关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

frustration中国人的精神 the spirit of the Chinese people Ku Hung

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 15:50
tags:

frustration-recommendations

2021年1月28日发(作者:性欲倒错)


中国人的精神



the spirit of the Chinese people Ku Hung-Ming


自然的物质力量 给人类造成的伤害,远不及人类的激情所带来的伤害。



The


harm


which


the


physical


forces


of


Nature


can


do


to


mankind,


is


nothing


compared with the harm which human passions can do.



实际上,如今的欧洲之 所以依赖军国主义,是源于没有有效的道德力量。



In fact, militarism is necessary in Europe today because of the want of an effective


moral force.



武力会 招致另外一种武力,只有爱和正义的法则才能实现彻底的革命。



The gun that does need another gun, the law of love and justice alone can effect a


clean revolution.



从何处找到这种新的消灭军国主义的有效的道德力量?



Where


are


the


people


of


Europe


to


find


this


new


effective


moral


force


which


will


make militarism unnecessary?



我相信,


欧洲人将在中国


-


在中华文明中


-< /p>


找到这种新的道德力量。


在中华文明中,


这种能令军国主义成为多余之物的道德力量就是良民的信仰。



I believe the people of Europe will find this new moral force in china, - in the Chinese


civilization.


The


moral


force


in


the


Chinese


civilization


which


can


make


militarism


unnecessary is the Religion of Good Citizenship.



在中国,战争是意外,而在欧洲,战争已经成为需要。



In china is an accident, whereas in Europe war has become a necessity.


如今在中 国,


由于我们中国人有良民的信仰,


一个人不会觉得有必要利用 物质力


量来保护自己,


他甚至很少需要寻找和借助国家警察的外 力来保护自己。


在中国,


一个人因为他邻居的正义感而得到保护 ,


因为他的同伴愿意服从道德责任感而得


到保护。人们无需要物 质力量来自我保护。



Now in china because we Chinese have the religion of good citizenship, a man does


not feel the need of using physical force to protect himself.



然而,人们会对我说,你如何使人类认同正义和公平比物质力 量更加重要呢?



But people will say to me how you are to make mankind recognize right and justice


as a force higher than physical force.


中国良民的信仰在每一个孩子识字之初就教导他们: 人之初,性本善。



The religion of good citizenship in china teaches every child as soon as he is able to


understand the meaning of words, that the nature of man is good.



不要召回牧师,


为了仁慈的缘故也不 要召来民众,


但是可以召来中国人,


真正的

中国人,他具有良民的信仰,


2500


年他具备了不依靠牧 师和军人而和平生活的


经验。



Don’t call back the priest, and for goodness’s sake don’t call in the mob,


- but call in


the Chinaman; call in the real Chinaman with his religion of good citizenship and his


experience of 2500 years how to live in peace without priest and without soldier.



中国式的人性


-


真正的中国人


-


即将 消失。


取代他的是一种新型的人性


-


进 步的或者


现代的中国人。




China today, it would seem that the Chinese type of humanity



the real Chinaman- is


going to disappear and, in his peace, we are going to have a new type of humanity-


the progressive or modern Chinaman.



我曾经在某处读 到过一位外国人的文章,


他在中日两个国家都住过,


他说,


一个


外国人在日本居住的时间越长,


就越讨 厌日本人,


而在中国居住的时间越长,



越喜欢中国人。


我不知道他在这里对于日本人的判断是不是真实,

但是,


我认为,


你们所有在中国生活过的人都会赞同他对中 国人的评价。


众所周知的事实是,



国 人在中国居住的时间越长,


对中国人的喜爱


-

< br>你可以称为



欣赏


< p>
-


就会与日俱增。



I


once


read


somewhere


a


statement


made


by


a


foreigner


who


had


lived


in


both


countries, that the longer a foreigner lives in japan the more he dislikes the Japanese,


whereas the longer a


foreigner lives in china the more he likes the Chinese. I don’t


know if what is said of the Japanese is true here. But, I think, all of you who have


lived in china will agree with me that what is here said of the Chinese is true. It is a


well-known fact that the liking- you may call it the taste for the Chinese- grows upon


the foreigner the longer he lives in this country. There is indescribable something in


the


Chinese


people


which,


in


spite


of


their


want


of


habits


of


cleanliness


and


refinement, in spite of their many defects of mind and character, makes foreigners


like them as foreigners like no other people.



我说。中国人具有同情的力量。



The Chinese people, I say, have the power of sympathy because they live wholly a life


of the heart- a life of emotion or human affection.



接下来,让我们探讨中国人生活中的另一个公认的事实,他们的礼仪。



Let


us


next


take


another


generally-admitted


fact


in


the


life


of


the


Chinese


people-their


politeness.


The


Chinese


people


are,


it


has


often


been


remarked,


a


peculiarly


polite


people.


Now


what


is


the


essence


of


true


politeness?


It


is


consideration for the feelings of others. The Chinese are polite because, living a life


of the heart, they know their own feelings and that makes it easy for them to show


consideration for the feelings of others.



那么,中国人,就连中国多数的老百姓,都 没有感到对宗教的需求,如何解释这


个特殊的事实呢?一个英国人给出了这样的解释。他 是罗伯特



道格拉斯爵士,


伦敦大学的 汉语教授,他在对于儒家学说的研究中说:



四十多年代中国人 都绝


对的受一个人的权威断言的支配。


作为中国人中的一员,< /p>


孔子的教导特别适合那


些门徒的本性。正如孔子所阐明的那样,怀 有对将来的朦胧观念和一种朴素的、


实事求是的道德体系,对中国人的所有需要来说就已 经足够了。



Now what is the explanation of this extraordinary fact that the Chinese people, even


the mass of the population in china, do not feel the need of religion? It is thus given

frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations


frustration-recommendations



本文更新与2021-01-28 15:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580292.html

中国人的精神 the spirit of the Chinese people Ku Hung的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文