关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

exploreOprah(奥普拉)哈佛大学2013毕业典礼演讲实录(中英文)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 20:42
tags:

explore-北极兔

2021年1月28日发(作者:头等大事)


Oprah


(奥普拉)


哈佛大学


2013


毕业典礼演讲实录


(中英文)





美 国脱口秀天后,国际知名慈善家奥普拉


·


温弗瑞


(Oprah Winfrey)



5



30


日应邀至哈佛大学获颁荣誉法学博士学位,并在 毕业典礼发表演说。她敦促


毕业生乐于接受挫折,


视之为成长的 契机,


并在生活与事业中追求为他人服务的


机会。她告诉毕业生 :



人生没有失败这档事,所谓失败只是让人生转个弯。有


时难免会陷入挣扎卡在困境中,不过你想创造的人生故事会带着你走出去。

< br>”



Oprah


(奥普拉)哈佛 大学


2013


毕业典礼演讲实录



Oh


my


goodness!


I?m


at


Harvard!


Wow!


To


President


Faust,


my


fellow


honorans,


Carl


[Muller]


that


was


so


beautiful,


thank


you


so


much,


and


James


Rothenberg,


Stephanie Wilson, Harvard faculty, with a special bow to my friend Dr. Henry Lewis


Gates. All of you alumni, with a special bow to the Class of ?88, your hundred fifteen


million dollars. And to you, members of the Harvard class of 2013! Hello!


我的天啊!我在哈


...< /p>


佛!真的!尊敬的


Faust


校长、和我 一起获得荣誉学位的各


位,


Carl



注:


Carl Muller


哈佛校友 会主席)



真是太棒了,


谢谢你们!< /p>


还有


James


Rothenberg, Stephanie Wilson


和哈佛的教职工们,


特别感谢我的朋友


Henry Lewis


Gates


博士(注:美国知名黑人教授)!感谢所有的哈佛校 友,特别要感谢


88


届的毕业生,


你们 为哈佛捐出一亿一千五百万美元


(注:


哈佛历史上最多的一次< /p>


同一班次校友捐款)。所有


2013


届的 各位毕业生们!大家好!



I thank you for allowing me to be a part of the conclusion of this chapter of your lives


and the commencement of your next chapter. To say that I?m honored doesn?t even


begin to quantify the depth of gratitude that really accompanies an honorary doctorate


from


Harvard.


Not


too


many


little


girls


from


rural


Mississippi


have


made


it


all


the


way here to Cambridge. And I can tell you that I consider today as I sat on the stage


this


morning


getting


teary


for


you


all


and


then


teary


for


myself,


I


consider


today


a


defining milestone in a very long and a blessed journey. My one hope today is that I


can be a source of some inspiration. I?m going to address my remarks to anybody who


has ever felt inferior or felt disadvantaged, felt screwed by life, this is a speech for the


Quad.


感谢你们让我成 为你们人生这一篇章的结束与下一篇章开始的纽带。对我而言,


荣幸根本无法表达我内心 深处对哈佛授予我荣誉学位的感激之情。


不是每个来自


密西西比 州的农村小姑娘都能来到剑桥城的(注:哈佛位于波士顿郊剑桥城)。


我可以告诉你们,


当我今天早上坐在这个台上,


为你们和我自己流下眼泪的时候,


我觉得今天是我漫长并被祝福的人生旅途中的一个里程碑。


我希 望今天我能为你


们带来一些启发。我的演讲是为那些曾在人生中感到自卑或觉得自己没有 优势,


甚至觉得生活一团糟的人,这就是我给哈佛带来的演讲。



Actually I was so honored I wanted to do something really special for you. I wanted


to


be


able


to


have


you


look


under


your


seats


and


there


would


be


free


master


and


doctor degrees but I see you got that covered already. I will be honest with you. I felt


a lot of pressure over the past few weeks to come up with something that I could share


with you that you hadn?t heard before because after all you all went to Harvard, I did


not.


