coup-文雅
27
中外贸英文开发信模板及中文翻译
1.
请求建立商业关系
Rogers
Chemical
Supply
Co.
10E.22Street
Omaha8,Neb
Gentlemen:
We
have
obtained
your
name
and
address
from
Aristo
Shoes,
Milan
,
and
we
are
writing
to
enquire whether you would
be willing to establish business relations with
us. We have
been importers of shoes for
many years. At present, We are interested in
extending our,
range
and
would
appreciate
your
catalogues
and
your
prices
are
competitive
we
would
expect
to
transact
a
significant
volume
of
business.
We
look
forward to your early
reply.
Very truly yours
自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,
特此修函,
祈能
发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能
惠赐商
品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致
2.
回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th
of this month. We shall be glad to enter into
business
relations
with
your
company.
In
compliance
with
your
request,
we
are
sending
you,
under
separate
cover,
our
latest
catalogue
and
price
list
covering
our
export range. Payment should be made by
irrevocable and confirmed letter of credit.
Should you wish to place an order,
please telex or fax us.
本月
16
日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口
< br>商品目录和报价单。
款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。
如欲订货,
请电传
或传真为盼。此致
3.
请求担任独家代理
We
would
like
to
inform
you
that
we
act
on
a
sole
agency
basis
fora
number
of
manufacturers. We specialize in
finished cotton goods for the Middle eastern
market:
Our activities cover all types
of household linen. Until now , we have been
working
with
your
textiles
department
and
our
collaboration
has
proved
to
be
mutually
beneficial. Please
refer to them for any information regarding our
company. We are
very
interested
in
an
exclusive
arrangement
with
your
factoryfor
the
promotion
of
your
products in Bahrain. We look forward to your early
reply.
本公司担任多家厂家的独家代理,
专营精制棉织
品,
包括各灯家用亚麻制品,
行
销中东
。
与贵公司向有业务联系,
互利互作。
贵公司纺织部亦十分了解有关业务
合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林
市场的货品。上述建议,
烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致
4.
拒绝对方担任独家代理
Thank you for your letter of 1
September suggesting that we grant you a sole
agency
for
our
household
linens.
I
regret
to
say
that,
at
this
stage
,such
an
arrangement
would
berather premature. We would, however,
be willing to engage in a trial collaboration
with you company to see how the
arrangement works. It would be necessary for you
to test the market for our productsat
you end. You would also have to build up a much
larger turnover tojustify a sole
agency. We enclose price lists covering all the
products
you are interested in and look
forward to hearing from you soon.
9
月
1
日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来
信收悉。谨致衷心谢意。目前
时机尚未成熟,
不能应允该安排深
感抱歉。
然而,
本公司乐意与贵公司先试行合
< br>作,
为今后合作打下基础。
为证明担任独家代理的能力,
贵公司宜上述货品作市
场调查,研究是否可扩大现有之营业额。
奉上该货品之报价单,敬希查照。专此
候复。此致
5.
同意对方担任独家代理
Thank you for your letter of 12 April
proposing a sole agency for our office machines.
We
have
examined
our
long
and
,I
must
say
,mutually
beneficial
collaboration.
We
would
be
very
pleased
to
entrust
you
with
the
sole
agency
for
Bahrain.
From
our
records, we are pleased
to note that you have two service engineers who
took training
courses
at
our
Milan
factory
.the
sole
agency
will
naturally
be
contingent
on
you
maintaining
qualified
aftersales
staff.
We
have
drawn
up
a
draft
agreement
that
is
enclosed. Please examine the detailed
terms and conditions and let us know whether
they meet with your approval. On a
personal note, I must say that I am delighted that
we are probably going to strengthen our
relationship. I have very pleasant memories
of my last visit to Bahrain when you
entertained me so delightfully .I look forward to
reciprocating on your next visit to
Milan . My very best wishes to you and your wife.
4
月
12
日建
议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利
互助,
能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,
殊感荣幸。
据知您公司两服务
技师曾到我公司米兰工厂受训。
相信您公司在
取得代理权后,
仍会继续注重合格
售后服务人员的训练。现随信
附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加
强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林
,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米
兰时,容我一尽地主之谊。
6.
借引荐建立业务关系
At the beginning of this month , I
attended the Harrogate toy fair. While there , I
had
an interesting conversation with
Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an
agency
for
our
teaching
aids.
Douglas
described
your
dynamic
sales
force
and
innovative approach to marketing. He
attributed his own company s success to your
excellent
distribution
network
which
has
served
him
for
several
years.
We
need
an
organization like yours to launch our
products in the UK. Our teaching aids cover the
whole field of primary education in all
subjects .Our patented ‘Matrix’
math
apparatus
is
particularly
successful. You may
have
reservations
about
American
teaching
aids
suiting your
market. This is not a problem since we have a
complete range of British
English
versions. I enclose an illustrated catalogue of
our British English editions for
your
information.
Please
let
me
have
your
reactions
to
the
material.
I
shall
be
in
London during the first two weeks of
October .Perhaps we could arrange a meeting to
discuss our proposal.
本用初参观哈
洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·
盖
齐先生一谈,
提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。
盖
齐先生赞扬贵公司
积极推广产品,
不断推出新的推销方法,
p>
并把其公司的成就归于贵公司完善的经
销网络。
贵公司的经验,
正能替本公司在英国经销产品。
本公司生产
初级教育各
学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美国教学器材外
,
亦备有全套英式英语版教材,
适合当地市场,
贵公司无需忧虑切合市场需求。
现
附上配有插图的英式
英语版教材目录,
盼抽空细阅,
并赐知宝贵意见。
本人拟于
10
月头两星期前往伦敦,未知能否安排会
面,就以上建议作一详谈
?
