关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

句法语义语用的异同“尤其是”和especially-最新文档

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-29 03:41
tags:

-typhoon

2021年1月29日发(作者:清妍)


句法语义语用的异同“尤其是”和


especially





基金项目:上海市教委 科研创新重点项目


(


项目编号:


09Z Sl54)



上海师范大学第六期校重点学科――外国语言学与 应


用语言学


(


项目编号:


A-7031-11-006)


的阶段性成果。





汉语的“尤其是”和英语的


especially


都是人们交际中常


用的 、使用频率较高的副词性关联词语。它们的用法比较典型,


能体现英汉语的一些使用特点 。


前人对汉英副诃眭关联词语“尤


其”和


especially


均分别有不少研究,我们把“尤其是”和


especially


放在一起进行对比分析,在选题上有独特视野。





汉语的“尤其是”有 一个同义词“特别是”,英语的


especially


也有一个 同义词


particularly



为 探究的相对聚焦,


本文只对“尤其是”和


especially


进行对比研究。以揭示二者


的差异和共性规律。





本文基于语篇功能理 论,依据真实文本语料,分析“尤其


是”与


especiall y


用法上的异同,着重于二者在篇章层面上的


连接功能、语义功 能和语用功能的对比研究。




< /p>


一、“尤其是”和


especially


的句法比较




< br>(


一)“尤其是”和


especially


的句法位置





“尤其是”和


especially


的位置比 较复杂,大致可以有以


下几个位置:句首、短语


(


包括体词性短语、介词短语和谓词性


短语


)


之间、小句之间和“句末”。





关于“尤其是”和


especial ly


的句法位置,原苏荣已有例


证分析,本文不再赘述。





(



)


特提句中的省略形式





汉语的“尤其是”特提句和 英语的


especially


特提句都常


用省略形式。当“尤其是”和


especially


引进小句 形式上是体


词性短语、介词短语和谓词性短语、小句等时,实际上是省略了


别的成分的小句


(


如补上别的成分则是小句


)



所以“尤其是”和


especially


仍可以看作是位于小句之间。





常用的省略形式有


1)


省略主语;


2)


省略谓语 ;


3)


省略主语


和谓词中心语;


4)


省略一个小句,即正句。





再于省略形式的例证分析,见原苏 荣。限于篇幅,本文不再


添冗笔。





(


三)“尤其是”和


especially


所连接的


A


B


两项的句法形


式比较





“尤其是”和


especially


都可以连接相同的句法形式,也


可以连接不同的句法形式。





1)


汉英


A



B


两项句法形式相同





“尤其是”和


especially


都可以连接不同层次语言单位中


的相同句法形式,其连接的成分可以是词、短语、小句、句子或


语段。





“尤其是”和


especially


所连接的


A



B


两项可以同为介词

短语,例如:




< p>
(1)


在她接受了革命的教育以后,尤其是在她参加了一段农


村阶级斗争的革命风暴以后,……那便又会变成不真实的了。


(


《青春之歌》


)




(2)“…that he should have attentive and


conciliatorymanners towards every- body



especially


towardsthose to whom he owes his preferment.…”(Pride


andPrejudice)





(1)


的“尤其是”、例


(2)


< p>
especially


都位于介词短语


之间,起关 联作用。




“尤其是”和


especially


所连接的


A



B


两项还可以同为体< /p>


词性短语、同为谓词性短语、同为小句和同为句子。





根据真实语料的分析,汉语中的“ 尤其是”和英语的


especially


二者具有相同的句法特 点:连接的两个语言单位均


是相同的句法形式,


涉及的句法形式 分别为体词性短语、


介词短


语、谓词性短语、小句和句子或语段 。这是二者共陛。




< p>
2)


汉英


A


< p>
B


两项句法形式不同





“尤其是”和


especially


所连接的


A



B


项为不同的句法形


式。例如:





(3)


她 平时有个嗜好,爱看话剧,尤其是悲剧。


(


《围城》

< p>
)




(4)For all the palpable good that Wright hasdone his


community



his parishioners have paid asubtle price



especially the younger



poorer


lesseducated


ones.(T080430)





(3)



A


项为句子,


B


项是体词性短语;