But


then


I


realized


that


you


don?t


have


to


necessarily


go


to


Harvard


to


have


a


driven


obsessive


Type


A


personality.


But


it


helps.


And


while


I


may


not


have


graduated


from


here


I admit


that my personality is


about


as Harvard as


they


come.


You know my television career began unexpectedly. As you heard this morning I was


in the Miss Fire Prevention contest. That was when I was 16 years old in Nashville,


Tennessee, and you had the requirement of having to have red hair in order to win up


until


the


year


that


I


entered.


So


they


were


doing


the


question


and


answer


period


because I knew I wasn?t going to win under the swimsuit c


ompetition. So during the


question


and


answer


period


the


question


came


“Why,


young


lady,


what


would


you


like to be when you grow up?” And by the time they got to me all the good answers


were


gone. So


I had seen Barbara Walters on the “Today Show” that morn


ing so


I


answered, “I would like to be a journalist. I would like to tell other people?s stories in


a way that makes a difference in their lives and the world.” And as those words were


coming


out


of


my


mouth


I


went


whoa!


This


is


pretty


good!


I


would


like


to


be


a


journalist. I want to make a difference. Well I was on television by the time I was 19


years


old.


And


in


1986


I


launched


my


own


television


show


with


a


relentless


determination


to


succeed


at


first.


I


was


nervous


about


the


competition


and


then


I


became


my


own


competition


raising


the


bar


every


year,


pushing,


pushing,


pushing


myself as hard as I knew. Sound familiar to anybody here? Eventually we did make it


to the top and we stayed there for 25 years.


其实我真的很荣幸,


因此我想为你们做些 特别的事。


我想要跟你们说,


请看你们


座位下面有免费硕士或博士学位证书,


但是我发现你们已经有了。


说实话,


在过


去的几个星期我感到很大的压力,


因为我想要跟你们分享一些你们从没听到过的


东西,


毕竟你们都上了哈佛,


而我没有。


但后来我意识到其实并不是一 定要上哈


佛才能有一个驱动性强迫型的


A


型人格,当然上了哈佛还是有帮助的。虽然我


没有从哈佛毕业,


但我认为我的性格和哈佛的毕业生是一样。


大家都知道,


我的


电视事业生涯开始的出乎意料。


正如你们早上听到的,


我当时在参加



防火小姐



比赛。那年我


16


岁(注:奥普拉 出生于


1954


年,今年


59


岁),在田纳西州的


纳什维尔。


在我参加比赛那 年之前,


想赢的话你必须得是红头发女孩。


在进行问

< p>
答环节时,因为我知道我在泳装比赛中不会赢,所以当问答环节问道:


“< /p>


年轻的


女士,你长大后想做什么?为什么?



等轮到我回答的时候,好答案都被之前的


参赛者说完了。因 为那天早上我正好在



今日秀



中看到了芭芭拉


·


怀特女士,所


以我说:



我想成为一名新闻工作者,我想成为为人 民带来一些在某种程度上能


改变人民生活和改变世界的故事。



当我说出这些话时,我觉得:



哇!还 挺不错


的!我想做个记者,我要做出一番事业。



后来,


19


岁时我上了电视。在

1986


年,


我推出了我自己的电视节目,


一开始就下定决心要成功。


我以前对比赛很紧


张,后来 我和自己竞争,每年设立一个更高的目标,一步一步地推到极限。对大


家来说听着挺熟悉 吧?最终,我们成功达到巅峰,并在那里待了


25


年。



The “Oprah Winfrey Show” was number one in our time slot for 21 years and I have


to tell you I became pretty comfortable with that level of success. But a few years ago


I decided, as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory,


break


new


ground.


So


I


ended


the


show


and


launched


OWN,


the


Oprah


Winfrey


Network. The initials just worked out for me. So one year later after launching OWN,


nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop. Not just a


flop, but a big bold flop they call it. I can still remember the day I opened up USA


Todayand


read


the


headline


“Oprah,


not


quite


standing


on


her


OWN.”


