关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

marble2002年版ISDA主协议中英文对照84418

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 16:59
tags:

marble-parameterized

2021年1月28日发(作者:ddx是什么意思)


2002


年注册会计师考试审计试卷



ISDA


?


Internation alSwapsandDerivativesAss


ociation,Inc.



(


僅供參考


)< /p>


*



ISDA


?



2002MASTERAGREEMENT



國際掉期及衍生工具協會



datedasof


.


...... ......................



2002


年主協議




_____



_____



_____





___________________ ___and_________________


_____



________________________



______________________





*


sshouldalwaysex ecutetheEnglishoriginalincondu


gheveryef forthasbeenmadetoensuretheaccuracyofthistranslatio n,duetodiffere


ncesingrammarandlegalterm inologies,thepossibilitythattermsorwordsusedintheC hinesetranslationma


yhavedifferore,thisC hines


etranslationshouleexistsa

nydifferencebetweenthisChineseversionandtheEngli shversion,theEnglishversionshouldgovern.



本翻譯稿僅用於參考。雙方在交易中應簽署本主協議之英文本。雖然譯者已盡力使該 中文譯本正


確反映英文原文,但由於中英文用詞、語法結構及法律術語之不同,中文譯文 不可避免與英文本存有


一些差異,因此交易者不應僅依賴於本譯本而作出任何決定或採取 任何行動,中英文本不一致之處,


應以英文本爲準。



页脚内容


1




haveenteredand/oranticipateentering


intooneormoretransactions(eacha“Transa

< p>
ction”)thatareorwillbegovernedbythis200

< p>
2MasterAgreement,whichincludesthesche


dule(the“Schedule”),andthedocumentsand

< br>otherconfirmingevidence(eacha“Confirma

tion”)exchangedbetweenthepartiesorothe


rwiseeffectiveforthepurposeofconfirmingo

2002M


asterAgreementandtheSchedulearet ogethe


rreferredtoasthis“MasterAgreement ”.




Accordingly,t hepartiesagreeasfollows:




1.


I


nterpretation



(a)



Definitions.


Thetermsdefine dinSection


14andelsewhereinthisMasterAgr eementwi


llhavethemeaningsthereinspecifi edforthep


2002


年注册会计师考试审计试卷




之間已進行及


/


或預期進行受本


2002


年主協議規範


(


或將為其規範


)

之一筆或多


筆交易


(


均稱為



交易


”)


;本主協 議包括附



(


以下簡稱



附約


”)


以及雙方間另交換 或


為確認或證明該等交易使其生效之文件和


其他確認證據


(


均稱為



確認書< /p>


”)


。本


2002


年主協議及其附約統稱為



主協議






據此,雙方同意如下:





1.






(a)


定義。


就本主協議而言,本主 協


議第


14


條以及其他部分所定義之詞 匯將


具有其所特定之含義。



页脚内容


2



urposeofthisMasterAgreement.




(b)



Inconsistency.


Intheeventof anyinconsi


stencybetweentheprovisionsoft heSchedul


eandtheotherprovisionsofthisMa sterAgree


ment,ventof


anyincon sistencybetweentheprovisionsofa


nyConfir mationandthisMasterAgreement,s


uchConfir mationwillprevailforthepurpose


oftherele vantTransaction.




(c)



SingleAgreement.


AllTransac tionsaree


nteredintoinrelianceonthefactt hatthisMast


erAgreementandallConfirmatio nsformasin


gleagreementbetweentheparties (collectiv


elyreferredtoasthis“Agreement ”),andthepa


rtieswouldnototherwiseenteri ntoanyTran


sactions.




2.


O


bligations



2002


年注册会计师考试审计试卷




(b)


不一致。

< br>若附約之條款與本主協


議之其他條款有不一致之處,以附約為

準。若任何確認書與本主協議之條款有不


一致之處,就有關交易而言,以確認書為< /p>


準。




(c)


單一協議。


所有交易之進行乃基


於信賴 本主協議以及所有確認書構成雙方


之間之單一協議


(

< p>
統稱



協議


”)


,否則雙方


不會進行任何交易。




2.





页脚内容


3




(a)


GeneralConditions.




(i)



E achpartywillmakeeachpaymentord


eliverysp ecifiedineachConfirmationtob


emadebyit,s ubjecttotheotherprovisions


ofthisAgreeme nt.




(ii)



Paymentsunde rthisAgreementwillb


emadeontheduedatefor valueonthatdat


eintheplaceoftheaccountsp ecifiedinthe


relevantConfirmationorother wisepurs


uanttothisAgreement,infreelytra nsfera


blefundsandinthemannercustomaryfo r



esettlementisbydelivery(tha tis,otherth


anbypayment),suchdeliverywil lbemad


eforreceiptontheduedateinthemanne rc


ustomaryfortherelevantobligationunles


sotherwisespecifiedintherelevantConfi


rmationorelsewhereinthisAgreement.



2002


年注册会计师考试审计试卷




(a)



一般條件。




(i)


受本協議之其他條款約束,


雙 方應按各確認書之規定為各項付款


或交付。




(ii)


本協議項下之付款應於到 期


日在有關確認書所規定之帳戶所在地


或按本協議其他規定另行 支付;款項


應以自由可轉讓資金以及所要求之貨


幣付款之通用方 式支付。若結算以交


付形式進行


(


即付 款之外之方式


)


,該交


付應於到期日按 有關義務之通用方式


進行,然有關確認書或本協議另有規


定時, 則不在此限。




页脚内容


4




(iii)



Eachobligat ionofeachpartyunderSec


tion2(a)(i)issubj ectto(1)theconditionp


recedentthatnoEven tofDefaultorPotent


ialEventofDefaultwith respecttotheothe


rpartyhasoccurredandisc ontinuing,(2)t


heconditionprecedentthatn oEarlyTerm


inationDateinrespectoftherele vantTran


sactionhasoccurredorbeeneffecti velyde


signatedand(3)eachotherconditions pec


ifiedinthisAgreementtobeaconditionpr


ecedentforthepurposeofthisSection2(a


)(iii).




(b)



ChangeofAccount.


Eitherpart ymaychan


geitsaccountforreceivingapaymen tordelive


rybygivingnoticetotheotherpart yatleastfiv


eLocalBusinessDayspriortothe ScheduledS


ettlementDateforthepaymentord eliveryto


whichsuchchangeappliesunlesssu chotherp


artygivestimelynoticeofareasona bleobjecti


ontosuchchange.



2002


年注册会计师考试审计试卷



(iii)



2(a)(i)


條下各方之每項義


務取決於以下先決條件:


( 1)


對方未發


生任何違約事件或潛在違約事件且該


事件仍在持續中;


(2)


就有關交易而


言,尚未出現或尚未有效地指定提前


終止日;以及


( 3)


於本協議下作為本第


2(a)(iii)

< br>條先決條件之其他各項條件。




(b)



更改帳戶。

< br>除非另一方及時發出


反對通知且其反對係合理者,任何一方可

在付款或交付之預定結算日前至少五個當


地營業日通知對方變更接收款項或交付之< /p>


帳戶。




页脚内容


5




(c)



NettingofPayments.


Ifonanyd ateamoun


tswouldotherwisebepayable:―




(i) inthesamecurrency;and




(ii)



inrespectoft hesameTransaction,



< br>byeachpartytotheother,then,onsuchda


t e,eachparty’sobligationtomakepaymentof


a nysuchamountwillbeautomaticallysatisfie


danddischargedand,iftheaggregateamount


t hatwouldotherwisehavebeenpayablebyon


epa rtyexceedstheaggregateamountthatwo


uldot herwisehavebeenpayablebytheother


party,r eplacedbyanobligationuponthepart


ybywhic hthelargeraggregateamountwould


havebeenp ayabletopaytotheotherpartythe


excessofth elargeraggregateamountoverthe


2002


年注册会计师考试审计试卷



(c)



付款淨額結算。


若任何日期雙方


均須:





(i)


以相同貨幣;及




(ii)


就相同交易,




向另一方付款,雙方支付該款項之義


務將於當日自動地完成及解除,若一方本


應支付之總額高於對方本應支付之總額,


支付較大總額一方之付款義務則為向另一


方繳付兩者

< br>(


較大總支付款及較小總支付



)


間之差額。




页脚内容


6



smalleraggregateamount.




Thepartiesmayelectinrespect oftwoor


moreTransactionsthatanetamountan dpay


mentobligationwillbedeterminedinres pect


ofallamountspayableonthesamedateint hes


amecurrencyinrespectofthoseTransacti ons


,regardlessofwhethersuchamountsarepa ya



ctionmaybemadeintheSchedul eoranyConfi


rmationbyspecifyingthat“Mult ipleTransact


ionPaymentNetting”appliesto


theTransacti


onsidentifiedasb eingsubjecttotheelection(i


nwhichcasecla use(ii)abovewillnotapplytos


uchTransacti ons).IfMultipleTransactionPa


ymentNettin gisapplicabletoTransactions,it


willapply tothoseTransactionswitheffectfro


mthesta rtingdatespecifiedintheScheduleor


suchCo nfirmation,or,ifastartingdateisnots


peci fiedintheScheduleorsuchConfirmation,


the startingdateotherwiseagreedbytheparti


ec tionmaybemadesepar


atelyfordifferentgrou psofTransactionsand


willapplyseparatelyt oeachpairingofOffices


throughwhichthepar tiesmakeandreceivep


aymentsordeliveries.



2002


年注册会计师考试审计试卷



雙方可就兩筆或以上之交易選擇就該


等交易於同一日期以相同貨 幣支付之所有


付款進行淨額結算及履行付款義務,不論


此等付款 是否關於同一筆交易。該選擇可


於附約或任何確認書上作出,並規定



筆交易付款凈額結算



適用於該選擇所指


定之交易


(


在此情況下,上述第


(ii)


款將不

< br>適用於此等交易


)


。如多筆交易付款凈額


結算適用者,其生效日期為附約或確認書


中規定之開始日期;如附約或確認書中 未


規定生效日期,則由雙方另行以書面另行


約定開始日期。此選 擇可就不同組別之交


易分別作出並分別適用於雙方用以交付接


受 款項或交付物之每一組辦事處。




页脚内容


7




(d)


DeductionorWithholdingfo rTax.




(i)


Gross-


Up.


