关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

revealingbbc新闻英语常用单词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 10:37
tags:

revealing-乏味

2021年1月28日发(作者:matter是什么意思)


BBC


常用广播词汇



政治类



agrarianparty


农民党,农业党




A


VF: Afrikaner V


olksfront (Afrikaner People's front)


(南非)阿非利加人民阵线




A


wami League


(孟加拉)人民联盟




A


WB:Afrikaner resistance movement


阿非利加抵抗运动




Baath Party


阿拉伯复兴社会党




Christian Democratic Party


基督教民主党




Christian Democratic Union


基督教民主联盟




circle


(具有共同利益与兴趣所形成的)集团,圈子

< p>



Communist Party


共产党




Conservative Party


保守党




Democratic Party


民主党




DPP



Democratic Progressive Party


(台)民进党




faction


派,系




Fatah


(巴勒斯坦的)法塔赫




Freedom Alliance


自由联盟




Freedom Front


自由阵线




Green Party


绿党




HAMAS


哈马斯(伊斯兰抵抗组织)




Indian National Congress


印度国民大会党




Inkatha Freedom Party (Zulu based)


(以祖鲁族为主的)英卡塔自由党




IRAIrish RepublicanArmy


爱尔兰共和军




Justice Party


正义党




KDP



Kurdistan Democratic Party


(伊拉克)库尔德民主党




KMT



Kuomintang


(中国)国民党




Komeito


(日)公明党




LaborParty


劳动党,工党




LDP: Liberal Democratic Party


(日)自由民主党




Liberal Party


自由党




Liqud Group


(或



Coalition



(以)利库德集团




Moro National Liberation Front


(菲律宾)莫罗全国解放阵线




National Party


(南非)国民党




Nazi


德国国社党党员(纳粹分子)




NLD: National League for Democracy


(缅甸)全国民主联盟




opposition


反对派,反对党




PanAfricanist Congress


泛非洲人大会




Patriotic front


爱国阵线




People's Party


人民党




PKK: Kurdish Workers Party


(土)库尔德工人党




PLO: Palestine Liberation Organization


巴勒斯坦解放组织




PRI: Institutional Revolutionary Party


(墨)革命制度党





1


Progressive Party


进步党




PUK: Patriotic Union of Kurdistan


(伊拉克)库尔德斯坦爱国联盟




Radical Party


激进党




Renamo Mozambique National Resistance


莫桑比克全国抵抗组织



RepublicanParty


共和党




Resistance Movement


抵抗运动




RPF: Rwandan Patriotic Front


卢旺达爱国阵线




ruling party


执政党




salvation front


救国阵线




Sandinistas


(尼加拉瓜)桑地诺解放阵线




Shining Path


(秘鲁)光辉道路游击队




Sinn Fein


(爱尔兰共和军的政治组织)新芬党




Social Democratic Party


社会民主党




Socialist Party


社会党




Solidarity trade union


(波)团结工会




umbrella organization


各种团体联合在一起的组织




UNP: United National Party


(斯)联合国民党




Workers' Party


工人党,劳工党




Y


outh League


青年团




agrarianparty


农民党,农业党




National Party


(南非)国民党




Nazi


德国国社党党员(纳粹分子)




NLD: National League for Democracy


(缅甸)全国民主联盟




opposition


反对派,反对党




PanAfricanist Congress


泛非洲人大会




PLO: Palestine Liberation Organization


巴勒斯坦解放组织




PRI: Institutional Revolutionary Party


(墨)革命制度党




Progressive Party


进步党




PUK: Patriotic Union of Kurdistan


(伊拉克)库尔德斯坦爱国联盟



advocate


提倡




advocator


提倡者




aristocracy


寡头政治, 贵族统治




aristocrat< /p>


贵族中一员,贵族政治




aristocratic


贵族的(主张)