(4)



especially


连接的前后项形式也 不同,


A


项为句子,


B


项为体词短语。其他


不同的句法形式还有


A

< p>
项是一个句子,


B


项则是谓词性短语;

< p>
A


项为句子,


B


项为介词 短语;


A


项是句子,


B


项是小句。等等。




< /p>


3)


汉英


A


、< /p>


B


两项句法形式的统计与分析





我们用


S earch


软件


(


由郭昭军博士研制< /p>


)



Wordsmith 5.0


软件,在作者自建的《现代汉英语料库》中,搜索和提取了含汉


语“A


尤其是


B”和英语“A especially B”的句子,发现“A


尤其是


B”和“A especially B”构成的特提句在不同语体中使


用时,有共性,也有差异。





本文的对照性语料主要来自作者自 建的


《现代汉英语料库》



这是一个真 实文本语料库。


用来对比分析的现代汉英语料的语体


主要是小说 和新闻两种。


涉及小说类,


我们选取了现代汉英著名

< p>
小说


10


部双向平行语料


(


英汉/汉英对照文本语料


)



10


部小说


的语料,总计汉语


255


万字,英语


171


万词 。





新 闻类的汉语语料选自


2008


年《人民日报》第一季度电子


文本,共计


451


万字;英语语料选自


2008


年全年


Time(


《时代


周刊》


)


电子文本,共 计


259


万词。






10< /p>


部中文小说语料中共出现


174


句含“尤 其是”的例句,


我们全部进行分析。而在英文小说中,出现了


1 80


句含


especially


的例句 ,为了对比的有效性、汉英语例句数量基本


相同,


我们也选了< /p>


174


个英语例句,


删去若干不太符合连 接性副


词特征的例句。


在新闻语料中随机选用了汉英各


200


个含“尤其


是”和


especially


的例句


(


见表


1)








在表中“其他”部分里,包括汉语“尤其使她诧异


的是”,


“尤 其可厌的是”构式,


这种变化形式在汉语小说里比


新闻中多一些 ;


英语部分还有一些


especially

位于句中和句末,


起关联作用,如:


There


was


one


part


especially



the


opening


of it.….(Pride and P rejudice);还有一些是连词


and



but



especially


的句子,如:…and especially thosewho


disdained


or


didn't


take


time


to…(T080612):归入表中“其


他”部分的都是类似 难以归入表内所列类型的句子,这种“其


他”类的句子,数量不多,不影响我们的分析。





根据 表


1


,我们可以发现汉、英“尤其是”和


especially


在小说、新闻语言中连接


A

< p>


B


项时有共性,也有差异:




1)A

< br>、


B


是小句或句子。






A



B


是小句或句子时,在小说类中,“尤其 是”连接的


A



B

两项句法形式相同的有


48


句,占


27


%;


A



B


两项句法形


式不相同有


17


句,



9.8


%。


这两类加起来有


65


句,

< br>占


37.4


%。





especially

< p>
连接的


A



B

< p>
两项句法形式相同的有


44


句,占


25.3


%;


A


< p>
B


两项句法形式不相同有


23

句,占


13.2


%。这两类


加起来 有


67


句,占


38.5


%。





在新闻类中,“尤其是”连接的


A


< br>B


两项句法形式相同的



59< /p>


句,



29.5


%;


A



B


两 项句法形式不相同有


15


句,



7.5


%。


这两类加起来有

< br>74


句,占


37


%。

< p>




especia lly


连接的


A


B


两项句法形式相同的有


3l


句, 占


15.5


%;


A


B


两项句法形式不相同有


34< /p>


句,占


17


%。这两类加


起来有


65


句,占


32.5< /p>


%。




< /p>


因此,总体上看,“尤其是”和


especially

< p>
连接


A



B


两项


句法形式相同的占优势。





2)A



B


是体词。






A



B


是体词性短语时,

A



B


句法形式相同的同样多于不


相同的。这说明“尤其是”和


especially

< p>
作为关联词语时,带


有一定的连词特点。尽管如此,“尤其是”和


especially


与连


词相比较,还是有自 身的特点,比如“尤其是”和


especially


所连接的< /p>


A



B


项不一定 都紧密相连,而连词连接的成分一定紧


密相连。再如,连词主要连接词、短语或小句和句 子,而“尤其


是”和


especially

还可以连接省略或格式转换而造成的成分


等。





3)A



B


项是不相同的句法形式。





“尤其是”和

especially


引出的小句形式是体词、谓词性


短语 和介词短语


(


介宾短语


)