Allpay mentsunderthisAgreementw


illbemadewithou tanydeductionorwithh


oldingfororonaccoun tofanyTaxunlesss


uchdeductionorwithholdi ngisrequired


byanyapplicablelaw,asmodifi edbythepr


acticeofanyrelevantgovernmenta lreven


ueauthority,tyissore


qu iredtodeductorwithhold,thenthatpar


ty(“X ”)will:―




(1)



promptlynotif ytheotherparty(“Y


”)ofsuchrequirement;




(2)



paytotherelevantauthoritiesthef


ullamountrequiredtobedeductedor


withhel d(includingthefullamountre


2002

年注册会计师考试审计试卷



(d)


稅捐之扣減或預扣。




(i)


所扣稅捐補足。


本協議項下< /p>


之所有付款應不因任何稅捐而予以扣


減或預扣,除非此扣減或預扣 是按當


時有效並經有關政府稅務機關之慣例


加以修正之適用法律 之要求而作出。


若一方被要求扣減或預扣任何款項,


該方


(“X



”)


應:< /p>





(1)


及時將該要求通知另一方


(“Y



”)





(2)


當確定需要支付該扣減或


預扣 款項或收到通知獲悉已向


Y





該款



(


二者之較


早發生



)< /p>


页脚内容


8



q uiredtobedeductedorwithheldfro


manyaddit ionalamountpaidbyXtoYu


nderthisSection2( d))promptlyupon


theearlierofdeterminingt hatsuchde


ductionorwithholdingisrequired orr


eceivingnoticethatsuchamounthasb


eenassessedagainstY;




(3)



promptlyforwa rdtoYanofficialre


ceipt(oracertifiedcopy ),orotherdoc


umentationreasonablyaccepta bleto


Y,evidencingsuchpaymenttosuchaut


horities;and




(4)



ifsuchTaxisan IndemnifiableTax,


paytoY,inadditiontothe paymenttow


hichYisotherwiseentitledunder thisA


greement,suchadditionalamountasi


snecessarytoensurethatthenetamou

ntactuallyreceivedbyY(freeandclear


ofI ndemnifiableTaxes,whetherasses


sedagains tXorY)willequalthefullam


ountYwouldhaver eceivedhadnosuc


2002


年注册会计师考试审 计试卷



時,應及時向有關政府機關支付所

需扣減或預扣之全部款項


(


包括按本



2(d)


條要求從


X


方付給


Y


方之任


何額外款項 中扣減或預扣之全部款



)





(3)


及時向< /p>


Y


方發出正式收據


(

或經認證之副本


)


,或


Y


方能合理


接受之其他文件,證明己向有關政


府機 關付款;以及




(4)

< p>
若該稅為可獲補償稅捐,


則除了支付給


Y


方其在本協議項下


應得之款項外,還應向


Y


方支付額


外款項,使


Y

方實得之淨額


(


不包


括向


X


方或


Y


方課徵之可獲 補償稅



)


相等於在不需要扣減或預扣 款項


時其應得之全部款項。但如


X


方之


支付義務是由以下事件所引發之,



X


方無須向


Y


方支付任何額外款


页脚内容


9



hded uctionorwithholdingbeenrequi


r,Xwillnotb erequiredto


payanyadditionalamounttoYtot heex


tentthatitwouldnotberequiredtobep


aidbutfor:―




(A)



thefailurebyY tocomplywitho


rperformanyagreementcontai ne


dinSection 4(a)(i),4(a)(iii)or4(d


);or




(B)



t hefailureofarepresentation


madebyYpursua nttoSection3(f)t


obeaccurateandtrueunles ssuchf


ailurewouldnothaveoccurredbut


for(I)anyactiontakenbyataxinga


ut hority,orbroughtinacourtofco


mpetentjuri sdiction,afteraTrans


actionisenteredinto (regardlessof


whethersuchactionistakenor bro


ughtwithrespecttoapartytothisA


greement)or(II)aChangeinTaxLa


2002< /p>


年注册会计师考试审计试卷



項:





(A)


Y


方未遵守或履行第


4(a)(i)



4(a)(iii)



4(d)


條所載


之任 何協議;或




(B)


Y


方按第


3(f)


條所作< /p>


之陳述為不正確及不真實,除非


該陳述是由於:

< br>(I)


在進行某項


交易以後,稅務機關採取之行動


或在有管轄權之法庭內提出之訴



(


不論該行動或訴訟是否就本


協議一方提出


)


,或


(II)


稅法之變

更而變得不正確及不真實。




页脚内容


10



w.




(ii)


Liability.



If:―




(1)



Xisrequiredby anyapplicablelaw,


asmodifiedbythepractic eofanyrelev


antgovernmentalrevenueauthor ity,t


omakeanydeductionorwithholdingi


nrespectofwhichXwouldnotberequi


redtopayanadditionalamounttoYun


derSecti on2(d)(i)(4);




(2)



Xdoesnotsoded uctorwithhold;an


d




(3)



a liabilityresultingfromsuchTaxis


assessed directlyagainstX,



2002


年注册会计师考试审计试卷



(ii)


責任


如:





(1)


因按經有關政府稅務機關


之慣 例加以修正之任何適用法律之


要求,


X


方需作出任何扣減或預


扣,但按第


2(d)(i)(4)


條之規定,


X


方無須向


Y


方支付任何額外款項;




(2)


X



沒有扣減




扣款

項;並且




(3)

< p>
稅務責任直接加於


X


方,




页脚内容


11




then,excepttotheextentYhass atisfi


edorthensatisfiestheliabilityresu ltingfr


omsuchTax,YwillpromptlypaytoXthe a


mountofsuchliability(includinganyrelat


edliabilityforinterest,butincludinganyr


elatedliabilityforpenaltiesonlyifYhasfa il


edtocomplywithorperformanyagreeme


ntcontainedinSection4(a)(i),4(a)(iii)or


4(d)).




3. Representations



Eachpartymak estherepresentationsco


ntainedinSections 3(a),3(b),3(c),3(d),3(e)


and3(f)and,ifsp ecifiedintheScheduleasappl


ying,3(g)toth eotherparty(whichrepresent


ationswillbed eemedtoberepeatedbyeachp


artyoneachdateo nwhichaTransactionisent


eredintoand,inth ecaseoftherepresentation


sinSection3(f), atalltimesuntiltheterminati


onofthisAgre ement).If


any“AdditionalRepr


e sentation”isspecifiedintheScheduleorany


Confirmationasapplying,thepartyorparties


specifiedforsuchAdditionalRepresentation

2002


年注册会计师考试审计试卷



Y


方除非已承擔或將承擔該稅


務 所引致之責任外,


Y


方應及時向


X


方支付有關該責任之款項


(


包括任何有


關利息,但僅在


Y


方未能遵守或履行



4(a)(i)



4(a)(iii)



4(d)


條所載 之


任何協議時才包括任何有關懲罰性責



)





3.





各方向另一方作出第


3(a)



3(b)



3(c)



3(d)



3(e)



3(f)


條以及


(


如按附約


規定適用時之


)



3(g)


款所載之陳述


(


這些


陳述將被視為在每次進行交易當日為各方


複 述,按第


3(f)


條所作之陳述將被視為直

至本協議終止前不斷為各方所複述


)


。如

< br>任何



其他陳述



按附約或確認書之規定,


亦予適用者,該陳述中規定之一方或各方

< p>
將於該陳述所指定之時點作出或被視為另


重複


(< /p>


如有適用者


)


此一其他陳述。

< p>


页脚内容


12



willmakeand,ifapplicable,bedeemedtorepe


atsuchAdditionalRepresentationatthetime


ortimesspecifiedforsuchAdditionalReprese


ntation.




(a)


BasicRepresentations.




(i)



Status.


Itisdulyorganisedan dvalidly


existingunderthelawsofthejurisd ictiono


fitsorganisationorincorporationa nd,ifre


levantundersuchlaws,ingoodstandi ng;




(ii)



Powers.


Ithasthepowertoexec utethi


sAgreementandanyotherdocumentatio


nrelatingtothisAgreementtowhichitisap


arty,todeliverthisAgreementandanyoth

< p>
erdocumentationrelatingtothisAgreem

entthatitisrequiredbythisAgreementto


d eliverandtoperformitsobligationsund


erth isAgreementandanyobligationsitha


sundera nyCreditSupportDocumenttow


2002

年注册会计师考试审计试卷




(a)


基本陳述。




(i)


地位。

其為適當地組成並按


其成立或組織之司法管轄區之法律有


效 存續以及,如與該等法律相關者,


處於良好之狀態;




(ii)



權力。


其有權簽署本協議以


及其為一方之與本協議有關之其它任


何文件,有權按本協議有關交付之要


求交付本協議及有關本協議 之任何其


它文件,及有權履行本協議項下之義


務以及任何以其為 一方之信用支持文


件下之義務,並已採取所有必要行動


授權此等 簽署、交付及履行;



页脚内容


13



hichitisapartyandhastakenallnecessary


a ctiontoauthorisesuchexecution,deliver


ya ndperformance;




(iii)



NoViolationorConflict.


Such executio


n,deliveryandperformancedonotvi olate


orconflictwithanylawapplicabletoit ,any


provisionofitsconstitutionaldocumen ts,


anyorderorjudgmentofanycourtorother< /p>


agencyofgovernmentapplicabletoitoran


yofitsassetsoranycontractualrestriction


bindingonoraffectingitoranyofitsassets;




(iv)



Consents.


Allgovernmentalan dothe


rconsentsthatarerequiredtohavebeen o


btainedbyitwithrespecttothisAgreemen


toranyCreditSupportDocumenttowhich


itisapartyhavebeenobtainedandareinfu


llforceandeffectandallconditionsofanys


uchconsentshavebeencompliedwith;an


d



2002


年注册会计师考试审计试卷




(iii)


無違反或扺觸。


此等簽署、


交付及履行並無違反或扺觸任何適用


之法律,符合其組織章程性文件之任


何規定,符合適用於該方或其資產之


任何法庭或政府機關所頒佈之法令或


判決,或任何約束或影響該方或其資


產之合同約定;




(iv)


同意。


已獲取有關本協議或


其為一方之任何信用支持文件所需之


一切政府同意及其它同意; 此等同意


己全面生效並且有關同意生效之所有


條件已獲遵守;以 及




页脚内容


14




(v)



ObligationsBinding.


