-
自己整理的热词,有做
word
的导航窗格,各
种热词一目了然。
国企改革:“产权多元化”
在十八届
三中全会结束后,将对国企进行新一轮改革。当前的改革方向是推进
ownership
diversification
(产权多元化)
,鼓励私企入股国企。
治理“公车腐败”
调查显示,
“公车私用”和“私车消费公家报销”是最普遍的公车腐败现象。
恒大“亚冠”夺冠
恒大坐镇主场
(
host field
)
与韩国首尔
FC
队踢成了
1:1
,
但是恒大依靠客
场进球
(
away goal
)
的优势夺得了亚冠联赛冠军。
全面深化改革
Comprehensively deepening reform
为期四天的十八届三中全会将对全面深化改革(
comprehensive
ly
deepening
reform
)作总体
部署。
自上而下的“壮士断腕式的”改革
李克强总理所说的
cutting one's own wr
ist
(壮士断腕)
指的就是政府的
t
op-down reforms
(自
上而下的改革)
。
新土改或促进“农地流转”
Urba
nization
(城镇化)让许多农民离开土地到城里工作,因此许多地现在无人耕作
,为此
政府开始制定政策鼓励
rural land
transfer
(农地流转)
。
“国家级新区”改革促进政府“职能转变”
< br>上海浦东、
天津滨海等六个
state-level
new areas
(国家级新区)
积极推进行政管理体制改革
,
促进
functional transition of
the governments
(政府职能转变)
。
户籍“城镇化率”偏低
城镇化率(
urbanization
ratio
)就是城镇人口(
population
in
urban
areas
)占总人口
(entire
population)
的比例。
新土改鼓励“规模化耕作”
Large-scale planting/farming
就是“规模化种植
/
耕作”
,如果能实
现规模化种植,农民就会有
兴趣采用
advanced tec
hnologies
(先进技术)
。
制造业“绿色增长”
Green growth
(绿色增长)
指通过可持续的方式
(
sustainable manne
rs
)
利用自然资源
(
natural
resources
)以达到经济增
长(
economic
growth
)目的。
中纪委派出“反腐监察小组”
中纪委将派出多个
anti-graft
inspection
teams
(
反腐监察小组)
,重点监察省级和部级的
high-level
officials
(高官)
,上报
t
rading power for
money
(权钱交易)等腐败行为。
全能政府
VS
有限政府
Government
omnipotence
(
全
能
型
政
府
)
指
政
府
在
经
济
发
展
中
同
时
扮
演
决
策
者
(<
/p>
decision-maker
)
、
p>
投资者
(investor)
、
招商者
(franchiser)
、
管理者
(regulator)
、
< br>监督者
(supervisor)
等等角色。
“单位面积产量”怎么说
“单位面积产量”就是
unit area
yield
,提高单位面积产量是当前中国提高
total
grain output
(粮食总产量)的主要方法。
什么是“
383
”方案?
就是最近大家都在讨论
的“
383
”方案,是指包含“三位一体改革思路、八个重点<
/p>
改革领域、三个关联性改革组合”的中国新一轮改革路线图(
re
form roadmap
)
。
上海“全天自杀干预热线”
上海首条
24-hour suicide hotline<
/p>
(
24
小时自杀干预热线)
将正式升级,
除了上海,
还在北京、
河南、河北、吉林、深圳五地同时开通。
“医患纠纷”频发
Patient-
doctor
relationships
是“医患关系”<
/p>
,
patient-doctor
di
sputes
就是“医患纠纷”
,也叫
medical disputes
。
百度云商城
e-mall
关闭
百度的网上商城或云上城就是
e-mall
,和天猫商城不同,天猫上交易的以实物为主,而百度
的
e-mall
交易的是
electronic
files
(电子文件)
。
美国“监听”风波
这里的
eavesdrop
指偷听别人说话,窃听,常
用的搭配就是
eavesdrop on somebody
;
与其意
思相近的表达还有
listen
in
。
上海自贸区的“业务禁区”
近日,上
海
FTZ
(
Free
Trade
Zone
)自由贸易区正
式挂牌成立。政策中规定了
18
个针对外
国投资者的
business off-
limits
(业务禁区)
。
“创业”用英语怎么说?