I


mean


really,


USA Today


? Now that?s the nice newspaper! It really was this time last


year


the worst period in my professional life. I was stressed and I was frustrated and quite


frankly I was actually I was embarrassed. It was right around that time that President


Faust


called


and


asked


me


to


speak


here


and


I


thought


you


want


me


to


speak


to


Harvard graduates? What could I possibly say to Harvard graduates, some of the most


successful graduates in the world in the very moment when I had stopped succeeding?


So I got off the phone with President Faust and I went to the shower. It was either that


or a bag of Oreos. So I chose the shower. And I was in the shower a long time and as I


was in the shower the words of an old hymn came to me. You may not kno


w it. It?s


“By


and


by,


when


the


morning


comes.”


And


I


started


thinking


about


when


the


morning


might


come


because


at


the


time


I


thought


I


was


stuck


in


a


hole.


And


the


words came to me “Trouble don?t last always” from that hymn, “this too shall pass.”


And I thought as I got out of the shower I am going to turn this thing around and I will


be better for it. And when I do, I?m going to go to Harvard and I?m going to speak the


truth of it! So I?m here today to tell you I have turned that network around!





奥普拉秀



在同一时间段的电视节目中连续

< p>
21


年排名第一,我必须说我对于这


个成功非常的 满足。


但是几年前,


我觉得,


在人生的 某一时刻,


你必须重新来过,


找到新的领域,实现新的突破。所 以我离开了



奥普拉秀



,以我的名字命名推出


了我自己的电视网络



奥普拉


·


温福瑞电视网



,缩写正好是


“OWN


(自己的)




在奥普拉


·


温福瑞电视网推出一年后,几乎所有的媒体都认为我的新项目是失败

< br>的。不仅仅是失败,他们称之为一个大写的失败。我还记得有一天我打开《今日


美 国报》


时看到头条新闻说



奥普拉搞 不定


?


自己的


?


电视网




不是吧,


今日美国


报啊?真是份好报纸


....


这正是去年我职业生涯最低谷的时刻。


我压力超大近乎崩


溃,老实说,我感到羞愧。就在那个时候,


Faust


校长打 电话邀请我到哈佛做毕


业演讲。


我心想:



你让我给哈佛的毕业生演讲


?


我能 跟这些世界上最成功的毕业


生说什么?而我已经不再成功。


”< /p>


我挂了


Faust


校长的电话后去洗了个 澡。要么


去吃奥利奥要么去洗澡,


我选择了洗澡。


那个澡我洗了很长时间,


在洗澡的时候


我突然想到某 首古老赞美诗中的一句话,你可能没听过



终于,清晨来临


...”


,之


后我就想,

< br>我的黎明也许要来了。


因为那时我觉得我被困在一个洞里了。

我又想


到那首古老赞美诗中的一句话:


< br>困难只是暂时的,


都会过去


...”

当我走出浴室时,


我想:


我遇到的麻烦同样会有结束的一天 ,


我会将这一页翻过去,


我会好起来的,


等我做到了,我就去哈佛,把这个真实的故事告诉大家!今天我来了



并且想告


诉你们我已经把



奥 普拉


·


温福瑞电视网



带上正轨了。



And it was all because I wanted to do it by the time I got to speak to you all so thank


you so much. You don?t know what motivation you were for me, thank you. I?m even


prouder


to


share


a


fundamental


truth


that


you


might


not


have


learned


even


as


graduates of Harvard unless you studied the ancient Greek hero with Professor Nagy.


Professor Nagy as we were coming in this morning said,


“Please Ms. Winfrey, walk


decisively.”



这一切都 是因为我想在来哈佛之前把事情做好,


所以非常感谢你们!


你们 不知道


你们给了我多大的动力,


谢谢!


我甚至能更骄傲地来和各位分享一个基本的真理。


作为哈佛的毕业生你也未必知道,除非 你上过


Nagy


教授的课程知道古希腊英雄

人物。在今天早上来的路上,


Nagy


教授说:

< p>


温福瑞女士,请坚决地向前走。




I shall walk decisively.