Itsobli gationsu


nderthisAgreementandanyCreditSu ppo


rtDocumenttowhichitisapartyconstitut


eitslegal,validandbindingobligations,en


forceableinaccordancewiththeirrespect


iveterms(subjecttoapplicablebankruptc


y,reorganisation,insolvency,moratoriu


morsimilarlawsaffectingcreditors’right


sgenerallyandsubject,astoenforceabilit

< br>y,toequitableprinciplesofgeneralapplic

ation(regardlessofwhetherenforcemen


ti ssoughtinaproceedinginequityoratlaw


)).< /p>




(b)



AbsenceofCertainEvents.


NoE ventofDef


aultorPotentialEventofDefaulto r,toitsknow


ledge,TerminationEventwithre specttoitha


soccurredandiscontinuingandn osuchevent


orcircumstancewouldoccurasare sultofitse


nteringintoorperformingitsobl igationsund


erthisAgreementoranyCreditSu pportDocu


menttowhichitisaparty.

< br>


2002


年注册会计师考试审计试卷



(v)


義務之約束。


其在本協議及< /p>


其為一方之任何信用支持文件項下之


義務均構成其合法、有效及有 約束力


之義務,並可按該些文件之有關條款


強制執行

< p>
(


受限於適用之破產、重組、


無償還能力、延期償 還或通常影響債


權者權利之類似法律,並在有關執行


方面受限於 普遍適用之衡平原則


(


無論


該執行是訴 諸於衡平法或普通法


))





(b)


不存在某些事件。


沒有任何己經


發生及持續之違約事件或潛在之違約事

件,或據其所知並無有關該方之終止事


件,並且簽署或履行本協議或其為一方之


任何信用支持文件下之義務,不會引致該


終止事件或情況之發生。< /p>




页脚内容


15




(c)



AbsenceofLitigation.


Therei snotpendin


gor,toitsknowledge,threatened againstit,an


yofitsCreditSupportProvider soranyofitsap


plicableSpecifiedEntitiesa nyaction,suitorp


roceedingatlaworinequit yorbeforeanycour


t,tribunal,governmental body,agencyoroffic


ialoranyarbitratortha tislikelytoaffectthele


gality,validityor enforceabilityagainstitofth


isAgreemento ranyCreditSupportDocumen


ttowhichitisapa rtyoritsabilitytoperformits


obligationsu nderthisAgreementorsuchCre


ditSupportDoc ument.




(d)



AccuracyofSpe cifiedInformation.


Allap


pli cableinformationthatisfurnishedinwriti


n gbyoronbehalfofittotheotherpartyandisid


entifiedforthepurposeofthisSection3(d)int

heScheduleis,asofthedateoftheinformation,


true,accurateandcompleteineverymaterial


respect.




2002


年注册会计师考试审计试卷



(c)


不存在訴訟。


沒有任何待決的 ,


或據其所知,沒有任何對其或其任何信用


支持提供者或其任何 有關特定機構構成威


脅之基於普通法或衡平法或於任何法庭、


裁 判所、政府實體、代理人、官員或仲裁


者前進行之訴訟、控告或起訴,其將可能


影響本協議或其為一方之任何信用支持文


件之合法性、有效性或可執行性 ,或其履


行本協議或該等信用支持文件下之義務之


能力。




(d)


指定資 料之正確性。


以書面形式


由其發出或以其名義發給另一方,並為 本



3(d)


條之目的在附約上指明其 有所適用


之所有資料,於該資料之日期在各重要方


面均為真實、 正確及完整。




页脚内容


16



(e)



PayerTaxRepresentation.


Eac hreprese


ntationspecifiedintheScheduleas beingmad


ebyitforthepurposeofthisSection 3(e)isacc


urateandtrue.




(f)



PayeeTaxRepresentations.


Ea chreprese


ntationspecifiedintheSchedulea sbeingmad


ebyitforthepurposeofthisSectio n3(f)isaccu


rateandtrue.




(g)



NoAgency.


Itisenteringintot hisAgreem


ent,includingeachTransaction,a sprincipala


ndnotasagentofanypersonorent ity.




4. Agreements



Eachpartyagreeswi ththeotherthat,sol


ongaseitherpartyhasor mayhaveanyobligat


ionunderthisAgreemento runderanyCredit


2002


年注册会计师考试审 计试卷



(e)


< br>款












3(e)


條之目的在附約中所作之陳述均為正


確及真實。




(f)


受款人稅務陳述。


其為本第


3(f)


條之目的在附約中所作之陳述 均為正確及


真實。




(g)


無代理。


其以本人之身份而非 任


何人或機構之代理人訂立本協議。




4.





雙方彼此同意,當任何一方在本協議


或其為一方之任何信用支持 文件下負有或


可能負有任何義務時:




页脚内容


17



SupportDocumenttowhichitisaparty:―




(a)



FurnishSpecifiedInformation.


Itwilldeli


vertotheotherpartyor,incertai ncasesunder


clause (iii)below,tosuchgove rnmentortaxi


ngauthorityastheotherpartyr easonablydir


ects:―




(i)



a nyforms,documentsorcertificatesr


elating totaxationspecifiedintheSchedul


eoranyCo nfirmation;




(ii)



anyotherdocu mentsspecifiedintheS


cheduleoranyConfirm ation;and




(iii)



uponreasona bledemandbysuchothe


rparty,anyformordocu mentthatmayber


2002


年注册会计师考试审计 试卷




(a)

提供指定資料。


其將向另一方,


或在下述第


(iii)


款之某些情形下向另一方


合理地指示之政府 或稅務機關提供:





(i)


附約或任何確認書規定之有


關 稅務之表格、文件或證書;




(ii)



約或任何確認書規定之任 何其他


文件;以及




(iii)


按另一方之合理要求,提供


可能需要或以書面合理地要求之任何


表格或文件,使該另一方或其信用支


页脚内容


18



equir edorreasonablyrequestedinwritin


ginorder toallowsuchotherpartyoritsCr


editSupport Providertomakeapaymentu


nderthisAgreemen toranyapplicableCre


ditSupportDocumentwi thoutanydeduct


ionorwithholdingfororonac countofany


Taxorwithsuchdeductionorwithh olding


atareducedrate(solongasthecomplet ion


,executionorsubmissionofsuchformord< /p>


ocumentwouldnotmateriallyprejudicet

< p>
helegalorcommercialpositionofthepart

< br>yinreceiptofsuchdemand),withanysuch


f ormordocumenttobeaccurateandcomp


letedin amannerreasonablysatisfactoryt


osuchothe rpartyandtobeexecutedandto


bedeliveredwi thanyreasonablyrequire


dcertification,




ineachcasebytheda tespecifiedintheSc


heduleorsuchConfirmat ionor,ifnoneisspeci


fied,assoonasreasona blypracticable.




(b)



MaintainAuthorisations.


Itw illuseallrea


2002


年注册会计师考试审计试卷



持提供者在按本協議或任何適用之信


用支持文件付款時無需就任何稅捐支


付扣減或預扣款項,或得以降低支付


此等扣減或預扣之適用率


(


只要是該表


格或文件之完成、簽署或遞交不會嚴


重地損害接受該要求一方之法律或商


業地位


)


,此等表格或文件應正確地並


按使另一方合理滿意之方式填妥、簽


署,連同任何合理要求之證明,一 併


交付,




以上各項義務需按附約或該確認書規


定之日期,或者如無規定,則以合理可行

< p>
之最快時間予以完成。




(b)


維持授權。


應盡一切合理之努


力,就本協議或其為一方之任何信用支持


页脚内容


19



sonableeffortstomain taininfullforceandeff


ectallconsentsofan ygovernmentalorothera


uthoritythatarereq uiredtobeobtainedbyit


withrespecttothisA greementoranyCreditS


upportDocumenttowhi chitisapartyandwill


useallreasonableeffo rtstoobtainanythatma


ybecomenecessaryint hefuture.




(c)



ComplyWithLaws.


Itwillcompl yinallma


terialrespectswithallapplicable lawsandord


erstowhichitmaybesubjectiffai luresotocom


plywouldmateriallyimpairitsa bilitytoperfo


rmitsobligationsunderthisA greementoran


yCreditSupportDocumenttowhi chitisapart


y.




(d)



TaxAgreement.


Itwillgivenot iceofanyfai


lureofarepresentationmadebyi tunderSecti


on3(f)tobeaccurateandtruepro mptlyuponl


earningofsuchfailure.

< br>



2002


年注册会计师考试审计试卷



文件之有關事項,該方需自政府或其它機


關取得之一切同意,維 持充分之效力,並


將盡一切合理之努力,獲取日後可能必要


之其 它同意。




(c)


遵守法律。


應在一切重要層面遵


守對其有約束力且如不 遵守者將嚴重影響


其履行本協議或其為一方之任何信用支持


文件 下義務之能力之相關法律及法令。




(d)


稅務協議。


當該方得悉其按第


3(f)


條所作之陳述有不正確及不真實之

處,應及時就此發出通知。




页脚内容


20



(e)



PaymentofStampTax.


Subjectt oSection


11,itwillpayanyStampTaxleviedor imposed


uponitorinrespectofitsexecutiono rperform


anceofthisAgreementbyajurisdict ioninwhi


chitisincorporated,organised,ma nagedand


controlledorconsideredtohaveits seat,orwh


ereanOfficethroughwhichitisact ingforthep


urposeofthisAgreementislocate d(“StampT


axJurisdiction”),andwillindemn ifytheother


partyagainstanyStampTaxlevie dorimpose


dupontheotherpartyorinrespecto ftheother


party’sexecutionorperformanceo fthisAgre


ementbyanysuchStampTaxJurisdic tionwhi


chisnotalsoaStampTaxJurisdiction withres


pecttotheotherparty.




5.



Ev entsofDefaultandTerminationEvents




(a)



EventsofDefault.


Theoccurre nceatanyti


mewithrespecttoapartyor,ifapp licable,any


CreditSupportProviderofsuchp artyoranyS


2002


年注册会计师考试审计试卷



(e)


印花稅之繳付。


除有第


11


條之


適用外,應繳 付其成立、組織、被管理、


被控制之司法管轄區,或視該方擁有一席

位,或為履行本協議之某個辦事處所在之


司法管轄區


(“< /p>


印花稅司法管轄區


”)


對該方

< p>
或就其簽署或履行本協議所徵收之印花


稅,並當某印花稅司法管轄區對非處 於該


印花稅司法管轄區之一方或就其簽署或履


行本協議徵收印花 稅時,對另一方為賠


償。




5.