,贵族政 治的,贵族式的




aristocr atism


贵族(政治)主义,贵族作风




authoritarian


权力主 义的,独裁主义的;独裁主义者




a uthoritarianism


权力主义,独裁主义




autocrat


独裁者,专制君主 ,独断独行的人




bureaucr atist


官僚主义者




capitalist


资本主义者




central left


中左派




central right


中右派




centrist


中间派议员




chauvinism


沙文主义





2


chauvinist


沙文主义者




chauvinistic


沙文主义的




coercionist


高压统治者



communist


共产主义者,共产党员



counterrevolutionary


反革命的




coun terrevolutionist


反革命分子




critic


批评家




dissident


持不同政见者




dove


鸽派成员,主和派成员




dovish


带点鸽派味道的




element


分子




equalitarian


平均主义 者,平等主义者



expansionist


扩张主义者




extremist


极端分子




factionalist


搞派别活 动者




familism


家庭主义




familist


家庭主义者




fascism


法西斯主义




fascist


法西斯主义者




functionary


工作人员, 官员




hardcore


中坚分子




hardliner


强硬分子




humanitarian


人道主义 者,慈善家




hawk


鹰派成员,主战派成员




hawkish


带点鹰派味道的




idealist


空想家,理想主义者




impostor


骗子,冒名顶替者




internationalist


国际主义者




left wing


左翼




leftist


左派分子




liberalism


自由主义




liberalist


自由主义者, 开明的人




lieutenant< /p>


中尉,副职官员,代理官员


lobbyist

说客




militarist


军国主义分子




moderatist


温和派分子




nationalist


民族主义者




neo- fascist


新法西斯主义者




neo-Nazi


新纳粹分子




neutralist


中立主义者




oppionist


持特定见解的人




opponent


反对者




optimist


乐观主义者




pacifist


和平主义者





3





patriot


爱国者




pessimist


悲观主义者




proponent


支持者




quisling


卖国贼,内奸




racism


种族主义




racist


种族主义者



radical


激进分子




realism


现实主义




realist


现实主义者




reformist


改良主义者




revolutionary


革命的 ,革命者




revolutionist


革命者




right wing


右翼




rightist


右派分子




rival


竞争者,对手




royalist


保皇主义者,保皇 党人




sectarian


宗派的,宗派主义者




separatist


主张分治(分裂)的人




socialist


社会主义者




splinter group


(< /p>


party


)分裂出来的组织(党)




think tank


智囊团



< br>triumvir


三头政治中的执政者之一




Utopian


空想家




white supremacist


白种人优越论者




apparatus


机构




Assembly


议会




autonomy


自治




Board


委员会,部,厅,局




Board ofTrade


(英)商务部




Bureau





Cabinet


内阁




caretaker Cabinet


看守内阁




caucus


决策委员会,秘密会议




coalition government


联合政府




commission


委员会




committee


委员会




Commonwealth


英联邦




Congress


国会




Council


委员会




Department


部,院




Department of Defence


国防部




Department of State


国务院




Diet


(丹麦、日本等)国会




Duma


(俄)下议院





4


Exchequer


(英)财政部




Foreign Ministry


外交部




Houseof Representatives


众议院




interim government


临时政府,过渡(性质的)政府




Junta


军人统治集团




Knesset


(以色列)国会




Lower House(House of Commons)


(英)下院




Ministry





mission


委员会



National Security Council


国家安全委员会



< /p>


ombudsman


(专门调查官员舞弊情况的)政府官员,机构 (或组织)内专门听取意见或批评







Pan el


(研究某个问题的)专门小组




parliament


议会




Politburo


政治局,核心决 策机构




regime


政权




secretariat


秘书处,书 记处




Senate


参议院




shadowcabinet


影子内阁




standing committee


常设委员会




State Council


国务院




steering committee


(团体组织中的)筹划指导委员会




subcommittee


分委员会




temporary (government)


临时



(


政府)




tentative (cabinet)


临时(内阁)




Committee


众议院筹款委员会




appoint


指定,委任




appointee


被指定者,被委 任者




appointment


指定,委任




assign


委派,指定




assignment


委派,指定




assume office


就任,就职,就位




chairman


主席




chancellor


(德、奥等国 的)总理




commissione r


专员,特派员




congressman


国会议员




deputy





designate


指定,选派




designation


指定,选派




expresident


前任总统




fire


撤职




foreign



minister


外交部部长





5


governor


管理者,总督,州长




hand over


移交




inaugural address


就职演说




inaugural ceremony


就职典礼




inaugural speech


就职演说



< p>
inaugurate


为??举行就职典礼




inauguration


就职典礼




incumbent


现任的,在位的




induct


使正式就职




induction


就职




install


任命,使就职




installation


任命,使 就职



interior minister


内政(务)部长




lieutenant governor


副州长




majority leader


多数党领袖




minister


部长




minister of finance


财政部长




minister without portfolio


不管部部长




minority leader


少数党领袖




occupant


任职者,占用者




outgoing (president)


即将离任的(总统)




parliamentarian


议 会议员




predecessor


前任




premier


总理




president


总统




president elect


尚未就职的新当选总统




prime minister


首相




puppet


受他人操纵的人(或集 团)


,傀儡




purge


清除,清洗




purgee


被清除者,被清洗者




quit


退职,离职




reshuffle


改组,撤换(官 员)




resign


辞职




resignation


辞职




sack


解雇,开除




secretary of agriculture


农业部长




secretary of commerce


商业部长




secretary of defence


国防部长




secretary o fstate


国务卿




secretary of the treasury


财政部长




senator


参议员




sitting


在立法(或司法)机 构中占席位的,在任期内的




speaker


议长




swear


宣誓,立誓,发誓





6


swear in


宣誓就职




take office


就任,就职




take one's place


就任,就职




take over


接管




take the oath of office


宣誓




take up one's post


就任,就职




vicepresident


副总统




absence


缺席,不在




absent


缺席,不在




absentee


不在者,缺席者




absenteeballot


缺席 选举人票




abstain


弃权




adjourn


延期,休会




agenda


日程




ballot


无记名投票



bill


议案,法案




blueribbon


第一流的,特 别选出的




booth


(选举时的)投票站




boycott


(联合)抵制




by election


补充选举




candidate


候选人




census


人口调查




coopt


指定为代表




conference


会议




congress


国会,代表大会




consensus


(意见等)一致 ,同意




constituency


全体选民




constituentAssembly

< br>立宪会议,国民代表大会




contest


竞选




convene


召集




convention


大会




disenfranchise(=disfranchis e)