近日召开的国务院常务会议明确提出,取消公司的
minimum
registered
capital
requirements
(最低注册资本要求)
,目的是
鼓励
business
startups
(创业)
。
央行推出“贷款基础利率”
Loan
Prime
Rate
p>
就是“贷款基础利率”
,缩写为
LPR
p>
,全国银行间同业拆借中心
(National
Interbank Loans
Center)
为贷款基础利率的指定发布人。
奶粉自动售货机
vs.
专营店
北京四家药店开始通过
infant
formula
vending
m
achine
(婴儿配方奶粉售货机)售卖奶粉,
但消费者还是
倾向于去
franchise
store
(专营店)买奶粉。
记者因“损害商业信誉”被拘
Damaging business reputation
就是“损害商业信誉”
,是指捏造并散布虚假事实、损害他人商
业信誉和商品声誉、给他人的权益造成重大损失的行为。
“劳改所”英语怎么说?
Criminal correction center
就是
“劳改所”
。
Court verdict
(判决书)下了以后,罪犯就会被移
交劳改所,如果在劳改所表现良好,可能有机会
获得
probation
(缓刑)
。<
/p>
中印“边防合作协议”
Agreement on border defense cooperation
就是“边防合作协议”
,文件的签署有利于维护两国
边境地区的和平与安宁(
maintaining peace and
tranquility of the
border
)
。
百度“在线理财产品”
百度的“在线理财产品”就是
online wealth
management products
。
北京高考英语“减分”
北京市公布的高考改革方案(
reform plan of
the national college entrance examination
)除调整
英语和语文的总分(
overall
score/total
points
)以外,还表示英语将实行社会化考试。
“改善型购房者”怎么说?
Upgraders
就是
“改善型购房者”<
/p>
,
是那些已经有房,
但打算再次购房以提
高居住品质的人群。
星巴克“遭抨击”
“被抨击”
用
come under
fire
表示,
另外,
也可以用
be criticized/slammed
表示,
如:
Starbucks
was
criticized for charging higher prices in China
than other markets, helping the company realize
fat profit margins.
雾霾导致“停课”
停课就是
suspend
class
,这次哈尔滨学校停课是因为气象部门发布了
red
alert for thick
smog
(大雾红色警报)
。
澳门官员“申报个人财产”
官员“申报个人财产”可用
to
declare/report personal assets
来表示,收到申报后
由相关部门
“公布”也可以用
declare
< br>表示。
苏州“旅游地图”发布
Tourist map
就是“旅游地图”
。新版苏州地图对于
tourists to deeply
experience Suzhou
(想在
苏州深度游的游客
)是个好帮手。
FDI
外国直接投资
Foreign
direct investment
就是“外国直接投资”
,
或“外商直接投资”
,简称
FDI
。<
/p>
首条“跨省地铁”开通
中国首条
interprovince
subway
(跨省地铁)将促进该地区的
economic
integration
(经济一体
化)
。
提高“信息透明度”
Information transparency
(信息透
明)是提高政府的
credibility
(公信力)
、保障
people's right
to
know
(人民知情权)以及监督政府的一个重要手段。
阿里巴巴将进军中国“大后方”
<
/p>
现在中国的
hinterlands
(大
后方)已经成为阿里巴巴的主攻对象,随着那里的
Internet
< br>penetration
(互联网普及率)的提高,将会发掘出更多潜在的商机。
“电动出租车”现身北京通州
电动出租车就是
electric
t
axi
,简称
e-taxi
。靠电力发
动的车辆统称
electric
vehicles
,或
e-vehicles
。
“厨房废气”成空气治理新焦点
前几
日雾霾再度笼罩京城,为治理空气,北京决定严控
kitchen
exhausts
(厨房废气)
。
债务展期
debt extension
提高债务上限就是
extend the debt
limit
,即
debt
extension
(债务展期)
。
韩国成“购物新宠”
中国人已经成为世界闻名的
big-spending
visitors
(出手阔绰的游客)
,而韩
国则成为中国人
境外的
new shopping
darling
(购物新宠)
。
“扶贫基金”怎么说
会议指出,那些
embezzle
(贪污)或
misuse
(滥用)
poverty-
alleviation funds
(扶贫基金)
的人必须受
到严惩。
什么是“负面清单管理”?