約事件和終止事件




(a)


違約事件。


任何時候,當一方


或,如適用之話,該方之任何信用支持提

供者或該方之任何特定機構發生以下任何


事件,將構成


(< /p>


惟受第


5(c)


和第

6(e)(iv)



页脚内容


21



pecifiedEntityofsuchpartyof anyofthefollo


wingeventsconstitutes(subj ecttoSections5


(c)and6(e)(iv))aneventofd efault(an“Event


ofDefault”)withrespectto suchparty:―




(i)



FailuretoPayorDeliver.


Fail urebythe


partytomake,whendue,anypaymentu nd


erthisAgreementordeliveryunderSectio< /p>


n2(a)(i)or9(h)(i)(2)or(4)requiredtobe


madebyitifsuchfailureisnotremediedon


orbeforethefirstLocalBusinessDayinthe

< br>caseofanysuchpaymentorthefirstLocal


D eliveryDayinthecaseofanysuchdeliver


yaft er,ineachcase,noticeofsuchfailureis


give ntotheparty;




(ii)



BreachofAgre ement;RepudiationofA


greement.





(1)



Failurebythep artytocomplywith


2002


年注册会计师考试 审计试卷



之限制


)

< br>該方之違約事件


(


以下簡稱


“< /p>


違約事



”)






(i)


未能付款或交付。


該方未於


到期日按本 協議付款或按第


2(a)(i)



第< /p>


9(h)(i)(2)



(4)


條之規定履行交付


義務,並且在向該方發出逾期通知後

< br>之首個當地營業日


(


適用於付款


)


或首個


當地交付日


(


適用於實物交付


)


或之前仍


未 補正;




(ii)


違反協議;否認協議。




(1)


該方未能按本協議規定遵


守或 履行其應遵守或履行之任何協


页脚内容


22


orperformanyagreementorobligatio


n(otherthananobligationtomakeany


paymentunderthisAgreementordeli


veryunde rSection 2(a)(i)or9(h)(i)(


2)or(4)ortogi venoticeofaTerminati


onEventoranyagreeme ntorobligatio


nunderSection 4(a)(i),4(a) (iii)or4(


d))tobecompliedwithorperformed b


ythepartyinaccordancewiththisAgre

< p>
ementifsuchfailureisnotremediedwi


thin30daysafternoticeofsuchfailurei


sgiv entotheparty;or




(2)



thepartydisaf firms,disclaims,rep


udiatesorrejects,inw holeorinpart,or


challengesthevalidityof, thisMasterA


greement,anyConfirmationexec uted


anddeliveredbythatpartyoranyTran


sactionevidencedbysuchaConfirmati

on(orsuchactionistakenbyanyperso


noren tityappointedorempoweredto


operateitorac tonitsbehalf);




2002


年注册会计师考试审计试卷







(










2(a)(i)


、第


9( h)(i)(2)



(4)


條下之


付款義務或交付義務,或發出終止


事件通知之義務,或第

< p>
4(a)(i)


款、



4 (a)(iii)


款或


4(d)


條項下 之任何


協議或義務


)


,並且在向該方發 出違


約通知後之三十天內仍未補正;或




(2)


該方取消、否認、放棄或< /p>


拒絕全部或部分之本主協議、由該


方簽訂和交付之任何確認書或由 此


等確認書證明之任何交易,或對本


主協議、上述確認書或交易 之有效


性提出異議


(


或該行動由經委派 或授


權管理該方之任何個人或實體作出


或代表其作出

< p>
)





页脚内容


23



(iii)


CreditSupportDefault.




(1)



F ailurebythepartyoranyCreditSu


pportProvi derofsuchpartytocomply


withorperformanya greementorobli


gationtobecompliedwithorp erforme


dbyitinaccordancewithanyCreditSu


pportDocumentifsuchfailureisconti


nuingafteranyapplicablegraceperio


d haselapsed;




(2)



theexpiration orterminationofsuc


hCreditSupportDocumen torthefaili


ngorceasingofsuchCreditSuppo rtDo


cument,oranysecurityinterestgrante< /p>


dbysuchpartyorsuchCreditSupportP

< br>rovidertotheotherpartypursuanttoa


nys uchCreditSupportDocument,tob


einfullforc eandeffectforthepurpose


ofthisAgreement( ineachcaseotherth


aninaccordancewithitst erms)priort


othesatisfactionofallobligat ionsofsu


2002


年注册会计师考试审计试卷



(iii)


信用支持違約。




(1)


該方或該方之任何信用支


持提 供者未能按任何信用支持文件


之規定遵守或履行其應遵守或履行


之任何協議或義務,並在任何適用


之寬限期經過後仍未補正;




(2)


未經另一方書面同意,在< /p>


該方未就此等信用支持文件所涉及


之每筆交易皆履行所有義務前, 此


等信用支持文件屆期或終止,或此


等信用支持文件或該方或其 信用支


持提供者根據任何此等信用支持文


件給予另一方之任何擔 保權益未能


就本協議目的,保持其充分效力


(

< br>以


上任一情況均不包括按協議條文之


正常失效

< p>
)


;或



页脚内容


24



chpartyundereachTransactiontowhi


chsuch CreditSupportDocumentrelat


eswithoutthew rittenconsentoftheot


herparty;or

< br>



(3)


< br>thepartyorsuchCreditSupportPr


oviderd isaffirms,disclaims,repudiat


esorrejects ,inwholeorinpart,orchall


engesthevalidit yof,suchCreditSuppo


rtDocument(orsuchact ionistakenby


anypersonorentityappointedo remp


oweredtooperateitoractonitsbehalf)< /p>


;




(iv)



Misrepresentation.


Areprese ntation


(otherthanarepresentationunderSe ctio


n3(e)or3(f))madeorrepeatedordeeme


dtohavebeenmadeorrepeatedbythepart


yoranyCreditSupportProviderofsuchpa


rtyinthisAgreementoranyCreditSuppor


tDoc umentprovestohavebeenincorrect


ormislead inginanymaterialrespectwhe


nmadeorrepeat edordeemedtohavebee


2002


年注册会计 师考试审计试卷




(3)


該方或該方之信用支持提


供者取消、否認、放棄或拒絕全部


或部分之信用支持文件,或對該信


用支持文件之有效性提出異議


(


或該


行動由經委派或授權管理該方之任

< p>
何個人或實體作出或代表其作出


)





(iv)


不實之陳述 。


該方或該方之


任何信用支持提供者於本協議或任何

< p>
信用支持文件下作出或複述之,或被


視為作出或複述之陳述


(


按第


3(e)


< p>
3(f)










)



< br>實




出、複述或被視為作出或 複述之時在


重要層面為錯誤或帶有誤導成分;




页脚内容


25



nmadeorrepeated;




(v)



DefaultUnderS pecifiedTransaction.



Thepar ty,anyCreditSupportProviderofs


uchpartyo ranyapplicableSpecifiedEntit


yofsuchpart y:―




(l)



defaults(othe rthanbyfailingtoma


keadelivery)underaSpe cifiedTransa


ctionoranycreditsupportarra ngeme


ntrelatingtoaSpecifiedTransactiona


nd,aftergivingeffecttoanyapplicable


noticerequirementorgraceperiod,su


chdefaultresultsinaliquidationof,ana


cc elerationofobligationsunder,oran


earlyte rminationof,thatSpecifiedTra


nsaction;




(2)



defaults,aftergivingeffecttoanyap

< br>plicablenoticerequirementorgracep


200 2


年注册会计师考试审计试卷



(v)


特定交易下之違約


。某方、


該方之任何 信用支持提供者或該方之


任何相關特定機構:





(1)


於特定交易或有 關特定交


易之任何信用支持安排下違約


(


未能


履行交付義務除外


)


,而在任何 適用


之通知要求或寬限期生效後,該違


約導致該特定交易之清算 、加速償


還、或提前終止之情形;




(2)


於任何適用之通知要求或


寬限 期生效後,未能在特定交易之


最後付款日或交換日到期時履行任


页脚内容


26



eriod,inma kinganypaymentdueonth


elastpaymentorexch angedateof,ora


nypaymentonearlyterminati onof,aS


pecifiedTransaction(or,ifthereis noa


pplicablenoticerequirementorgrace


period,suchdefaultcontinuesforatlea


stoneLocalBusinessDay);




(3)



defaultsinmak inganydeliverydue


under(includinganydeli verydueont


helastdeliveryorexchangedateo f)aS


pecifiedTransactionoranycreditsup


portarrangementrelatingtoaSpecifie


dTransactionand,aftergivingeffectto


anyapplicablenoticerequirementorg


racepe riod,suchdefaultresultsinaliq


uidationof ,anaccelerationofobligatio


nsunder,orane arlyterminationof,allt


ransactionsoutsta ndingunderthedo


cumentationapplicabletot hatSpecifi


edTransaction;or




(4)



d isaffirms,disclaims,repudiateso


2002


年注册会计师考试审计试卷



何付款之義務,或 未能支付有關特


定交易之提前終止之款項


(

或如無適


用之通知要求或寬限期,該違約持


續至少一個當地 營業日


)





(3)


未能履行特定交易或有關


特定 交易之任何信用支持安排下之


任何交付義務


(

< br>包括於最後付款日或


交換日到期之任何交付義務


)


,並在


適用之通知要求或寬限期生效後,


該違 約導致有關特定交易之文件下


所有未完成交易


之清算、加速償< /p>


還、或提前終止之情形;或




(4)


全部或部分取消、否認、


页脚 内容


27



rrejects,inw holeorinpart,orchalleng


esthevalidityof, aSpecifiedTransactio


noranycreditsupport arrangementre


latingtoaSpecifiedTransact ionthatis,


ineithercase,confirmedorevide nced


byadocumentorotherconfirmingevi


denceexecutedanddeliveredbythatp


arty,CreditSupportProviderorSpecif


iedEn tity(orsuchactionistakenbyan


ypersonoren tityappointedorempow


eredtooperateitorac tonitsbehalf);




(vi)


Cross- Default.