剥夺公民选举权




disenfranchisement


剥夺公民选举权



edge


(选举中的)有利条件




election


选举




electoral


选举的,选举人的




electorate


全体选民,选区




eligible


有资格的




exit election


初步统计出来的选举




exit poll


初步统计出来的民意调查结果




field


全部候选人




file(


在预选中



)


备案做候选人




floor


议员席,发言权




forum


论坛





7


franchise


公民权




Gallop


(美)盖洛普民意测验




get the floor


取得发言权



< p>
gubernatorial


州长的,地方长官的




hearing


(美)听证会




hopeful


有希望当选的人




impeach


检举,弹劾




incompetence


不胜任




issue


问题,争论的焦点




kill


否决(提案)




land slide victory


压倒性胜利




majority


多数




marginal


票数接近的




midterm election


中期选举




minority


少数




motion


提案




nay


反对




negative vote


反对票



nominate


提名




nomination


提名




nominee


被提名者




null and void


无效




overwhelming


压倒的




platform


纲领




plebiscite


公民投票




plenary session


全体会议




plurality


得票多的




poll


投票选举




preside


主持




presidential election


总统选举




presidium


主席团




proposal


提案




publicopinion poll


民意测验(调查)


publicopinion



study


民意调查




publicopinion survey


民意调查




quorum


法定人数




race


竞选




rapporteur


报告起草人




recess


休会




referendum


全民公决




return


选举结果




rig


用欺骗手段操纵选举




rostrum


演讲台,讲坛





8




run


竞选




run for


竞选




run off


决定性竞选




seat


席位;给



??席位




session


会议,一届会议




sponsor


提案人




straw poll


测验民意的假投票




suffrage


投票,投票权,选举权,参政权



suffragette


鼓吹 妇女参政的妇女




suffragi st


参政权扩大论者(尤指主张妇女应有参政权者)




symposium


专题讨论会




tenure


任职期间




unanimous


一致同意的




vacant


(职位)空缺




vote


投票




vote against


投票反对




vote for


投票赞成




voter


选民




workshop


专题讨论会




yea


赞成




anonym


匿名者,假名




anonymity


匿名者,假名


< /p>


anonymous


匿名的,无名的,不知名的

< br>



awkward


尴尬的




bombshell


(喻)出人意外 的事件




consolidate


巩固




corrupt


腐败,贪污




corruption


腐败,贪污




cronism


裙带关系




crony


亲密的朋友,老朋友




gavel


小木槌;强行要求




manifesto


宣言,声明




nepotic


重用亲戚的




nepotism


重用亲戚,裙带关系




nepotist


重用亲戚的人




obscurity


无名的人




paparazzi


拍拍垃圾,追踪 摄影队,盯人虫




pluck sb. from obscurity


越级提拔某人




underfire


(喻)受到猛烈 的批评




Economic and Social Council


经济与社会理事会




Disarmament Committee


裁军委员会




GeneralAssembly


大会




International Court of Justice


国际法院




Military Staff Committee


军事参谋团





9


Non permanent Member


非常任理事国




Permanent Member


常任理事国




Regional Commissions


区域委员会




Secretariat


秘书处




Secretary General


联合国秘书长




Security Council


安全理事会




Trusteeship Council


托管理事会




United Nations


联合国




aide


助手




ambassador


大使




ambassador at large


无任所大使




ambassadress


女大使




attache


使馆馆员




charge d'affaires


临时代办




commercial attache


商务专员




commercial counsellor


商务参赞




consul


领事




consular


领事(馆)的




consulate


领事馆




contingent


(派遣的)代 表团




corps


外交使团全体人员




counsellor


参赞




culture attache


文化专员




culture counsellor


文化参赞




diplomat


外交人员



embassy


大使馆




entourage


随行人员




envoy


使节




Liaison Office


联络处




military attache


武官




motorcade


车队




personagrata


受欢迎的人




personanon grata


不受欢迎的人




accord


协议




bluebook


蓝皮书




charter


宪章




credential


国书,证书




memorandum


备忘录




note


照会




protest


抗议书




protocol


纪要,备忘录




treaty


条约




ultimatum


最后通牒




white paper(book)


白皮书





10


acourtesy call


礼节性访问




aguard ofhonor


仪仗队




Airforce One


(美国总统乘坐的)空军一号专机




en route


去??的途中




fact finding



visit


进行实地调查的访问




garland


花环




gesture


外交上的姿态




get acquainted visit


了解情况的访问




grant sb an audience


接见某人




have an audiencewith sb


会见某人




honorable guard


仪仗队




itinerary


预定的访问行程




red carpet


隆重的




sendoff


送别




afocal point


焦点




aviable proposal


一项可靠的建议




access


市场准入




acrimonious


严厉的,辛 辣的




acrimony


严厉,辛辣




bow


屈服




budge


微微的松动




burning issue


引起争论的紧要问题




cede


放弃




concession


让步




concessive


让步的




containment policy


遏制政策




contentious


引起争论的




controversy


争论,争议



diplomatic immunity


外交豁免权




dovish


有点鸽派味道的




drop out


中途退出



< br>exterritorial


治外法权的




exterritoriality


治外法权的




extraterritorial = exterritorial


治外法权的




extraterritoriality =exterritoriality


治外法权




fast track authority


(美国总统)快速审批贸易条约权力




give and take


互让,平等交换意见




heala breach


消除分歧




heala rift


消除分歧




hotpotato


棘手的问题




intractable


难处理的




knotty problem


难解决的问题




land for peace


(阿以之间)以土地换和平





11


mediate


调解,调停




mediator


调解人,调停人




meticulous


过细的




momentum


势头,契机




moratorium


暂停,延期偿 付权




much awaited


盼望已久的




multipolar world


多极世界




neutrality


中立地位




oil for food


(伊拉克)以石油换食品




parity


均势




pay a visit


访问




phenomenal


非凡的




political arena


政治舞台




power politics


强权政治




proviso


附文,附带条件




puzzle


难题




quest


追求


quota


(贸易或移民等方面的)限额




reiterate


重申




retract


取消(声明、谎言、 意见等)