负面清单(
negative list
)又称消极清单、否定列表,是一个国家禁止外资进入或限定外资比
例的行业清单(<
/p>
list of
industries
)
。
用好“批评和自我批评”的武器
批评与自我批评(
criticisms
and
self-criticisms
)是解决党内矛盾(
contradictions
within
the
Party<
/p>
)的有力武器
(forceful
weapons)
。
第三方支付机构获“跨境支付”牌照
随着跨境支付(
cross-border settleme
nts
)试点的展开,消费者以后在国外购物网站买东西也
可以
直接用支付宝等平台直接用人民币支付了。
上海“自由贸易试验区”将挂牌
Shanghai pilot free trade zone
(上海自由贸易试验区)总面积近
29
平方公里,范围涵盖
上海
市外高桥保税区、
外高桥保税物流园区、
< br>洋山保税港区和上海浦东机场综合保税区等
4
个海
关特殊监管区域。
“以房养老”受争议
“以房养老”的英文表达为
house-for-
pension
program/scheme
,也被称为<
/p>
reverse
mortgage
l
oan
(住房反向抵押贷款
/
倒按揭)
。
台风“天兔”
Typhoon
p>
Usagi
就是台风“天兔”
,
。
“天兔”是日本提出的
10
个台风名字之一,其他还有天
秤、摩羯、剑鱼等。
薄熙来案“宣判”
济南中院宣布判决(
announce the verdic
t
)
,对薄熙来执行无期徒刑(
lif
e imprisonment
)
,剥
夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。
“阳澄湖大闸蟹”订单减少
Hairy crab
就是美味的
“大
闸蟹”
,
之所以是
hairy
,
是因为大闸蟹的学名叫做
“中华绒螯蟹”
p>
,
又称“毛蟹”
。
“华盛顿海军工厂”枪击案
此次枪击事件(
shooting
rampage
)的发生地
Washington Navy
Yard
,通常被称为“华盛顿海
军工厂”
,曾经是美国海军的造船厂和军械厂。
离婚相关词汇
两人离婚可以说
they
(
got
)
divorced
或
the man
divorced his wife
。
中国未出现大面积“房地产泡沫”
中国国家发展和改革委员会城市和小城镇改革发展中心主任李铁
12
日在大连表示,中国目
前还没有出现大面积的房地产泡沫。
王金平“关说”案
关说(
lobbying
)
,在台湾的语境中,指当官者
利用职权干扰正常执法或行政活动,与我们
所讲的“说情”意思大抵相近。
叙利亚同意“交出化武”
有关叙利亚交出化学武器的表述为:
to hand over
its chemical weapons stocks to international
control
或
to place
its chemical weapons under international
control
。
网络诽谤“司法解释”
此次“两高”发布的司法解释(
judicial inter
pretation
)为惩治利用网络实施诽谤等犯罪提供
了明
确的法律标尺。
大黄鸭
VS
山寨鸭
大黄鸭(
Rubber
Duck
p>
)是荷兰概念艺术家(
concept
a
rtist
)弗洛伦泰因?霍夫曼所创作的巨
型橡皮鸭艺术品。
习近平
G
20
峰会讲话相关词汇
国家主席习近
平
5
日在俄罗斯圣彼得堡举行的二十国集团领导人第八次峰会第
一阶段会议
上作了题为《共同维护和发展开放型世界经济》的发言。
全运会女子橄榄球“罢赛”
To throw the match
在这里表示
“放弃比赛、
罢赛”
,
这
个短语本身的意思是
“故意输掉比赛”
。
北京“清洁空气行动计划”
Clean air action plan
就是北京市最新
发布的“清洁空气行动计划”
,除减少单月购车指标外,
该计划
还要求政府制定征收拥堵费、设立低排放区等政策。
微软“收购”诺基亚
英语中常用
p>
buy
、
purchase
以及
acquire
来表示“收购”
< br>,常用的名词表达为
acquisition
,如:
p>
The acquisition of this company is a wise