If“Cross


-


Default”isspecifiedintheScheduleasapp l


yingtotheparty,theoccurrenceorexisten< /p>


ceof:―




(l)



adefault,even tofdefaultorothersi


milarconditionoreven t(howeverdes


cribed)inrespectofsuchparty ,anyCre


ditSupportProviderofsuchpartyora n


yapplicableSpecifiedEntityofsuchpa


rtyunderoneormoreagreementsorin


s trumentsrelatingtoSpecifiedIndebt


2002


年注册会计师考试审计试卷



放棄或拒絕由 該方、其信用支持提


供者或特定機構簽訂並交付之文件


或其他確 認證據確認或證明之特定


交易或有關特定交易之任何信用支


持安 排,或對特定交易或有關特定


交易之任何信用支持安排之有效性


提出異議


(


或該行動由經委派或授權


管 理該方之任何個人或實體作出或


代表其作出


)

< br>;




(vi)


交叉違約。




交叉違約< /p>




附約之規定而適用於某方,則指發生


或存在以下事件:





(1)


該方、該方之任何信用支< /p>


持提供者或該方之任何相關特定機


構就有關任何一方特定債務


(


單獨或


共同


)< /p>


之一份或數份協議或文件發生


違約、違約事件或其它類似之情況< /p>


或事件


(


不論如何描述

< br>)


,且該協議


或文件下之累計本金金額與以下第


页脚内容


28



edn essofanyofthem(individuallyorc


ollective ly)wheretheaggregateprinc


ipalamountofsu chagreementsorinst


ruments,eitheraloneor togetherwith


theamount,ifany,referredtoi nclause


(2)below,isnotlessthantheapplica bl


eThresholdAmount(asspecifiedinth

< p>
eSchedule)whichhasresultedinsuch


S pecifiedIndebtednessbecoming,orb


ecoming capableatsuchtimeofbeingd


eclared,dueand payableundersuchag


reementsorinstruments beforeitwou


ldotherwisehavebeendueandpay abl


e;or




(2)



adefaultbysuc hparty,suchCredit


SupportProviderorsuchS pecifiedEnt


ity(individuallyorcollective ly)inmak


ingoneormorepaymentsundersucha< /p>


greementsorinstrumentsonthedued

ateforpayment(aftergivingeffecttoa


nya pplicablenoticerequirementorgr


aceperiod )inanaggregateamount,eit


heraloneortoget herwiththeamount,i


fany,referredtoinclau se(1)above,of


2002


年注册会计师考试审计试 卷



(2)


款所述之金額


(


如有


)


分別或累計


達到適用之門檻金額


(


如附約中定

< p>


)


以上,進而導致特定債務於原定


到期及應繳付之期限之前依此等協


議或文件得以宣告到期及應繳付或


得以被宣告為到期及應繳付,或




(2)


該方、該信用支持提供者


或該 特定機構


(


單獨或共同


)


未能在


付款到期日


(


在任何 適用之通知要求


或寬限期生效後


)


按上 述協議或文件


付款,並且其累計金額單獨地或與


以上第


(1)


款所述之金額


(


如有


)


分別


或一併計算達到適用之門檻 金額以


上;




页脚内容


29



notlessthantheapplicableThreshold


Amoun t;




(vii)



Bankruptcy.


Theparty,anyCre ditSup


portProviderofsuchpartyoranyappli cab


leSpecifiedEntityofsuchparty:―





(l) isdis solved(otherthanpur


suanttoaconsolidatio n,amalgamatio


normerger);(2) becomesinso lvento


risunabletopayitsdebtsorfailsorad m


itsinwritingitsinabilitygenerallytopa< /p>


yitsdebtsastheybecomedue;(3)mak

esageneralassignment,arrangement


orcom positionwithorforthebenefito


fitscredito rs;(4)(A)institutesorhasi


nstitutedagain stit,byaregulator,sup


ervisororanysimila rofficialwithprim


aryinsolvency,rehabili tativeorregul


atoryjurisdictionoveritint hejurisdict


ionofitsincorporationororgan isation


orthejurisdictionofitsheadorhome of


fice,aproceedingseekingajudgmento


finsolvencyorbankruptcyoranyothe


2002


年注册会计师考试审计试卷



(vii)


破產


< br>若一方、該方之任何


信用支持提供者或該方之任何相關特


定機構發生:






(1)


解散


(


因結合、合併或併


購者除外


)



(2)


無資力或無力償還

< br>債務,或以書面承認其總體上無力


償還到期債務;


(3)


與其債權人、或


為其債權人利益為轉讓債務、達成


協議或和解;


(4)(A)


在該方成立或

< p>
組設之司法管轄區或其總部或總辦


事處之司法管轄區內,對其擁有主


要破產、重整或監管權之管理者、


監督者或任何其他同類官員針對該< /p>


方提出或已提出法律程序,按任何


破產或無力償付法律或影響債權 人


權利之其它類似法律尋求無力償付


或破產判決或任何其它救濟 方法,


或該方、其管理者、監督者或同類


页脚内容


30



rreliefunderanybankr uptcyorinsolv


encylaworothersimilarlawaf fectingc


reditors’rights,orapetitionispr esent


edforitswinding-


uporliq uidationbyitorsuchregulator,


supervisoro rsimilarofficial,or(B)has


institutedagai nstitaproceedingseeki


ngajudgmentofinsol vencyorbankru


ptcyoranyotherreliefundera nybank


ruptcyorinsolvencylaworothersimil


arlawaffectingcreditors’rights,orape


titionispresentedforitswinding-


uporliquidation,andsuchproceeding


orpeti tionisinstitutedorpresentedby


apersonore ntitynotdescribedinclau


se(A)aboveandeit her(I)resultsinaju


dgmentofinsolvencyorb ankruptcyor


theentryofanorderforreliefor thema


kingofanorderforitswinding-


uporliquidationor(II)isnotdismisse


d ,discharged,stayedorrestrainedine


achcas ewithin15daysoftheinstitutio


norpresenta tionthereof;(5)hasares


olutionpassedfori tswinding-


up,officialmanagementorliquid ation


(otherthanpursuanttoaconsolidatio< /p>


n,amalgamationormerger);(6)seeks

< br>orbecomessubjecttotheappointmen


2002< /p>


年注册会计师考试审计试卷



官員提交關 於解散或清算之請求,



(B)


已經提 出法律程序,按任何破


產或無力償付法律或影響債權人權


利之其 他類似法律尋求無力償付或


破產判決或任何其他救濟方法,或


就 其解散或清算提出請求,並且該


程序或請求並非由以上


(A)< /p>


款中之人


士或機構提出,並且此一程序或請


求:


(I)


導致無力償付或破產之判決


或救濟命令,或命其解散或清算之


命令,或


(II)


該程序或請求在提出後


十五天內未被駁回、撤銷、終止或


禁止;


(5)


就其解散、官方接管或清



(


因結合、合併或併購者除外


)



過決議;


(6)


就該方或該方於全部或


大部分之資產尋求或指派破產管理


人、臨時清算人、監督人、破產事


務官、受託人、保管人或其它類似

< br>官員;


(7)


擔保權益持有人取得其所

< br>有或大部分資產之占有,或對其所


有或大部分資產提起強制執行扣


押、執行、查封、強制保管或其他


法律程序,並且該擔保權益持有人

< p>
持續占有此等資產,或提起該法律


程序後十五日內未被駁回、撤銷、


页脚内容


31



to fanadministrator,provisionalliqui


dator, conservator,receiver,trustee,c


ustodiano rothersimilarofficialforito


rforallorsub stantiallyallitsassets;(7)


hasasecuredpa rtytakepossessionofa


llorsubstantiallyal litsassetsorhasadi


stress,execution,atta chment,sequest


rationorotherlegalprocess levied,enf


orcedorsuedonoragainstallorsu bsta


ntiallyallitsassetsandsuchsecuredpa


rtymaintainspossession,oranysuchp


rocessisnotdismissed,discharged,sta


yedorrestrained,ineachcasewithin1


5days thereafter;(8)causesorissubje


cttoanyeve ntwithrespecttoitwhich,u


ndertheapplicab lelawsofanyjurisdic


tion,hasananalogouse ffecttoanyofth


eeventsspecifiedinclauses (l)to(7)ab


ove(inclusive);or(9)takesanya ctioni


nfurtheranceof,orindicatingitscon se


ntto,approvalof,oracquiescencein,an


yoftheforegoingacts;or




(viii)



MergerWithoutAssumption.


Th epar


tyoranyCreditSupportProviderofsuchp


2002


年注册会计师考试审计试卷



終止或禁止;


(8)


依任何司法管轄區


之適用法律,產生與任何上述第


(1)



(7)



(


包括該條款


)


所指事件有類



效果



事件或促使該事件


之發


生;或


(9)


就上述任何行為採 取行


動、或對其表示同意、批准或默


許;或



(viii)


< p>
承擔債務之合併



一方或


該方之任何信用支持提供者與另一實


體結合、合併或併購,或將其所有或


页脚内容


32



artyco nsolidatesoramalgamateswith,or


mergeswit horinto,ortransfersallorsubs


tantiallyal litsassetsto,orreorganises,rei


ncorporat esorreconstitutesintooras,an


otherentity and,atthetimeofsuchconsoli


dation,amalga mation,merger,transfer,r


eorganisation,r eincorporationorrecons


titution:―




(l)



theresulting,survivingortransfer


eee ntityfailstoassumealltheobligatio


nsofsu chpartyorsuchCreditSupport


Providerunder thisAgreementorany


CreditSupportDocument towhichitor


itspredecessorwasaparty;or




(2)



thebenefitsofanyCreditSupportD


ocumentfailtoextend(withouttheco


nsentof theotherparty)totheperform


ancebysuchres ulting,survivingortra


nsfereeentityofits obligationsundert


hisAgreement.


2002


年注册会计师考试审计试卷



大部分之資產轉移給另一實體,或重


組、再設立或改組成為另一 實體;而


在該結合、、合併、併購、轉讓、重


組、再設立或改組 時:





(1)


最終、續存或受讓之實體


未能 承擔該方或信用支持提供者或


其前手在本協議下或任何信用支持


文件下之所有義務;或




(2) < /p>


任何信用支持文件之利益


(


在未得到另一 方同意前


)


未能延伸


以涵蓋該最終之、 續存之或受讓之


實體以履行本協議下之義務。




页脚内容


33




(b)



TerminationEvents.