room of manoeuvre


回旋的余地




round


(会议、谈判等)回合




round about


不直截了当的




scrupulous


审慎的




showdown


摊牌




sovereignty and territory integrality


主权与领土完整




sphereof influence


势力范围




statesmanship


政治家才能




sticking problem


(谈判等的)症结




stonewall


(议事中难以逾越的)障碍




stumbling block


绊脚石




summit


高级会谈



tacit


不言而喻的




tacit agreement


默契




tacit approval


默认




tacit consent


默许




tact


机智




take it or leave it


不容讨价还价的




thorny


棘手的




to becrowned with success


成功地完成了任务




troubleshooter


(政治、外交等方面)解决麻烦 问题的能手




troublesome


困难的




unipolarworld


单极世界




waive


放弃,不坚持(权利,要 求等)




waiver


自动放弃,弃权,弃权声明书





12


ameliorate


改善




amicable


友好的




betterment


改善




bilateralism


互惠主义 (特指双边贸易)




bilateralism


双边的




compassionate


同情




concurrence


协力,一致




cordial


亲切的




gratitude


感谢,感恩




hug


紧紧地拥抱




mend one's fence


(从正当利益出发)与有关方面搞好关系以争取支持




moral and material support


道义上与物质上的支持




preferential tariff


特惠关税




rapport


亲善的关系




rapprochement


友好睦 邻关系




reciprocity


互惠




reconciliation


复交 ,重新和好




abhorrent


令人憎恶的




abrogate


取消,废除




adversary


对手,敌手




affront


当众冒犯




annex


吞并




apathetic


无感情的




arrogance


自大,自负




at odds


不一致,争执




baffle


使??受损失




banality


陈词滥调




belligerency


交战,交 战状态




belligerent


好战的




bigot


顽固的人




bigotry


顽固




blast


(美俚)口头攻击




blunder


做错(大错)




bog down


使??陷入困境



bungle


搞坏,贻误




carve up


瓜分




castigate


严厉批评




categorically


绝对地 ,无条件地




causti


c


尖刻的




cave


(口)屈服




cessation ofhostilities


停战,休战




chillingly


冷淡地




clarify


澄清




closeloophole


补漏洞





13


coerce


胁迫




compound


妥协




concede


(退一步)承认




contempt


轻视




contemptible


卑鄙的




contemptuous


傲慢的




contentious


引起争论的




covert


偷偷摸摸的,暗地里的




criminate


指控,谴责




crisis


危机,转折点




cunning


狡诈的




cynical


冷讽热嘲




dash


挫折




default


违约




defiance


挑衅




defraud


欺骗




delicate


棘手




deport


驱逐出境




dilatory


拖拉




discrepancy


犯错误




disgraceful


丢脸的




disincline


厌恶




dismember


肢解




dispel


消除疑虑




dissension


争论,意见分歧




dissent


不同意,有异议




dodge


躲闪




elusion


回避




embargo


禁止贸易令,禁运




embarrass


窘迫




enrage


激怒




erratic


反复无常的




expel


驱逐出境




faceoff


对峙




falsify


篡改




flagrant


臭名昭著的




flash point


(战争等)爆发点



flatly


断然地




fraud


骗局




go under


屈服




gross


粗野的




guardedly


谨慎地




harass


骚扰




hiatus


中断,拖宕





14


humiliate


使??丢脸




hurdle


障碍




hypercritical


吹毛求 疵的




hypocrisy


虚伪




impede


妨碍




impostor


骗子




imposture


骗子的行为




indignant


义愤的




inexcusable


不可原谅的




infringe


违反,侵犯




intercede


调停,代之说情




intimidate


恫吓




intransigence


不妥协




inviolable


不可侵犯的




irrational


荒谬的




irreparable


不可挽回的




irreverent


无礼的




irrevocable


不可改变的




irritate


生气




judicious


审慎的




jungle


错综复杂难解决的事




knowingly


故意地




linger


徘徊




lodge a protest


提出抗议




ludicrous


荒谬可笑的




lukewarm


半心半意




lull


哄骗




malicious


恶意的,预谋的




mandatory


强制的




mar


弄糟




meddle


干涉




menace


恐吓




merciless


残忍的




merge


合并




mire


使??陷入泥潭




mockery


嘲弄




narrow



minded


眼光短浅的




notorious


声名狼藉的




nuclearblackmail


核讹诈




nuclearclub< /p>


核俱乐部(指有核武器的国家)


