之夭夭。
The
major
reason
for
his
unpopularity
was
that
he
would
flee
away
when
his
help
was
most
needed.
(这里的“主要原因”
可以用“
the
major reason
”
表示;
“
要他助一臂之力”可以简化为“
his
help
”
。
)