Theoccur renceata


nytimewithrespecttoapartyor,ifa pplicable,


anyCreditSupportProviderofsuc hpartyora


nySpecifiedEntityofsuchpartyof anyevents


pecifiedbelowconstitutes(subje cttoSection


5(c))anIllegalityiftheeventi sspecifiedincla


use(i)below,aForceMajeur eEventiftheeven


tisspecifiedinclause(ii) below,aTaxEventift


heeventisspecifiedinc lause(iii)below,aTax


EventUponMergerifth eeventisspecifiedincl


ause(iv)below,and, ifspecifiedtobeapplicab


le,aCreditEventU ponMergeriftheeventissp


ecifiedpursuantt oclause(v)beloworanAddi


tionalTerminatio nEventiftheeventisspecifi


edpursuanttocl ause(vi)below:―




(i)



Illegality.


Aftergivingeffe cttoanyapp


licableprovision,disruptionfa llbackorre


medyspecifiedin,orpursuantto, therelev


antConfirmationorelsewhereinthi sAgre


ement,duetoaneventorcircumstance(o t


herthananyactiontakenbyapartyor,ifap


2002


年注册会计师考试审计试卷



(b)


終止事件


。一方,該方之任何 信


用支持提供者、或該方之任何特定機構


(

如有


)


在任何時候若發生以下


(i )


款所述之


事件將構成


(


除第


5(c)


條另有規定外


)



法,若發生


(ii)


款所述之事件將構成不可


抗力事件,若發生以下


(i ii)


款所述之事件


將構成稅務事件,若發生

< br>(iv)


款所述之事


件將構成構成因合併造成之稅務事件 ,若


列明應予適用之情況下,發生以下


(v)

< br>款所


述之事件將構成因合併造成之信用事件,


發生以下< /p>


(vi)


款所述之事件將構成其他終


止事 件:





(i)


非法



於相關確認書或本協


議其他部分規定之任何適用條款、中


斷保 障或補償條款生效後,倘因交易


進行之後發生之任何事件或情況


(


一方



(


如 適用


)


該方之信用支持提供者採取


之任 何行動者除外


)


,使得以下行為按


页脚 内容


34



plicable,any CreditSupportProviderofsu


chparty)occurr ingafteraTransactionise


nteredinto,itbec omesunlawfulunderan


yapplicablelaw(inclu dingwithoutlimita


tionthelawsofanycountr yinwhichpaym


ent,deliveryorcomplianceisr equiredbye


itherpartyoranyCreditSupportP rovider,


asthecasemaybe),onanyday,oritwo uldb


eunlawfuliftherelevantpayment,deliv er


yorcompliancewererequiredonthatday


(ineachcase,otherthanasaresultofabrea

< p>
chbythepartyofSection4(b)):―




(1)



f ortheOfficethroughwhichsuchp


arty(whichw illbetheAffectedParty)


makesandreceivesp aymentsordeliv


erieswithrespecttosuchTra nsactiont


operformanyabsoluteorcontingen to


bligationtomakeapaymentordeliver

< p>
yinrespectofsuchTransaction,torece


iveapaymentordeliveryinrespectofs


uchTr ansactionortocomplywithany


othermaterial provisionofthisAgree


mentrelatingtosuchT ransaction;or



2002


年注册会计师考试审计试卷



照任何適用法律


(


包括但不限於任何一


方或任何信用支持提供者


(


視情況而定


)


需進行付款、交付和遵守協議時所在


地國家之法律


)


於任何一日成為非法,


或使得有關付款、交付和遵守協議如


作出時將會成為非法


(


因違反第


4(b)



導致上述後果者除外


)






(1)


該方


(


即受影響方


)


就 該交


易為款項支付及收受或交付之辦事


處,為該交易為付款或交 付而履行


任何絕對或或有之義務,或接受支


付或交付,或就該交 易遵守本協議


之任何其它重要條款;或




页脚内容


35




(2)



f orsuchpartyoranyCreditSupport


Providerof suchparty(whichwillbeth


eAffectedParty)t operformanyabsol


uteorcontingentobligati ontomakeap


aymentordeliverywhichsuchpart yor


CreditSupportProviderhasunderany


CreditSupportDocumentrelatingtos


uchTransaction,toreceiveapayment


ordeliv eryundersuchCreditSupport


Documentortoco mplywithanyother


materialprovisionofsuch CreditSupp


ortDocument;




(ii)



ForceMajeureEvent.


Aftergiv ingeffe


cttoanyapplicableprovision,disru ptionf


allbackorremedyspecifiedin,orpurs uan


tto,therelevantConfirmationorelsewhe r


einthisAgreement,byreasonofforcemaje


ureoractofstateoccurringafteraTransac


tionisenteredinto,onanyday:―




2002


年注册会计师考试审计试卷



(2)


該方或該方之任何信用支


持提 供者


(


即受影響方


)

< br>為有關該交


易有關之信用支持文件中規定之該


方或信用支 持提供者之支付或交付


而履行任何絕對或或有之義務,或


接受該 信用支持文件下之支付或交


付,或遵守該信用支持文件之任何


其 他重要條款;




(ii)


不可抗力事件。


於適用相關


確認書或本協議其他 部分規定之任何


應適用之條款、中斷保障或補償條款


後,倘因交 易進行之後任一日發生之


不可抗力或政府行爲:





页脚内容


36



(1)



theOfficethro ughwhichsuchpart


y(whichwillbetheAffecte dParty)ma


kesandreceivespaymentsordelive rie


swithrespecttosuchTransactionispr


eventedfromperforminganyabsolut


eorcontingentobligationtomakeapa


ymentor deliveryinrespectofsuchTra


nsaction,from receivingapaymentor


deliveryinrespectofs uchTransaction


orfromcomplyingwithanyoth ermate


rialprovisionofthisAgreementrelat in


gtosuchTransaction(orwouldbesopr

< p>
eventedifsuchpayment,deliveryorco


mpliancewererequiredonthatday),o


ritbeco mesimpossibleorimpracticab


leforsuchOffi cesotoperform,receive


orcomply(oritwould beimpossibleor


impracticableforsuchOffic esotoperf


orm,receiveorcomplyifsuchpayme nt


,deliveryorcompliancewererequired


onthatday);or




(2)



suchpartyoran yCreditSupportPr


oviderofsuchparty(which willbetheA


2002


年注册会计师考试审计试卷



(1)


該方


(


即受影響方


)


就該交

< br>易為款項支付及收受或交付之辦事


處,無法為該交易進行支付或交付


而履行任何絕對或或有之義務,或


無法接受支付或交付,或無法就該


交易遵守本協議之任何其他重要條



(


或如該日提出該付款、交付或遵


守協議之要求而無法為之


)


,或該辦


事處之履行、接受付款或遵守協議


變為不可能或不可行


(


或如該日提出

< p>
支付款項、交付或遵守協議之要求


而該辦事處按要求履約係不可能或


不可行


)


;或




(2)


該方或該方之任何信用支< /p>


持提供者


(


即受影響方

< br>)


無法履行該


页脚内容


37



ffectedParty)ispreventedfromp erfo


rminganyabsoluteorcontingentoblig


ationtomakeapaymentordeliverywh


ichsuchpartyorCreditSupportProvid


erhas underanyCreditSupportDocu


mentrelatingto suchTransaction,fro


mreceivingapaymentor deliveryund


ersuchCreditSupportDocumento rfr


omcomplyingwithanyothermaterial

< p>
provisionofsuchCreditSupportDocu


m ent(orwouldbesopreventedifsuch


payment,d eliveryorcompliancewere


requiredonthatda y),oritbecomesim


possibleorimpracticable forsuchpart


yorCreditSupportProvidersoto perfo


rm,receiveorcomply(oritwouldbeim


possibleorimpracticableforsuchpart


yorCreditSupportProvidersotoperfo


rm ,receiveorcomplyifsuchpayment,


deliveryo rcompliancewererequired


onthatday),

< p>



solongastheforcemaje ureoractofst


ateisbeyondthecontrolofsuch Office,suc


hpartyorsuchCreditSupportProv ider,as


appropriate,andsuchOffice,partyo rCred


2002


年注册会计师考试审计试卷



方或該信用支持提供者於有關該等


交易之任何信用支 持文件下之絕對


或或有之支付或交付義務,或無法


接受支付或交 付,或無法就該交易


遵守本協議之任何其他重要條款


(



如該日提出該付款、交付或遵守協


議之要求而 無法為之


)


,或該方或該


信用支持提供 者之履行、接受付款


或遵守協議變為不可能或不可行


(



如該日提出支付款項、交付或遵守


協議之要求 而該方或該信用支持提


供者按要求履約


係不可能或不可



)





且該不可抗力或政府行為超出該


辦事 處、該方或該信用支持提供者


(



情況 而定


)


之控制範圍,並且該辦事


處、該 方或信用支持提供者於盡所有


页脚内容


38


itSupportProvidercouldnot,afterusing al


lreasonableefforts(whichwillnotrequir


esuchpartyorCreditSupportProvidertoi


ncuraloss,otherthanimmaterial,inciden

< p>
talexpenses),overcomesuchprevention,

< br>impossibilityorimpracticability;




(iii)



TaxEvent.


Dueto(1)anyaction taken


byataxingauthority,orbroughtinacou rto


fcompetentjurisdiction,afteraTransac ti


onisenteredinto(regardlessofwhethers< /p>


uchactionistakenorbroughtwithrespect


toapartytothisAgreement)or(2)aChang

< br>einTaxLaw,theparty(whichwillbetheAff


ectedParty)will,orthereisasubstantialli


kelihoodthatitwill,onthenextsucceeding


S cheduledSettlementDate(A)berequire


dtopa ytotheotherpartyanadditionalam


ountinres pectofanIndemnifiableTaxun


derSection2(d )(i)(4)(exceptinrespecto


finterestunderS ection 9(h))or(B) recei


veapaymentfromwh ichanamountisreq


uiredtobedeductedorwith heldfororona


ccountofaTax(exceptinrespec tofinteres


tunderSection9(h))andnoadditi onalam


2002


年注册会计师考试审计试卷



合理努力


(


但該努力不應 使該方或信用


支持提供者承受損失,惟不重要及附


帶開支以外之 損失除外


)


之後仍無法克


< p>














況;




(iii)


稅務事件。


由於:


(1)


在交易


進行以後稅務機關採取行動或於 具合


法管轄權之法庭提出之任何訴訟


(


不論


該訴訟是否與本協議一方有關


)


, 或


(2)


因稅法之變更,一方


(


即受影響方


)


將有

















日:


(A)

< p>
須按第


2(d)(i)(4)


條就可獲補


償稅捐向另一方支付額外款項


(


有關第


9(h)


條之利息除外


)


,或


(B)


收取一筆需


從該項付款中 扣減或預扣稅款之款項


(


有關第


9(h )


條之利息除外


)


,而無權

< p>
按第


2(d)(i)(4)


條之規定要求對方支付


額外款項


(


基於第

2(d)(i)(4)(A)



(B)

條之原因除外


)





页脚内容


39



ountisrequiredtobepaidinrespectofsuc


hT axunderSection2(d)(i)(4)(otherthan


byrea sonofSection2(d)(i)(4)(A)or (B))


;




(iv)



TaxEventUponMerger.