oblige

迫使




ominous


不祥的




outcry


强烈抗议





15



partiality


偏心




pitfall


易犯的错误




plague


使??头痛,痛苦,烦恼




plight


困境




preclude


排除




prejudice


偏见




premeditated


预谋的




preposterous


十分荒谬的




rage


大怒




rebuff


断然拒绝




rebut


反驳




recriminate


回驳




refrain


忍耐




refute


驳斥




regret


遗憾




repeal


废除




representation


要求 ,正式抗议




reprimand


谴责,惩戒




repudiate


断绝关系




repugnance


令人厌恶




resort


诉诸,采取




restitution


赔偿




retribution


报复




revoke


废除




revulsion


厌恶,反感




rhetoric


花言巧语的,善于 辞令的



ridiculous


可笑的




rig


骗局




ruthless


无情的




sanction


制裁




scoff


嘲笑




scorn


轻视




sever


断绝




shameless


不要脸的




shark


骗取




shun


躲开




sinister


阴险的




skepticism


怀疑态度




snub


怠慢




squarely


断然地




stand off


关系疏远




stand up


抵抗




stern


严厉的




strained


(关系)紧张的




16



subdue


征服




subjugate


征服




submission


屈从,降服




submit


使??服从




subserviency


从属




tangle


纠缠




trick


阴谋诡计




unabashed


泰然自若的,不 害羞的




Amnesty International


(伦敦)大赦国际




Arab League


阿拉伯联盟




Asian tiger


亚洲新兴起的国家




Bamboo Curtain


竹幕(西方对我国的诬蔑用语)




Basqueseparatist


(西班牙北部巴斯克地区的)巴斯克分治主义者,




CairoAction Plan(1994




9

< p>
月在开罗召开的联合国人口和发展大会上通过的)


开罗行动纲领

< p>



Camp DavidAccord


戴维营协议




Chechen


(俄)车臣族




displaced(person


)由于战争(或政治迫害)而逃离原居住地的




(



)


< /p>


enclave


飞地(在某一国家里的外国领土)




exodus


大批难民(移民)出国




G7 summit


美、英、法、加、意、德、日七国首脑会议




G 7+1 summit


美、英、 法、加、意、德、日七国外加俄国的首脑会议




G 8 summit


美、英、法、加、意、德、俄国的首脑会议




Gulf Cooperation Council


海湾合作委员会




Hindu


印度人




Hutu


(非)胡图族




IberoAmerican Summit


伊比利亚美洲首脑会议(西班牙、葡萄牙和拉美



19


国参加)




Interfada


以占区巴勒斯坦 人斗争的代号




Iron Curtain


铁幕(西方对原苏联等国的诬蔑用语)




leverage


影响




LimitedTestBanTreaty


部分核禁试条约




Maas trichtTreaty


马斯特里赫特条约




Marrakesh Declaration


马拉喀什宣言




peaceCorps


和平队




peacekeeping forces


(联合国)维持和平部队




Polisalio Front


(西撒哈拉的)波里萨利奥阵线




RedCrescent


(土耳其等 国相当于红十字会的)红新月会




RedCross


红十字会




refuge


避难




refugee


难民




refugee camp


难民营




Rio Group


里约热内卢集团




Shin Bet


以色列的秘密警察




Sikh


锡克族





17


Sinhalese


僧伽罗人




Sino


中国的




Soviet Union


(前)苏联




Super 301


(美国对外贸易方面的)超级



301


条款



Supreme Soviet


(前苏联)最高苏维埃




Tamil


泰米尔人




Tartar


鞑靼人




Truth and Reconciliation Committee(TRC)(


南非



)


真相与和解委员会




Tutsi


(非)图西族




Uruguay round


乌拉圭回合



< p>
WarsawPact


(前)华沙条约组织




WaterGate Scandal


(美国)水门事件




world Economic Forum


(瑞士达沃斯)世界经济论坛




aftermath


灾难后果




anarchy


无政府状态




atrocity


暴行




catastrophe


大灾难




chaos


混乱




commotion


混乱,动乱,骚动




disaster


灾难




grievance


苦情,不满




insurgence


起义,暴动, 造反(指行动)




insurgen cy


起义,暴动,造反(指状态)




insurgent


起义者,暴动者,造反者

< br>



insurrection


起义,暴动,造反(指行动)




mishap


不幸的事,灾祸




mutiny


兵变




ordeal


苦难经历,折磨




panicbuying


抢购




rebel


造反




rebellion


造反




renegade


反叛,变节




revolt


反抗,造反,起义,反叛




riot


暴乱,骚乱




rioter


暴乱分子




sedition


煽动叛乱(或闹事 )


