关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

毛呢医学英语口语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 15:34
tags:

毛呢-xanadu

2021年1月28日发(作者:inhere)


医学英语系列(护士篇)



Lesson 1


迎接病人













系列会话中,


一个护士迎接病人的到来,


并 与病人建立初步的关系。



请大家注意该


护士是用什么方式与病人沟通的、她如何自我介绍,如何为病人提供服务的。她对病人说:










?


ez - can I help you?








【早上 好,欢迎来到我们的病房。我是您的护士


Ord


ó


?


ez


-我能帮您什么吗?










病人说明了她的来意:
















【我来动手术的。











然后,护士请病人出示与医生的预约单。










聊了一 会以后,护士请病人坐下,然后要求病人跟她说明情况。病人欣然同意。











以下是她们之间的对话:



Nurse: Morning, Welcome to our ward. I'm Nurse Ordó


?


ez - can I help you?


Mrs. Watson: Y


es, please. I'm Mrs. Watson, and this is my son V


ickywho drove me here. I've come


for my operation


Nurse: Oh, yes, I'll take your appointment letter. Thank you.


It's a lovely place. Is it new?


Nurse:Y


es, it


is. We're very proud of it, was inaugurated by Her Rotal


Highness last December.


Now, if you'd like to take seat, and help me with a few details.


Mrs. Watson: Y


es, of course, what do you want to know?



可能的生词:



nurse


护士



ward


病房



appointment


约会




operation


手术



drive


开车(


drive sb. swh.


开车送某人到什么地方)



lovely


可爱的



place


地方



proud


骄傲的



inaugurated


任命;任职



detail(s)


细节,详细情况





Lesson 2



When did it first start?











下列会话发生在药房里。医生正在和一个顾客交谈,询问一些 疾病方面的情况。












不过,要注意学习医生的问问题方式:



















【下午好,我能帮您什么吗?】











这是打 开话匣子最简单、实用的方式,适用于任何场合。当然,除此以外,也可以


使用类似于如 下的句型来询问对方:




















【我能帮您什么吗?】











该句子也能达到


Can I help you?


的效果。











以下是 打开话题的最好、


最常用的方式,


记住这些句型,


有利于您



的口语的提高:




Can...?



......





What...?


什么?




When...?


什么时候?




Do...?


一般问话方式




Have...?


一般问话方式




How often...?


多久(多长时间)一次?











药剂师问:



















【您多长时间去一次?】











其实,这里,医生问病人(顾客)多长时间去一次厕所。




以下是医生和病人之间的对话:




Pharmacist: Good afternoon, can I help you?


Customer: Y


es, let's hope so. Thank God, you speak English.


Pharmacist: Well, just a little. What seems to be wrong?


Customer: I've got an upset stomach- it's pretty bad. I've been up all night with it. and now I've got


a bad headache, as well.


Pharmacist: I see. When did it first start?


Customer: When I went to bed.


Pharmacist: Do you think it's something you have eaten?


Customer: Oh, for sure. I'm not used to all this wining and dininng.


Pharmacist: No-it can be pretty strong.


Customer: I'll say! Y


ou can say that gain!


Pharmacist: Have you got diarrhoea? Is it very loose?


Customer: This is what it feels like.


Pharmacist: How often do you have to go?


Customer: I have to go every few minutes.



医学术语:




diarrhoea



n.


腹泻




headache



n.


头痛




stomach



n.




这些词您可能不知道:




loose



adj.


松散的;宽松的




upset stomach


肚子不舒服




wining and dining


饮食




Y


ou can say that again!


(口语)没错!您说对了。



这些句子您可能不理解:




I've been up all night with it.


我因此整天晚上起夜上厕所。




Do you think it's something you have eaten?


你认为跟你的饮食有关吗?




Have you got diarrhoea? Is it very loose?


有没有腹泻?大便是不是很稀呢?




This is what it feels like.


没错,跟你说的一样。




医学英语口语系列课程



Lesson 3 Have you taken anything for the headache?










下列对话其实也是


lesson2


中的对话 的延续,


讲述的是医生询问病人病情的对话。



该对话中,医生通过询问获取病人的病情以及根源。












医生接着问了不同的问题以便作出正确的诊断。


在对话中,


医生使用如下常用表达


方式,请您试着学习这些问题的提问方式:

















在如下 对话中,


您将看到


couple


一词的 使用方法,


即构成



couple o f



这样的短语,


表示“许多”


。如:




eg: A


couple of days.


几天



eg: A


couple of paracetamols.