Thepart y(th


e“BurdenedParty”)onthe


ne xtsucceedin


gScheduledSettlementDatewill either(1


)berequiredtopayanadditionalamo unti


nrespectofanIndemnifiableTaxunderSe


ction2(d)(i)(4)(exceptinrespectofinter< /p>


estunderSection9(h))or (2) receiveapa


ymentfromwhichanamounthasbeended


uctedorwithheldfororonaccountofanyT


axi nrespectofwhichtheotherpartyisnot


requir edtopayanadditionalamount(oth


erthanbyre asonofSection2(d)(i)(4)(A)


or(B)),ineith ercaseasaresultofapartyco


nsolidatingora malgamatingwith,ormer


gingwithorinto,ort ransferringallorsubs


tantiallyallitsasse ts(oranysubstantialpa


rtoftheassetscompr isingthebusinessco


nductedbyitasofthedat eofthisMasterAg


reement)to,orreorganisin g,reincorpora


tingorreconstitutingintoor as,anotheren


2002


年注册会计师考试审计试卷



(iv)


因合併造成之稅務事件< /p>




下一個預定結算日,一方

< p>
(“


負擔方


”)


將:


(1)


就第


2(d)(i)(4)


條下之可獲補


償稅捐支付額外款項


(

< p>
有關第


9(h)


條有


關之 利息除外


)


,或


(2)


收取一筆已在該


付款中扣減或預扣任何稅款之款項,


而 另一方不須就該稅款支付額外款項


(


基於第

2(d)(i)(4)(A)



(B)

條之原因


除外


)


,以上任何一情況 ,皆由於一方


將與另一實體結合、合併或併購,或


將其所有或大 部份資產


(


或本主協議日


期起其從事之 商業行為中運用之大部


分資產


)


轉移給 另一實體,或重組、再


設立或改組為另一實體


(


稱為受影響方


)


所導致,並且該行動不構成不承擔債< /p>


務之合併;




页脚内容


40



tity(whichwillbetheAffectedParty)whe


re suchactiondoesnotconstituteaMerger


Witho utAssumption;




(v)



CreditEventUponMerger.



If“CreditE


ventUponMerger”isspeci fiedintheSche


duleasapplyingtotheparty,a Designated


Event(asdefinedbelow)occurswi thresp


ecttosuchparty,anyCreditSupportPr ovi


derofsuchpartyoranyapplicableSpecifi e


dEntityofsuchparty(ineachcase,


“X”)an


dsuchDesignatedEventdoesnotco nstitu


teaMergerWithoutAssumption,andthe c


reditworthinessofXor,ifapplicable,thes


uccessor,survivingortransfereeentityof< /p>


X,aftertakingintoaccountanyapplicable


CreditSupportDocument,ismateriallyw


eakerimmediatelyaftertheoccurrenceof


suchDesignatedEventthanthatofXimme


diat elypriortotheoccurrenceofsuchDesi


gnated Event(and,inanysuchevent,such


partyorits successor,survivingortransfe


reeentity,a sappropriate,willbetheAffect


edParty).A“ DesignatedEvent”withrespe


cttoXmeansthat :―



2002


年注册会计师考试审计试卷



(v)


因合併造成之信用事件




附約中規定



因 合併造成之信用事件




用於某方,而 該方、該方之任何信用


支持提供者或該方之任何相關特定機


構< /p>


(


各為


“X


方< /p>


”)


發生指定事件


(

定義如



)


,並且該指定事件不構 成不承擔債


務之合併,而


X


方,或


(


如適用


)X


方之

















況,於考慮任何適用 之信用支持文件


之後仍嚴重低於指定事件發生之前


X

< p>
方之信用情況


(


於此等情況下,該方或

< p>
其繼承、存續或受讓之實體,視情況


而定將成為



受影響方


”)


。有關

< br>X


方之



指定事件



係指:





页脚内容


41




(1)



X consolidatesoramalgamateswit


h,ormergesw ithorinto,ortransfersall


orsubstantially allitsassets(oranysu


bstantialpartofthea ssetscomprisingt


hebusinessconductedbyXa softhedat


eofthisMasterAgreement)to,orre org


anises,reincorporatesorreconstitute< /p>


sintooras,anotherentity;




(2)



a nyperson,relatedgroupofperso


nsorentitya cquiresdirectlyorindirec


tlythebeneficia lownershipof(A)equi


tysecuritieshavingth epowertoelecta


majorityoftheboardofdirec tors(orit


sequivalent)ofXor(B)anyotherow ne


rshipinterestenablingittoexerciseco


ntrolofX;or




(3)



Xeffectsanysu bstantialchangeini


2002


年注册会计师 考试审计试卷



(1)


X

< p>
方與另一實體結合、合


併或併購,或將其所有或大部份資

< br>產


(


或本主協議日期起其從事之商業

行為中運用之大部分資產


)


轉移予另


一實體,或重組、再設立或改組為


另一實體;




(2)


任何人、其關係人或實體< /p>


直接或間接取得:


(A)


選舉

< p>
X


方董


事會


(

< p>
或類似機構


)


大多數成員之股

權之受益權,或


(B)


使其能對


X



行使控制權之任何其他所有權之受


益 權;或




(3)

< br>X


方透過發行債務、


負擔債務或保證之方式對其資本


页脚内容


42



t scapitalstructurebymeansoftheissu


ance,i ncurrenceorguaranteeofdebto


rtheissuance of(A)preferredstockor


othersecuritiescon vertibleintoorexc


hangeablefordebtorpref erredstocko


r(B)inthecaseofentitiesother thanco


rporations,anyotherformofownersh< /p>


ipinterest;or




(vi)



AdditionalTerminationEvent.



Ifany“


AdditionalTerminationE vent”isspecifie


dintheScheduleoranyConfi rmationasap


plying,theoccurrenceofsuchev ent(and,i


nsuchevent,theAffectedPartyorA ffected


PartieswillbeasspecifiedforsuchA dditio


nalTerminationEventintheScheduleo rs


uchConfirmation).




(c)


HierarchyofEvents.




(i)



A neventorcircumstancethatconstitu


2002


年注册会计师考试审计试卷



結構進行重大改 變,或


(A)


發行


優先股或可轉換或交 換成債券或


優先股之其他證券,或


(B)



X


方並非公司,發行其他形式之所


有權益之方式對其資本結構進行


重大改變;或




(vi)


其他終止事件

< p>


若附約或任


何確認書規定



其他終止事件



適用時,


發生該些事件


(


在此情況下,受影響方


或各受影響方將視附約或該確認書中


有關其他終止事件之規定而定


)





(c)


事件之等級。




(i)


任何構成或導致非法或不可


抗力事件之事件或情況,如在其存續


页脚内容

< br>43



tesorgivesrisetoanIlle galityoraForceMa


jeureEventwillnot,forso longasthatisthe


case,alsoconstituteorgiv erisetoanEvent


ofDefaultunderSection 5(a )(i),5(a)(ii)(


1)or5(a)(iii)(1)insofaras sucheventorci


rcumstancerelatestothefail uretomakea


nypaymentordeliveryorafailure tocomp


lywithanyothermaterialprovisionof this


AgreementoraCreditSupportDocument,< /p>


asthecasemaybe.




(ii)



Exceptincirc umstancescontemplate


dbyclause(i)above,i faneventorcircumst


ancewhichwouldotherwi seconstituteor


giverisetoanIllegalityora ForceMajeure


EventalsoconstitutesanEvent ofDefaulto


ranyotherTerminationEvent,itw illbetre


atedasanEventofDefaultorsuchoth erTe


rminationEvent,asthecasemaybe,andwi


llnotconstituteorgiverisetoanIllegality o


raForceMajeureEvent.




(iii)



Ifaneventorcircumstancewhichwoul


2002


年注册会计师考试审计试卷



期間與未能付 款或未能交付或未遵守


本協議或信用支持文件


(


視情況而定


)



任何其他重大 規定有關,則將不構成


或導致第


5(a)(i)


、第


5(a)(ii)(1)


或第

5(a)(iii)(1)


條下之違約事件。




(ii)


除上述

< br>(i)


款規定之情況外,


若任何可構成或導致非法或不可 抗力


事件之事件或情況,亦構成違約事件


或任何其他終止事件, 該事件或情況


將被視為違約事件或其他終止事件


(



情況而定


)


,而不構成或 導致非法或不


可抗力事件。




(iii)


若任何可構成或導致不可抗


页脚内容


44



dotherwis econstituteorgiverisetoaForc


eMajeureEve ntalsoconstitutesanIllegali


ty,itwillbet reatedasanIllegality,excepta


sdescribedi nclause(ii)above,andnotaFo


rceMajeureEve nt.




(d)



DeferralofPay mentsandDeliveriesDurin


gWaitingPeriod.