,煽动性的言论(或行动)




seditious


煽动性的,参与煽动的,犯煽动罪的

< p>



snarl


混乱,无秩序




subside


(骚乱)平息下去




tragedy


惨案,悲剧




tumult


(思想等)混乱




turmoil


动乱




uneasy


不稳定




upheaval


剧变,动乱





18


uprise


起义,暴动




abduct


诱拐,劫持




agitate


煽动,捣乱




arson


纵火,放火




assailant


攻击者




assassinate


暗杀




assault


攻击,袭击



blackmail


敲诈,勒索




bloodbath


血洗,大屠杀




bloodletting


流血




bludgeon


大头短棒,用大头 棒猛击



bombing


爆炸




carnage


残杀,大屠杀




collaborate


勾结,共谋




collaboration


勾结




collude


勾结,共谋




collusion


勾结,共谋




collusive


勾结的,共谋的




conspiracy


阴谋,密谋, 阴谋集团



conspire


搞阴谋,共谋




coup


政变




coup attempt


政变企图




coup d'etat


政变




cut throat


切断喉管




decimate


大批杀死




drug


毒品




ethniccleansing


种 族清洗




ethnicpurifi cation


种族清洗




extort


敲诈,勒索,逼取




extortion


敲诈,勒索




extortionary


敲诈的, 勒索的




felonious


重罪的




felonry


重罪犯,犯人们




felony


重罪




feud


世仇,世代结仇




gang up with


勾结,共谋




genocide


灭绝种族




hack


劈,砍




hijack


劫持




hoax


欺骗,骗局,戏弄




holocaust


大屠杀




infighting


混战,乱打




instigate


教唆,怂恿,煽动




instigation


教唆,怂恿 ,煽动





19




job


犯罪行为(尤指偷窃)




kidnap


绑架




laundry


(通过贩卖毒品)获 取暴利,洗钱




loot

< p>
洗劫(都市)


,掠夺




looter


洗劫者,掠夺者




machete


大砍刀




maim


残害,使重伤(残)




mangle


乱切,乱砍,弄伤(血 肉模糊)




massacre


大屠杀,残杀




melee


混乱,格斗



merciless


残忍的




mob


暴徒




orgy of bloodshed


大规模血洗



< /p>


outrage


暴行,


(因暴行而引起的 )义愤




overthrow


推翻




paedophilia


恋童癖患者




perish


灭亡,夭折




perpetrate


犯罪,作恶




perpetration


犯罪,作恶




piracy


海盗行为




pogrom


有组织的大屠杀




porn (=porno)


色情的




pornographic


黄色的(书画等)




pornography


色情描写, 色情书画




racket


敲诈,骗钱




racketeering


诈骗,敲 诈勒索




rage


狂怒




ram


猛撞,猛击




rampage


暴跳,横冲直闯




ransack


彻底搜查,洗劫




ransom


赎金




rape


强奸




ravage


蹂躏,毁坏,劫掠




revenge


替??报仇,报复




revengeful


报复的,充满 仇恨的




rob


抢劫




robbery


抢劫,抢劫案




sabotage


破坏




slaughter


屠杀




smuggle


私运,偷带,走私




stifle


使窒息,闷死




strangle


扼死,勒死,绞死




strangulate


扼死,勒死 ,绞死




terror


恐怖,惊骇





20


terrorism


恐怖主义




theft


偷窃,盗窃




thieve


偷窃,做贼




thievery


偷窃,盗窃事件




topple


推翻,颠覆




vandal


摧残(文化、艺术与他 人财富等)




vandalism


故意破坏的行为




vandalization


摧残, 破坏




vandalize


摧残,破坏




vengeance


报仇,报复




accessary


帮凶




accomplice


同谋




arsonist


纵火犯,放火犯



band


一帮,一伙人




bandit


土匪,歹徒




banditry


盗匪活动




barbarian


野蛮人的;野蛮人




bully


恶霸,暴徒




burglar


夜盗,窃贼




collaborator


勾结者




conspirator


阴谋家




drug cartel


制造与贩卖毒品的团伙




drug ring


毒品买卖集团




extortioner


敲诈者,勒 索者




gang


(歹徒等)一帮




gangland


黑社会




gangster


(一帮中的一名) 匪徒,歹徒,暴徒




hacker< /p>


黑客(专指窃取或破坏计算机信息的人)




hooligan


流氓,街头恶棍




insane


精神错乱的




insanity


精神错乱




laundrist


(通过贩卖毒品 )获取暴利者,洗钱者




mafia


黑手党,秘密犯罪组织




masked man


带假面具的人




masochism


色情受虐狂(一种以受异性虐待为快的病态色情狂)