一些 扑热息痛


(


一种解热镇痛药


)


eg: A


couple of minutes.


几分钟












请大家注意医生的话。他说:






















【我想,您可能是吃了太多过于口 味较重的东西了。












本句中 ,


rich


一词指含有太多不同增味剂、佐料等的东西,所以, 这里的


rich food


总是让人感觉到口味较重。












接着,医生还使用了



的问话方式,是现在完 成时句子表达式,


这也是英语口语常用的表达方式,表示“你是否吃过

< br>....


?”等含意。




请认真听下列对话





Pharmacist: Are you drinking plenty of water-bottled water?


Patient: I've had a few sips of water-I feel terribly thirsty.


Pharmacist: Have you taken anything? Did you bring anything with you from home?


Patient: I've only got these indigestion tablets.


Pharmacist: Can I see you the packet?


Patient: Here they are, look.


Parmacist: Have you taken anything for the headache?


Patient: I've taken a couple of paracetamols for the headache. That's all.


Parmacist: Do you feel tired?


Patient: Worn out. I can hardly keep my eyes open.


Parmacist: Well, I think you've probably just eaten something a bit rich for you. Y


ou know-you are


not used to it. I'm sure you'll be all right in a couple of days with what I'm going to give you.











如下单词是医学术语,您可能不认识:




indigestion


消化不良



tablet


药片



paracetamols < /p>


一些扑热息痛


(


一种解热镇痛药


)










以下这些单词虽然不是医学术语,您可能也不认识:




bottled


瓶装的



sips


一小口



hardly


几乎不



couple


一打




plenty


许多;大量



worn out


精疲力尽



terribly


非常(


adv




all right


(病)好了




Lesson 4 Do you have any alergies?


(黑体字部分为“医嘱”


,如果您是医生,您可以背住这些说法)












本对话是


lesson3


中的对话延续。本会话中讲述的是药房的医生如何弄清病人的病


情而且根据病情为病人开处方的整个过程,请认真学习对话中的医生是如何为病人开处方


的。












本对话 中,


病人问了一些问题,


医生作出回答,


采用如下的句型来询问病人的情况:



















对话中,医生重复使用了“


Trust Me


”让病人相信他。而且使用了:
























【吃了这些药,你很快就会没事的。













句中的


pretty


是副词,意为



,表示非常迅速、快之意。













ou must come straight back.












句子中,


straight


所表示的是:如 果他(医生)所开的药不起作用,病人应该立刻


回到药房来重新诊断。

< br>




请您认真听下列会话





Patient: What's that?


Parmacist: It's a preparation called DIA-STOP


. Take two with water now and then another before


you go to bed. Then just one, morning, noon and night for three days after that. They'll block you


off


pretty


quick.


Now,


it's


improtant


you


don't


eat


anything


for


24


hours-it's


just


go


straight


through you. Y


ou can drink water and nothing else for a couple of days.


Patient: No alcohol! Oh-



Pharmacist: And take these rehydration salts as well. Three a day in half a glass of bottled water,


preferably


not fizzy.


The


salts


replace


the


minerals


the


diarrhoea


has


taken


out-


very


important.


Before you know where you are, you'll be as right as rain.


Patient: Will I? Is that all?


Pharmacist: That's all you need, I should say. Just trust me.


Patient: It doesn't seem much.


Pharmacist:


No-but


if


all


you


have


got


is


diarrhoea,


I


promise


you


it


will


work.


If


it


doesn't


work- and this is very important-you must come straight back here by this time tomorrow and we'll


get a doctor to see you .


Patient: Are you sure that's all I need?


Pharmacist: Y


es, Just trust me. Do you have any alergies?


Patient: No-not that I know of.



如下这些医学用词您可能不知道:




preparation


预备;准备



re- hydration


补水;补充水分



minerals


矿物质



allergy


过敏;敏感












对你来说,下面的词或词组也可能是生词:




preferably


更可取地< /p>


;


更好地


;


宁可



alcohol


酒精;乙醚



fizzy

< p>
【口】嘶嘶的


;


起泡沫的



straight


径直;直接;立刻



replace


取代



as right as rain


(常用口语)



病情好转;好起来



DIA-STOP


为药品品牌,类似于”泻立停“




Lesson 5 Reassurance and cautionary advice











下面的情景会话也是发生在药房的 。


医生在向病人开药方的时候,


并让病人相信他

毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu


毛呢-xanadu



本文更新与2021-01-28 15:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580197.html

医学英语口语的相关文章