7.
邀请参观贸易展览会
Many thanks for your letter and
enclosures of 12 September. We were very
interested
to hear that you are looking
for an UK distributor for your teaching aids. We
would
like to invite you to visit our
booth,no.6,at next month s London Toy Fair, at
Earl s
court , which starts on 2
October. If you would like to set up an
appointment during
non
exhibit
hall
hours
please
call
me.
I
can
then
arrange
for
our
sensor
staff
to
be
present at
the meeting. We look forward to hearing from you.
多谢
9
月
12
日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设
备,甚感兴趣。本公司将于
10
月
2
日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上
展示产品,
诚邀贵公司派员参观设于
46
号之摊位。
如能安排于非展出时间面谈,
烦请电复。
定必
委派高层人员赴会。
本公司深知贵公司产品精美质优,
希望能发
展互惠之业务。特此奉告,并候复音。
8.
与过去有贸易往来的公司联系
We
understand from our trade contacts that your
company has reestablished itself in
Beirut and is once again trading
successfully in your region. We would like to
extend
our congratulations and offer
our very best wishes for your continued success.
Before
the war in Lebanon , our
companies were involved in a large volume of trade
in our
textiles. We see from our
records that you were among our best tem
customers. We
very
much
hope
that
we
can
resume
our
mutually
beneficial
relationship
now
that
peace has returned to
Lebanon. Since we last traded, our lines have
changed beyond
recognition. While they
reflect current European taste in fabrics, some of
our designs
are specifically targeted
at the Middle Eastern market. As an initial step ,
I enclose our
illustrated catalogue for
your perusal. Should you wish to receive samples
for closer
inspection, we will be very
happy to forward them. We look forward to hearing
from
you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发
展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业
务蒸蒸日上。
黎巴嫩战事
发生前双方曾有多宗纺织品交易;
贵公司更是本公司十
大客户之
一。
现今战事平息,
亟盼能重展双方互惠的业务联系。
自上次合作至令,
产品款式变化极大。
除了有迎
合欧洲人口味的款式这外,
亦有专门为中东市场而
设计的产品。
现奉上配有插图的商品目录供初步参考。
职需查看样本,
还望赐知
9.
确认约会
I
would
like
to
confirm
our
appointment
to
discuss
the
possibility
of
merging
our
distribution networks. I am excited of
the prospect ofexpanding our trade. As agreed,
We
will
meet
of
our
office
in
bond
street
at
Monday
20
March.
I
have
scheduled the whole day
for the meeting. If for any reason you are unable
to attend ,
please phone me so that we
can make alternative arrangements. Please let me
know if
you would like our office to
arrange hotel accommodation. I look forward with
great
pleasure to our meeting.
< br>承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,
以扩大贸易发展范围,
深感兴奋。
现特修函确
定会议日程。谨于
3
月
20
日星期一在邦德街办公室候
教,请贵公司代表于当日
早上
9
时莅临
指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。
未知是否需代为安排旅
馆膳宿
?
请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。谨此预
祝会谈成功。
10.
感谢客户订货
Gillette-burns
Co.
322
Gleenwood
street
Gleveland
5,Ohio
Glentlemen:
Thank
you
for
your order no,464 of 20 september. The models you
selected from our showroom
went
out
today
under
my
personal
package
is
being
airfreghted
to
you
on
relevant
documentation
is
enclosce.I
enjoyed
meeting
yiu
and
hope
that
this
order
represents
the
beginning
of
a
long
and
prosperous
relationship
between oiur companies. The next time
you visit us ,please let me know in advance so
that I can arrange a luch for you with
our derectors. Sincerely yours
谢谢
9
月
20
日第
464
号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。
该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。
很荣幸与你会面,
衷心希望是次定单
能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公
司董事共进午餐。
11.
向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement
toour catalogue. It covers the latest designs
which
are now available from stock. We
are most gratified that you have, for several
yeas.
Include a selection of our
products in your mail-order catalogues. The
resulting sales
have been very steady.
We believe that you will find our new designs most
attractive.
Theyshould
get
a
very
good
reception
in
your
market.
Once
you
have
had
time
to
study the upplement ,
please let us know if you would like to take the
matter further.
We
would
be
very
happy
to
send
samples
to
you
for
closer
inspection.
For
your
information,
we
are
planning
a
range
of
classical
English
dinner
services
which ,should do well in the North
American market. We will keep you informed on
our progress and look forward to
hearingfrom you.
随函寄奉配有插图的商品目录附页,
介绍最新设计的产品。
贵公司的邮购目录多
年来收录
本公司产品,
产品销售成绩理想,
特此致以深切谢意。
最新设计的产品
巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查
看样本,请赐复,本公
司乐意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北
美市场需求。
如感兴趣,亦请赐知。愿进一步加强联系,并候复音。
12.
为商贸指南兜揽广告
Thank
you for your business. You arecurrently
represented in our directory. This is the
only
directory
of
its
kind
which
reaches
all
companies
in
the
building
and
construction
industry
in
the
UK.
Advertising
in
our
directory
was
a
wise
move
on
your
part.
We
are
currently
compiling
a
new
edition
of
the
directory
which
willbe
published
in
April
new
edition
will
be
expanded
to
include
major