关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语翻译第8章 商务合同的翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 10:34
tags:

-

2021年2月1日发(作者:ekko)


第一节



商务合同的种类



Brainstorming


Translate the following into Chinese


1.



Contracts for International Sale of Goods





国际货物销售合同



2.



Contracts for


International


Technology Transfer





国际技术转让合同



3.



Contracts for Sino-Foreign Joint Ventures





中外合资经营企业合同



4.



Contracts for Sino-Foreign Contractual Joint Ventures





中外合作经营企业合同



5. Contracts for International Engineering Projects





国际工程承包合同



Part V Practical training



Translate the following English expressions into Chinese


1. Contract of Purchase






购买合同



2. Purchase Confirmation






购买协议书



3. International Loan Agreement






国际借贷合同



4. Labor Service Contract






劳务合同



5. Exclusive Sales Agreement






包销协议



6. Forwarding Agency Agreement






货运代理合同



7. Outsourcing Agreement






外包合同



8. Service Agreement







1


服务合同



9. Share Transfer Agreement






股权转让协议



10. International Technical Consultancy Service Contract






国际技术咨询服务合同



Translate the following contract into Chinese


ORIGINAL



















Sales




Contract

















NO.




























































Date:


The sellers.



CHINA NATIONAL MINERALS IMPORT &EXPORT CORPORATION














Erh Li Glou, Beijing







Cable Address: MINERALS BEIJING






































Telex:


22773



MINERALS BEIJING












































22774



MIMET CN 22190 MIMET CN






































Fax:


8315079


The buyers.



























Cable Address:






































Telex:


The Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods on the terms and


conditions stated below:


(1)


Name


of


Commodity,


Specifications,


(2) Quantity


Packing Term and Shipping Marks


Inspection:


The


certificate


of


Quality


and



Weight


issued


by


the


China


Commodity Inspection Bureau


are to be taken as the basis for


effecting payment.


(5) Time of Shipment:


(6) Port of Loading:



(7) Port of Destination:


(8) Insurance: To effected by the Sellers for 110% of invoice value covering


(9) Terms of Payment:





By confimed, irrevocable, transferable and divisible Letter of Credit in favour of the Sellers


payable at sight against presentation of shipping documents in China, with partial shipments


and


transshipments


allowed.


The


covering


Letter


of


Credit


must


reach


the


Sellers


45


days


before the contracted date of shipment and remain valid in the above loading port until the 15


th



Shipment 3% more or less at Sellers



option




(3) Unit Price


(4) Total Amount



2


day after shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without


further notice and to claim against the Buyers for any loss resulting therefrom.


(10) Documents:


The Sellers shall present to the negotiating bank, Clean On Board Bill of Lading, Invoice,


Quality Certificate issued by the China Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers,


Survey Report on Quantity / Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau, and


Transferable


Insurance


Policy


or


Insurance


Certificate


when


this


Contract


is


made


on


CIF


basis.


(11) Terms of Shipment:






1. The carrying vessel shall be provided by the Sellers. Partial shipments and transshipment


are allowed.






2.


After


loading


is


completed,


the


Sellers


shall


notify


the


Buyers


by


cable


of


the


contract


number, name of commodity, quantity, name of the carrying vessel and date of shipment.


(12) Quality / Quantity / weight Discrepancy and Claim:






In case the quality and / or quantity/ weight are found by the Buyers to be not in conformity



with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge



claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organization agreed



upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance



company


and


/


or


the


shipping


company


are


to


be


held


responsible.


Claim


for


quality



discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port



of destination, while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyers



within 15 days after arrival of the goods at the port of destination. The Sellers shall, within 30



days after receipt of the notification of the claim, send reply to the Buyers.


(13) Force Majeure:






In case of Force Majeure, the Sellers shall not be held responsible for late delivery or



non-delivery of the goods but shall notify the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the


Buyers


by


registered


mail,


if


so


requested by


the


Buyers,


a


certificate


issued


by


the


China


Council for the Promotion of International Trade or related competent authorities.


(14) Arbitration:






All


disputes


in


connection


with


this


Contract


or


the


execution


thereof


shall


be


settled


by


negotiation between two parties. If no settlement can be reached, the in dispute shall then


be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration


regulations of the arbitration organization of the defendant country. The decision made by


the


arbitration


organization


shall


be


taken


as


final


and


binding


upon


both


parties.


The



3


arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the


arbitration organization.


(15) Remarks:



Sellers:


















































Buyers:


CHINA NATIONAL MINERALS


IMPORT &EXPORT CORPORATION

























































合同号:




























































日期:





























中国矿产进出口公司


























北京二里沟







电报挂号









双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:




1


)货物名称、规格、包装及唛头



检验:以中国商品检验局出据的品质


质量证书 作为付款依据




< br>5


)装运期限:



< p>
6


)装运口岸:




7


)目的口岸:




8


)保




险:



由卖 方按发票金额


110


%投保




9


)付款条件:








凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期信用证在中 国见单付款。信用证以


卖方为受益人,并允许分批装运和转船,该信用证必须在装运日< /p>


45


天前开到卖方,并在装


船后在上述装 船港继续有效


15


天。否则卖方无需通知即可有权取消本销售合 同,并向买方


索赔因此而发生的一切损失。




10


)单




据:



卖方 应向议付银行提供已装船清洁提单、


发票、


中国商品检验局或工 厂出具的品质证明、



国商品检验局出具的数

< br>/


重量鉴定书。如果本合同按


CIF

条件,应再提供可转让的保险单和



4



2


)数量





3


)单价





4


)总值




卖方有权在


3


%内多装或少装


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 10:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/591822.html

商务英语翻译第8章 商务合同的翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文