decision
北京开通“定制公交”
“定制公交”用
customized
shuttle
bus
来表示,指介
于公交车和出租车之间的一种交通模
式,根据乘客的需求来确定开行的线路和所停靠的站
点。
美国或对叙利亚“单独行动”
p>
“单方面行动”
可以用
unilatera
l
action
表示,
也可以用
solo
action
来表示,
即
“单独行动”
,
是相对于“联合行动”
(
joint action
)而言的。
“宽带中国”上升至国家战略
“宽带中国”
(
Broadband
China
)
战略就是用几年的时间对中国的网速进行
“降价提速”
(
to
speed up the network and lower the
service fees
)
。
“中秋赏月险”英文怎么说
中秋“赏月险”可以表达为
insurance
package/policy for full moon gazing
,安联称
之为“赏月
保”
。
火车票“退票”新政
这里用
to return tickets
< br>来表示
“退票”
,
更常用的说法
是
to refund a
ticket
或
to get a refund for
a ticket
。
薄熙来案庭审词汇小结
8
月
22
日
-26
日,济南中院连续
5
天庭审薄熙来受贿、贪污、滥用职权案。以下对此次庭审
中相关的词汇做一小结。
薛蛮子涉嫌“嫖娼”
这里的
soliciting a prostitute
p>
就是“嫖娼”的意思,警方接到群众举报(
tip-off
)后将二人查
获,目前,二人已被警方行政拘留(
administrative
detention
)
。
小学生“减负”新政
减负”可以表达为
to alleviate
academic burdens
或
to
reduce/ease academic
pressure
。
薄熙来“公开受审”
微博直播“公开受审”
(
to
stand trial in open
court
)是公开审判制度(
open trial sys
tem
)的新
形式,是近年庭审使用新媒体的标志性事件。
p>
严惩“网络造谣”
此次被警方拘留的
二人涉嫌“网络造谣”
(
fabricating
online
rumors
)和恶意
侵害他人名誉
(
maliciously harming
the reputation of
others
)
。
雅虎中国邮箱“停止服务”
“停止服务”可以用
closure/shutdown
of
service
来表示,常见的
其他搭配还有
closure
of
business
(公司歇业)
、
ro
ad closure
(道路封闭)等。
光大证券“内控缺陷”
本次事件尚未发现人为操作差错(
man-made
operational
mistakes
< br>)
,主要是策略投资部使用
的套利系统(
arbitrage system
)出现了问题。
“长江生态系统”濒临崩溃
生态系统
(
ecosystem
)
指由生物群落与无机环境构成的统一整体,
具体有
森林生态系统
(
forest
eco
system
)
、海洋生态系统(
ma
rine ecosystem
)等很多门类。
埃及“清场”行动
“清场”在文中用到的表达是
to
crush the protest camp
,或者
to
crush protesters
,另外也可
以用
to clear the protest camp
表示。
“二代身份证”存缺陷
中国计划在第
二代身份证内登记指纹信息以有效防止冒用他人身份等违法犯罪行为的发生。
上海金店“垄断金价”
“垄断价格”
是
to fix the
price,
“垄断市场”
还可以说
to
monopolize/ forestall/ captive/corner
the market
。
执业医师将建“黑名单”
中国医师协会呼吁的
“黑名单制度”
(a
blacklist system)
一旦建立,
我国
“执业医师”
(practicing
physician/ licensed doctors)
的信息将全部“留底备案”
。
李宗伟“因伤退赛”
“因伤退赛”可以用
to abandon the game
due to injury
表达