我应该坚决地向前走。



This is what I want to share. It doesn?t matter how far you might rise. At


some point


you are bound to stumble because if you?re constantly doing what we do, raising the


bar.


If


you?re constantly pushing


yourself higher, higher the law of averages not


to


mention the Myth of Icarus predicts that you will at some point fall. And when you do


I want


you to know this, remember this: there is no such thing as failure. Failure is


just life trying to move us in another direction. Now when you?re down there in the


hole, it looks like failure. So this past year I had to spoon feed those words to myself.


And when you?re down in the hole, when that moment comes, it?s really okay to feel


bad for a little while. Give yourself time to mourn what you think you may have lost


but then here?s the key, learn from every mistake because every experience


, encounter,


and particularly your mistakes are there to teach you and force you into being more


who you are. And then figure out what is the next right move. And the key to life is to


develop


an


internal


moral,


emotional


G.P.S.


that


can


tell


you


which


way


to


go.


Because


now


and


forever


more


when


you


Google


yourself


your


search


results


will


read “Harvard, 2013″. And in


a very competitive world


that really is


a calling card


because I can tell you as one who employs a lot of people when I see “Harvard” I sit


up a little straighter and say, “Where is he or she? Bring them in.” It?s an impressive


calling card that can lead to even more impressive bullets in the years ahead: lawyer,


senator, C.E.O., scientist, physicist, winners of Nobel and Pulitzer Prizes or late night


talk show host. But the challenge of life I have found is to build a résumé that doesn?t


simply tell a story about what you want to be but it?s a story about who you want to


be. It?s a résumé that doesn?t just tell a story about what you want to a


ccomplish but


why. A story that?s not just a collection of titles and positions but a story that?s really


about your purpose. Because when you inevitably stumble and find yourself stuck in a


hole that is the story that will get


you out. What is


your true calling? What is


your


dharma?


What


is


your


purpose?


For


me


that


discovery


came


in


1994


when


I


interviewed


a


little


girl


who


had


decided


to


collect


pocket


change


in


order


to


help


other people in need. She raised a thousand dollars all by herself and I thought, well if


that little 9-year-old girl with a bucket and big heart could do that, I wonder what I


could do? So I asked for our viewers to take up their own change collection and in


one


month,


just


from


pennies


and


nickels


and


dimes,


we


raised


more


than


three


million dollars that we used to send one student from every state in the United States


to college. That was the beginning of the Angel Network.


这就是我想分享的。


无论你已经达到怎样的成就,


在某个节点,


你会发现你会跌


倒,


因为如果你一直不断的在做我们每个人做的事:


不断设定更高的目标。


如果


你一直不断把你自己推向更 高的目标,


你将在某一点上落下,


更不必说伊卡洛斯

< p>
能预测你会跌倒的神话。当你真的跌倒时我想让你知道,并请记住:



世间并不


存在失败,


那不过是生活想让我们 换个方向走走罢了,


现在当你在人生谷底,


< br>看起来像是失败。



在过去的一年里,这些话支撑着我自 己。当你到了人生谷底,


到那时候,你可以难过一段时间,给自己时间去哀悼你认为你可 能失去的一切,


但关键在于:从每个失败和遭遇中学习



特别是你的每个错误,都会教并迫使你


成为真正的自己,


然后想想接下来怎么做。


生活的重点在于建立内在道德、

情感


的定位系统,


它能为你指路,


因为现在或将来当你在谷歌上搜索你自己,


结果会


< p>


哈佛


2013


毕业生< /p>



。在这个竞争激烈的世界,那的确是块敲门砖。我作为一


个雇佣过很多人的人,


可以说当我听到哈佛的毕业生,


我都会坐直一点,


然后说




/


她在哪,带来见我



。这是一个令人印象深刻的敲门砖,在未来的日子里那


的确是颗有力的子弹:成 为律师、议员、老板、科学家、物理学家,诺贝尔奖普


利策奖获得者或者晚间脱口秀主持 人。


然而来自生活的挑战并不是做个履历简单


地告诉大家你想做 什么,


而是你想成为什么样的人。


这份履历不只是告诉大家你< /p>


完成了什么,而是你为什么做这些?这份履历不仅仅是一个头衔和职位的罗列,

< p>
而是告诉大家你究竟想做什么?因为当你不可避免地跌倒或陷入困境时,


它 可以


帮你走出困境,人生真正的意义是什么?你的人生哲学是什么?你的目标是什


么?对我来说,我是在


1994


年采访了一位 决定攒零花钱来帮助他人的小女孩,


她筹集了一千美金。我想:



嗯,如果一个


9


岁的小姑娘,用一个 筐和热忱的心


就能做到,我能做到什么?


所以我请我们的观众拿出自己的零钱,在一个月内


我从一分一毫筹集超过

< p>
300


万美金,我们用这笔钱从每个州选出一个学生上大

< br>学。这就是



天使网络



的开始。



And so what I did was I simply asked our viewers, “Do what you can wherever you


are, from wherever you sit in life. Give me your time or your talent your money if you


have it.” And they did. Extend y


ourself in kindness to other human beings wherever


you


can.


And


together


we


built


55


schools


in


12


different


countries


and


restored


nearly 300 homes that were devastated by hurricanes Rita and Katrina. So the Angel


Network



I have been on the air for a long time



but it was the Angel Network


that actually focused my internal G.P.S. It helped me to decide that I wasn?t going to


just be on TV every day but that the goal of my shows, my interviews, my business,


my philanthropy all of it, whatever ventures I might pursue would be to make clear


that


what


unites


us


is


ultimately


far


more


redeeming


and


compelling


than


anything


that separates me. Because what had become clear to me, and I want you to know, it


isn?t always clear in the beginning because as I said I


had been on television since I


was 19 years old. But around ?94 I got really clear. So don?t expect the clarity to come


all at once, to know your purpose right away, but what became clear to me was that I


was


here


on


Earth


to


use


television


and


not


be


used


by


it;


to


use


television


to


illuminate


the


transcendent


power


of


our


better


angels.


So


this


Angel


Network,


it


didn?t just change the lives of those who were helped, but the lives of those who also


did


the helping.


It reminded us


that no matter who we are or what we look like or


what we may believe, it is both possible and more importantly it becomes powerful to


come together in common purpose and common effort. I saw something on the “Bill


Moore


Show”


recently


that


so


reminded


me


of


this


point.


It


was


an


interview


with


David and Francine Wheeler. They lost their 7-year-old son, Ben, in the Sandy Hook


tragedy. And even though gun safety legislation to strengthen background checks had


just been voted down in Congress at the time that they were doing this interview they


talked about


how they


refused to


be discouraged. Francine said


this, she said,


“Our


hearts are broken but our spirits are not. I?m going to tell them what it?s like to find a


conversation


about


change


that


is


love,


and


I?m


going


to


do


that


with


out


fighting


them.”


And


then


her


husband


David


added


this,


“You


simply


cannot


demonize


or


vilify


someone


who


doesn?t


agree


with


you,


because


the


minute


you


do


that,


your


discussion is over. And we cannot do that any longer. The problem is too enormous.


The


re


has


to


be


some


way


that


this


darkness


can


be


banished


with


light.”


In


our


political


system


and


in


the


media


we


often


see


the


reflection


of


a


country


that


is


polarized, that is paralyzed and is self-interested. And yet, I know you know the truth.


We


all


know


that


we


are


better


than


the


cynicism


and


the


pessimism


that


is


regurgitated


throughout


Washington


and


the


24-hour


cable


news


cycle.


Not


my


channel, by the way. We understand that the vast majority of people in this country


believe


in


stronger


background


checks


because


they


realize


that


we


can


uphold


the

explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔


explore-北极兔



本文更新与2021-01-28 20:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/581801.html

Oprah(奥普拉)哈佛大学2013毕业典礼演讲实录(中英文)的相关文章

Oprah(奥普拉)哈佛大学2013毕业典礼演讲实录(中英文)随机文章