IfanIllegalityoraForceMaj


eur eEventhasoccurredandiscontinuingwit


hres pecttoaTransaction,eachpaymentorde


liver ywhichwouldotherwiseberequiredtob


emadeu nderthatTransactionwillbedeferre


dto,and willnotbedueuntil:―




(i)



thefirstLocal BusinessDayor,intheca


seofadelivery,thef irstLocalDeliveryDay


(orthefirstdaythatw ouldhavebeenaLoc


alBusinessDayorLocalDel iveryDay,asap


propriate,butfortheoccurre nceoftheeve


ntorcircumstanceconstituting orgivingri


setothatIllegalityorForceMaje ureEvent


)followingtheendofanyapplicable Waiti


ngPeriodinrespectofthatIllegalityo rFor


2002


年注册会计师考试审计试卷

< br>


力事件之事件或情況亦構成非法,該


事件或情況將被視 為非法


(


上述第


(ii)



規定之情況除外


)


,而非 不可抗力事


件。




(d)


等待期間之遲延付款及交付。



就任何交易已發生非法或不可抗力事件且


非法或不可抗力處於 持續狀態,該交易下


須履行之各項付款或交付將遲延至以下時


間 始到期:





(i)


有關非法或不可抗力事件


(< /p>



情況而定


)


適 用之等待期間之後之首個


當地營業日,在交付之情況下為首個


當 地交付日


(


或若無非法或不可抗力事



(


視情況而定


)


之發生本應為當地營業








< p>
(







)




)


;或




页脚内容


45



ceMajeureEvent,asthecasemaybe;or




(ii)



ifearlier,thedateonwhichtheeventor


circu mstanceconstitutingorgivingriseto


thatIl legalityorForceMajeureEventceas


estoexis tor,ifsuchdateisnotaLocalBusin


essDayor, inthecaseofadelivery,aLocalD


eliveryDay, thefirstfollowingdaythatisa


LocalBusines sDayorLocalDeliveryDay,a


sappropriate.




(e)



InabilityofHeadorHomeOfficetoPerform

< p>
ObligationsofBranch.


If(i)anIlle galityoraFo


rceMajeureEventoccursunderSe ction5(b)(


i)(1)or5(b)(ii)(1)andtherelev antOfficeisn


ottheAffectedParty’sheadorh omeoffice,(ii


)


Section10(a)ap plies,(iii)theotherpartysee


ksperformanc eoftherelevantobligationorc


ompliancewit htherelevantprovisionbythe


AffectedParty ’sheadorhomeofficeand(iv)t


heAffectedPar ty’sheadorhomeofficefailsso


toperformorc omplyduetotheoccurrenceof


aneventorcircu mstancewhichwould,ifthat


2002


年注册会计师考试审计试卷



(ii)


於較早之情形,係指構成或


導致非法或不可抗力事件之事件或情


況終止之日,或如該日並非當地營業


日或就交付而言並非當地交付日,則


指次一構成當地營業日或當地交付日


(


視情況而定< /p>


)


之日。




(e)


總部或總辦事處無法履行分支機


構之義務。



(i)


發生第


5(b)(i)(1)


或第


5(b)(ii)( 1)


條下之任何非法或不可抗力事


件,而有關辦事處並非受影響 方之總部或


總辦事處,


(ii)


有第< /p>


10(a)


條規定之適用,


(iii)< /p>


另一方要求受影響方之總部或總辦事


處履行有關義務或遵守有關規 定,並且


(iv)


某一事件或情況導致受影響方之總部


或總辦事處未能按要求履約,而若該受影


響方透過該總部或總辦事處就有 關交易進


行付款和交付,該事件將構成或導致非法


页脚内容


46



headorhomeoffice weretheOfficethroughw


hichtheAffectedPar tymakesandreceivespa


ymentsanddeliveries withrespecttotherele


vantTransaction,con stituteorgiverisetoanIl


legalityoraForce MajeureEvent,andsuchfail


urewouldotherwi seconstituteanEventofDe


faultunderSectio n5(a)(i)or5(a)(iii)(1)wit


hrespecttosuch party,then,forsolongasther


elevantevento rcircumstancecontinuestoex


istwithrespec ttoboththeOfficereferredtoin


Section5(b) (i)(1)or5(b)(ii)(1),asthecase


maybe,andt heAffectedParty’sheadorhome


office,suchf ailurewillnotconstituteanEvent


ofDefault underSection5(a)(i)or5(a)(iii)(1


).

< p>



6.


E


arlyTermination;Close- OutNetting




(a)



RighttoTermin ateFollowingEventofDefa


ult.


IfatanytimeanEventofDefaultwithresp


ectt oaparty(the“DefaultingParty”)hasoccu


rre dandisthencontinuing,theotherparty(th


e“ Non


-


2002


年注册会计师考试审 计试卷



或不可抗力事件,而且該未能履約之行為


可構成該方第


5(a)(i)


或第

< br>5(a)(iii)(1)








件< /p>






5(b)(i)(1)



5(b)(ii)( 1)



(


視情況而定

< br>)


所述辦事處及


受影響方之總部或總辦事處皆持續存在有


關事件或情況之整個期間,該未能履約之


行為不構成第


5(a)(i)


或第


5(a)(iii)(1)



下之違約事件。




6.



前終止;終止交易時之淨額結算




(a)


違約事件發生後之終止權利


。在


任何時候發生有關一方


(


以下簡稱



違約



”)


之違約事件且在持續中,另一方


(


以下


簡稱



未違約 方


”)


得以通知期不超過二十天


之通知 通知違約方有關違約事件,並指定


不早於通知生效之日期為有關所有未完成


页脚内容


47



defau ltingParty”)may,bynotmorethan20da


ysnoti cetotheDefaultingPartyspecifyingthe


rele vantEventofDefault,designateadaynote


arl ierthanthedaysuchnoticeiseffectiveasan


E arlyTerminationDateinrespectofalloutsta


,however,“AutomaticE


arlyTermination”iss pecifiedintheSchedule


asapplyingtoaparty ,thenanEarlyTerminati


onDateinrespectofa lloutstandingTransacti


onswilloccurimmed iatelyupontheoccurren


cewithrespecttosuc hpartyofanEventofDefa


ultspecifiedinSect ion5(a)(vii)(1),(3),(5),(


6)or,totheexte ntanalogousthereto,(8),and


asofthetimeim mediatelyprecedingtheinstit


utionofthere levantproceedingorthepresen


tationofther elevantpetitionupontheoccurr


encewithres pecttosuchpartyofanEventofD


efaultspecif iedinSection 5(a)(vii)(4)or,tot


heextent analogousthereto,(8).




(b)



RighttoTermin ateFollowingTerminatio


nEvent.




2002


年注册会计师考试审计试卷



之交易之提前終止日。但如附約上規定



自動提前終止



適用於一方,則該方發生


5(a)(vii)(1)



( 3)



(5)



(6)


條規定,


或第


5(a)(vi i)(8)


條規定之類似之違約事


件之時,或在該方發生第


5(a)(vii)(4)



所規定或第< /p>


5(a)(vii)(8)


條規定之類似之


違約事件後提出有關訴訟或請求狀之前,


有關所有未完成交易之提前終止日立即生


效。




(b)


終止事件後之終止權利





页脚内容


48



(i)



Notice.


IfaTerminationEvent otherth


anaForceMajeureEventoccurs,anAff ect


edPartywill,promptlyuponbecomingaw


areofit,notifytheotherparty,specifyingt


henatureofthatTerminationEventandea


chAffectedTransaction,andwillalsogivet


heotherpartysuchotherinformationabo


utthatTerminationEventastheotherpart


ceM ajeu


reEventoccurs,eachpartywill,promptl y


uponbecomingawareofit,useallreasona


bleeffortstonotifytheotherparty,specify


ingthenatureofthatForceMajeureEvent,


andwillalsogivetheotherpartysuchothe

rinformationaboutthatForceMajeureEv


en tastheotherpartymayreasonablyrequ


ire.




(ii)


< /p>


TransfertoAvoidTerminationEvent.

< br>


IfaTaxEventoccursandthereisonlyone Af


fectedParty,orifaTaxEventUponMerger


occursandtheBurdenedPartyistheAffect

< p>
edParty,theAffectedPartywill,asacondit


iontoitsrighttodesignateanEarlyTermin

< br>2002


年注册会计师考试审计试卷



(i)


通知


。若發生不可抗力事件< /p>


以外之終止事件,受影響方應在獲悉


該事件後立即通知另一方,說 明該終


止事件之性質及各項受影響交易,並


按另一方合理之要求 將有關終止事件


之其他資料通知另一方。如發生不可


抗力事件, 任一方應在獲悉該事件後


立即儘所有合理之努力通知另一方,


說 明該不可抗力事件之性質,並按另


一方合理之要求將有關不可抗力事件

< br>之其他資料通知另一方。




(ii)


為避免終止事件而轉讓


。若


發生稅務事件,而僅有一方受影響,


或發生因合併造成之稅務事 件而負擔

















6(b)( iv)


條下指定提前終止日之權利為


條件,應盡所有合理之努力


(


但該努力


页脚内容

< br>49



ationDateunderSection6 (b)(iv),useallr


easonableefforts(whichwi llnotrequires


uchpartytoincuraloss,other thanimmate


rial,incidentalexpenses)totra nsferwithi


n20daysafteritgivesnoticeunde rSection


6(b)(i)allitsrightsandobligati onsunder


thisAgreementinrespectoftheAffe ctedT


ransactionstoanotherofitsOfficesor Affil


iatessothatsuchTerminationEventcea se


stoexist.




IftheAffectedPartyisnotabletomak


esuchatransferitwillgivenoticetotheoth


e rpartytothateffectwithinsuch20daype


riod ,whereupontheotherpartymayeffec


tsuchatr ansferwithin30daysafterthenot


iceisgiven underSection6(b)(i).




Anysuchtransferbyapartyunderthi


sSe ction6(b)(ii)willbesubjecttoandcon


ditio naluponthepriorwrittenconsentoft


heother party,whichconsentwillnotbewi


thheldifsu chotherparty’spoliciesineffec


tatsuchtim ewouldpermitittoenterintotr


ansactionswi ththetransfereeontheterm


2002


年注册会计师考试审计试卷



不應使該方承受損失,惟不重要及 附


帶開支以外之損失除外


)


於按第


6(b)(i)


條發出通知後之二十天內將其在本協


議下就該受影響交易之所有權利義務


轉讓予其他辦事處或關聯企業,以停


止該終止事件。




若受影響方未能為上述之轉讓,


其應於二十天內通知另一方,而另一

方得於收到第


6(b)(i)


條下之通知後三


十天內進行上述轉讓。




一方按第


6(b)(ii)


條所為之任何轉

讓均須取得另一方之事前書面同意,


如另一方依其當時有效之政策容許其

< p>
與受讓方按提出之條件進行交易時,


另一方不得拒絕該轉讓。



页脚内容


50


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized


marble-parameterized



本文更新与2021-01-28 16:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580636.html

2002年版ISDA主协议中英文对照84418的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文