,
“退赛”的说法有
to pull out of
the game
,
to
withdraw from the game
或
to
call the game off
。
央行继续“注入流动性”
央行“注入流动性”
(to
inject liquidity)
就是提高货币供应量,即人们俗话说的“印钞票”
。
苹果“电源适配器回收”
苹果此次<
/p>
USB
电源适配器回收活动(
USB
Power Adapter Takeback Program
)主要针对的是
p>
假冒和第三方电源适配器(
counterfeit and
third-party power
adapters
)
。
“自助快递箱”进驻社区
上海陆家嘴地区首现
“自助快递箱”
(
self-service parcel pickup machine
)
,快递员只要将物品
放入密码箱,并将密码发送至收件人
手机上,收件人就能自助收取快递了。
“新西兰奶粉”被污染
被污染批次的新西兰奶粉中含有的“肉毒杆菌”
(clostridium
botulinum)
是一种致命病菌,
被人类吸入后会导致神经系统(
nervous system
)遭到破坏。
斯诺登获准“避难”
一直被广泛关注的“告密者”斯诺登在俄罗斯机场中转区(
transit
zone
)滞留数十日之后,
俄罗斯政府终于同意为其提供庇护
(
grant
asylum
)
。
八机场禁以“流量管控”限飞
“空中流量管控”
(
air
traffic control
)指对每一条航路、每一个机场在同一时间内所容纳的
飞机架数有一定限制,飞机彼此之间必须存在高度和距离差,以确保飞行安全。
高温天气谨防“中暑”
“中暑”可以用
heatstroke
或者
sunstroke
、
heliosis
p>
等表示
,
大量出汗,昏昏欲睡,头晕目<
/p>
眩,口渴难耐,以及肌肉痉挛等都是中暑的症状。
中国“人才流失”严重
“人才流失”可以用
brain
drain
来表达,也可以用
loss of
talented individuals
或
outflow of
talents
表示。
地方政府“债务审计”
“债务审计”
是
an audit
of debt
,
也可用
debt
audit
表示。
“债务”
除了
debt
,
也可用
liability
表示。
薄熙来被“公诉”
南
市
人
民
检
察
院
起
诉
书
(
indictment
)
指
控
薄
熙
来
涉
嫌
< br>受
贿
(
taking
bribes
)
、
贪<
/p>
污
(
embezzlement
)
、滥用职权
(abuse of
power)
犯罪。
说说“第三顺位继承人”
“英国王室第三顺位继承人”的表达是
third in
line to the British throne. Throne
是君主的宝
座,象征王位,如
the queen's 60th
anniversary on the throne
。
广州
72
小
时“过境免签”
“过境免签”
(
visa-free
stays
)是指从一国经转某国前往第三国时,不必申请过境国签证即
可过境并可在过境国进行短暂停留。
微信“瘫痪”
微信“瘫痪”可以表达为
loss of
service
或
service
breakdown/meltdown
,而“电话停机”可
以
用
out of
service
来表达。
经济“硬着陆”
经济“硬着陆”
(
hard
landing
)是指经济增长不仅是短期向下波浪式的运动,而且在<
/p>
2-3
年
内无法回到原来的高点,同时向
下调整往往是没有办法人为控制的。
取消“一般题材电影”剧本审查
一般题材电影(
films of general subj
ects
)是相对于特殊题材(
significant
subjects
)而言的。
北京整合“打车软件”
“打车软件”
(
taxi-
hailing apps or cab-hailing apps
)的客户群体主
要集中在北上广等一线城
市(
first-tier
cities
)
。
葛兰素史克“贿赂丑闻”
“贿赂丑闻”
(
bribery
scandal
)包含行贿和受贿的双方,行贿是
to
pay/ offer a
bribe
,受贿
是
to take/
accept a bribe
。