,实际上是省略了某些成分。比如


“尤其是”和


es pecially


后连接体词性短语时,省略的是谓词


中心语。 如,例


(3)


中的特提小句省略了谓语动词“爱看”。例


(4)


中的特提小句省略了谓词中心语


hav e paid asubtle price






除以上汉英“尤其是”和


especially


的共性特点外,从表


1< /p>


我们也可发现二者连接


A



B


项的差异。





4)


汉英“尤其是”和


especially


在连接句法形式相同的


A



B


项时,汉语小说和新闻中的谓词性短语 的比例大于英语小说和


新闻中的谓词性短语,为


3



1


,而汉语小说和新闻中的介词短


语则少于英语小说和新闻中的介词短语,为


1:3.5


。究其原因,


是汉语句子以独立的谓词中心语为核心,


而英语则 还可以用名词


和介词。在英语中,介词与动词、形容词和名词等实词的搭配力

< p>
极强,介词使用频率高、范围广,所以有人认为英语有时也可称


为“介词性 语言”。介词短语除可表示时间、地点等外,有时也


具有谓词性功能。

< br>




5)

< br>汉英“尤其是”和


especially


在连接句法形式 不相同的


A



B


项时,“尤其是”和


especially


后面主要是体词性 短语、


谓词性短语和介宾短语。


其中汉语小说和新闻中


B


项的体词和谓


词性短语明显地多于英语小说和 新闻中


B


项的体词和谓词性短


语,也就 是说在这类情况下,汉语小说、新闻中使用省略的情况


要比英语小说、新闻语言多。这与 汉语讲究“经济性”,没有形


态变化,易于构成省略形式有关。





6)


有一 种“尤其是”和


especially


特提句,


A


是一个句子,


或者是并列小句,

B


是另一个句子,或另一句子的组成部分


(




)


。这种类型,汉语比英 语少,大致比例为


1:2


。这一类特提


句中,


B


项小句可以是


when



after



as


引导的时间状语从句,


if


引导的条件 状语从句等,例如:





(5)…,


the number of girls staying physically active


outside this arena is declining



especially afterthey


become teenagers.(T080424)




(6)Of


course



Franken


has


said


much


worse



especially


if


you


repeat


a


joke


in


the


stentorian


voiceof


a


political


ad.(T080814)




在这些状语从句中首先是否时间状 语从句为最多:


小说类共



22


句,


新闻类共计


23


句,


各占小说和新闻例句总数的


12.6




11.5


%。其次是条件状语从 句和原因状语从句。可见,英语


的特提句中有明确的形式标记的小句占多数。

< p>
而在对应的汉语语


料中,


我们发现这种小句很多都 用介词短语代替,


如“在……以


后”例


(1)


、“在……情况下


(


表条件)” 等表示时间、条件,翻


译成英语都变成时间状语从句和条件状语从句了。


而英语中的时


间状语从句,如例


(5)


,如果译成汉语可都用介词短语代替。





二、“尤其是”和


especial ly


所连接成分的语义功能比较





(



)A< /p>



B


项的语义关系





“尤其是”和


especially


所连接的前、后项,即


A



B


项一


定存在着 某些关系。我们认为“尤其是”和


especially


所连接



A


项和


B< /p>


项在语义上属同一个范畴,


表两种主要关系:

1)


包含


关系,即


A


包含


B



B



A


的一个组成部分,如例


( 7)



(8)



2)


非包含关系,



A



B


属于同一类型,


但不是 包含关系,


如例


(9)


-typhoon


-typhoon


-typhoon


-typhoon


-typhoon


-typhoon


-typhoon


-typhoon



本文更新与2021-01-29 03:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/583366.html

句法语义语用的异同“尤其是”和especially-最新文档的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
句法语义语用的异同“尤其是”和especially-最新文档随机文章