;受虐狂




neo- fascist


新法西斯主义者




neo-Nazi


新纳粹分子




on the run


逃跑,被警察查缉的




perpetrator


犯罪者,作恶者




pirate


海盗




racketeer


诈骗者,敲诈勒 索者




robber


强盗




rogue


无赖,流氓




saboteur


破坏者





21


skinhead


光头党




smuggler


走私者




spy ring


间谍网




suicide bomber


身带爆炸物进行自杀式谋杀活动的人




suspect


嫌疑犯




terrorist


恐怖分子




thief


窃贼,小偷




underworld


以卖淫与盗窃 为生的人,下层社会




banner


横幅(标语)旗帜




confetti


彩色纸屑




defiance


挑衅,蔑视,违抗




defy


公然反抗,蔑视,对



??满不在乎



demonstration


证明,示范,示威




disobedience


不服从, 不顺从




disobey


不服从,不顺从




effigy


(被憎恨或被蔑视的人 的)模拟像,肖像



file


排列成纵队行进




function


盛大集会




hunger strike


绝食




inflammatory speech


煽动性演说




job action


罢工




mammoth rally


盛大集会




mass meeting


群众大会




pamphlet


小册子




parade


游行,示威




petition


请愿,请愿书




picket


(复)罢工时工会派出 的一队纠察员,在(工厂等)设置纠察




placard


标语牌




poster


标语




publicgathering


公 众集会




rally


群众大会




sit down protest


静坐示威




sit down



strike


静坐示威




sit in protest


静坐示威




sit in strike


静坐示威




slogan


口号,标语




slow down


怠工




stoppage


停工,怠工




strike


罢工




walk out


罢工




acquit


宣布无罪




act


法令




amnesty


大赦





22


arraign


传讯,提审




arraignment


传讯,提审




arrest


逮捕,拘留




at large


未被逮捕而逍遥法外




Attorney



General


司法部长




bail


保释




baton


棍,棒,警棍




cane


警棍;用笞杖打




caning


用笞杖打,笞刑




capital punishment


死刑




case


案件




charge


控告,指控




chase


追逐,追赶




clampdown


压制,取缔




clemency


仁慈




club


短棍(棒)




commute a sentence


减刑




complicity


共谋,共犯




concussivegrenade


振荡手榴弹




condole


宽恕



convict


证明



??有罪,宣判



??有罪



conviction


定罪,证明有罪




court


法院,庭院




court of appeal


上诉法庭




courtmartial


军事法庭




crackdown


镇压




culprit


犯人,刑事被告




curb


控制,约束,抑制




curfew


宵禁,戒严




custody


扣留,监禁




decapitate


杀??的头




decree


政令




defence


辩护,答辩,被告方




defenceattorney


辩 护律师




defendant


被告




delinquency


失职




detain


拘留,扣留




disband


解散,遣散




disperse


解散(集会等)< /p>


,驱散




dusk to dawn curfew


整夜戒严




enact


制订法令,颁布




execute


实行,将



??处死




execution


实行,处死





23



exile


流放,充军




extradite


引渡




file


向??提出控告




flog


(用鞭、棍等)抽打




flogging


抽打




fugitive


逃亡者




grace period


宽限期




Grand Jury


大陪审团




guilty


有罪的




handcuffs


手铐




housearrest


软禁




huntdown


穷追到底(一直到 捕获为止)


illegal


不合法的




implicate


牵涉到犯罪之中




impound


没收




imprisonment


关押




incarcerate


监禁,禁闭




incarceration


监禁, 禁闭




incommunicado


(犯人)被单独监禁




indict


控告,对




??起诉




injuction


禁令




inmate


同狱犯人




innocent


无罪的,无辜的




intern


扣留,拘留



investigate


调查




jail


监狱




jailer


狱卒




judge


审判员,法官




judicial authorities


审判权




juror


陪审员




jury


陪审团




justice


公正,正义




law enforcement


执法




legal


合法的




legislate


立法




leniency


宽大




life in prison


无期徒刑




man at large


被通缉的人




military tribunal


军事法庭




misdemeanor


犯轻罪者




mistrial


无效审判




mitigate a sentence


减刑




negligence


玩忽职守





24




ordinance


法令,条例




pardon


赦免




parole


假释




perjure


使作伪证,使发假誓




perjurer


作伪证者,发假誓者




perjurious


发假誓的,作 伪证的




perjury


伪证,假誓,伪证罪




plaintiff


原告




plea


抗辩




principal


主犯




probe


调查




promulgate


颁布




prosecutor


起诉人




publicprosecutor


检察官




putdown


镇压




quash


镇压,粉碎




quell


镇压,平息




reduced



apenalty


减刑




rehabilitate


恢复




??的地位(名誉、财产)




rein


控制,箝制




release


释放




repress


镇压




repression


镇压




reprieve


缓刑




restitute


恢复,赔偿




riot police


防暴警察




rootoff


根除




rough up


大打出手



roundup


粗暴对待,抽打,搜捕




rubberbullet


橡皮子弹




rubbercoatedbullet

橡皮子弹




sentence


判处,宣判,课刑




shield


盾牌




shootat point blank range


近距离射击




shooton site


就地开枪




shootout


武力解决




solitary confinement


单独监禁




spare


饶恕




stand trial


受审讯




state of emergency


紧急状态




state of siege


戒严状态




straightjacket = straitjacket


(给疯人或犯人穿的)约束衣,


(喻)约束物





25


s ubpoena



subpena


)传 票




sue


控告,控诉




suit


起诉,讼案




suppress


镇压,压制




suppression


镇压,压制




supreme court


高等法院




tear gas


催泪弹




torture


拷问,拷打,严刑




track down


追捕(查)到底




transgress


犯法




trial


审问,审判




tribunal


法庭(常指特种法 庭)




truncheon


短棍(棒)




try


审问,审判




uphold aconviction (verdict)


确认一个定罪(判决)




verdict


判决,裁决




void


使无效




warrant


逮捕证,搜查证







自然生态类



water cannon


水枪,水龙头




water hose


水枪,水龙头




aground


搁浅




be(go, run) aground


(船)搁浅,触礁




blackbox


(飞机等的)黑匣子




bow


船头




canyon


峡谷




capsize


(船等)倾覆




cliff


悬崖,峭壁




collide


(车、船等)猛撞




collision


(车、船等的) 碰撞




crash


碰撞,坠落




derail


火车出轨




distress signal


船只遇难时的求救信号




ditch


飞机被迫降在水面上,汽车开到沟里



ferry (boat)


渡船




fragment


碎片




fuselage


(飞机)机身




hatch


舱门




heavyseas


波涛汹涌的海面




hull


船壳,船体





26


life vest


救生背心




mangle


压碎,撕所碎片




raft


救生筏




ram


猛撞




ravine


深谷




rescue


援救,营救




rescueteam


援救人员




rough seas


波涛汹涌的海面




rudder





strand


使搁浅,使处于困境




turbulence


湍流,


(气流的)狂暴




turbulent


狂暴的,湍流的




wreck


(船只等)失事,失事的 船(或飞机)



(船只等)失事,破坏




wreck on arock


触礁失事




wreck(age)


残骸




after shock


余震




calamity


灾祸




debris


碎片,瓦砾堆,废墟




earthquake


地震




earthquakebelt


地震带




earthquakeprone



zone


易震区




epicenter


地震震中




erupt


喷发,喷出,爆发




eruption


喷发,爆发




jolt


振摇




landslide


塌方,滑坡,山崩




lava


熔岩




mudslide


泥石流




open ended Richter Scale


里氏地震级




quake


地震




seism


地震




sniffer


嗅探者,嗅探器




snifferdog


警犬,嗅探犬




tide wave


海啸




trackingdog


警犬,嗅探犬




trained dog


受过训练的狗,警犬




tremor


震颤




tsunami


海啸




volcano


火山




avalanche


(冰雪或土块等 的)崩落




blaze


火,火焰,熊熊燃烧



blizzard


暴风雪




cataclysm


洪水





27


char


烧焦




collapse


倒坍




crest


洪峰




cyclone


气旋,旋风




dam


水坝




deluge


洪水,大雨,暴雨




driving



rain


倾盆大雨




drizzle


牛毛细雨




drought


干旱




drown


淹死




embank


筑堤防护




embankment


堤岸




engulf


席卷,吞食




flame


火焰




fume


(浓烈或难闻的)烟、气、汽




gale


狂风(尤指八级风)




gust


阵风,

(风、雨、雹等的)突然一阵




gut


损毁(房屋等的)内部装置




hurricane


飓风




inundate


水淹




jetty


防波堤




levee


堤,大堤




maroon


(被水围困)处于孤立 无援的境地




monsoon


季风




monsoon rain


(印度洋)季雨




scorch


烧焦,烤焦




sift


筛选,详查




silt


淤泥;使淤塞




sleet


雨夹雪




smoulder


闷烧




squall


(冰、雹)暴风




stampede


惊跑,乱窜




stifle


使窒息,闷死




submerge


浸没,淹没




submergence


浸没,淹没




suffocate


使窒息,把



??闷死,窒息,闷死




suffocation


窒息




tornado


龙卷风,旋风




torrential rain


骤雨




trample





twister


陆(海)卷风,沙柱 ,尘旋




typhoon


台风




uproot


连根拔





28


acidrain


酸雨




atmosphere


大气



Bhopal gas leak


(印度)博帕尔毒气泄漏事件




biosphere


生物圈




CairoAction Plan1994



9


月在开罗召开的联合国人口与发展大会上通过的开 罗行动纲领




carbon dioxide


二氧化碳




carbon monoxide


一氧化碳




Chernobyl accident


(乌)切尔诺贝利核电站事故




commercial whaling


商业捕鲸




conservation


保护区




conservationist


自 然资源保护主义者




contaminate


沾染




cyanide


氰化物




El Nino (The Child)


太平洋地区气象的



“厄尔尼诺



”现象(圣婴)




environment protection


环境保护




Exxon's tankerV


aldez

< br>爱克森石油公司



“瓦尔迪兹




号油轮。


泄漏出大量原油,


污染了海洋。




globalwarming


全球变暖




green housegas


温室气体




green housegas emission


温室气体排放




green peacemovement


绿色和平运动




green houseeffect


温室效应




haze


烟雾




hydrofluorcarbon


卤烃




Kyoto Accord< /p>



1997




12


月)京都议定书




Kyoto Protocol


(< /p>


1997




12


月)京都议定书




La Nina (the little girl)


拉尼娜(反



El Nino


气候现象)




litter


乱丢的东西




manure


(人、畜等的)粪便




methane


甲烷,沼气




methanenitrous oxide


甲烷氮氧化合物




nationalpark


国家公园(自然保护区)

< br>



nuclearcontamination


核沾染




nucl earradiation


核辐射




nuclearwaste


核废料




ozonelayer


臭氧层




PinatuboV


olcano< /p>


皮纳图博火山




poison


毒,有毒的




pollute


污染




radio contamination


放射性沾染




remainder


剩余物




Reserve


自然保护区




smog (smoke+fog)


烟雾



solar



energy


太阳能





29


s ustainablegrowth


可持续增长




Three Mile Island accident


三里岛核电站事故




tropical



rain forest


热带雨林




ultraviolet radiation


紫外辐射




waste


废物,废料




baboon


狒狒




burro





coyote


(美洲的)郊狼,小狼




dolphin


海豚




ecological



balance


生态平衡




ecology


生态学




extinction


绝种




giant



panda


大熊猫




giraffe


长颈鹿




gorilla


大猩猩




habitat


(动物的)栖息地, 住处




kangaroo


大袋鼠




koala


考拉(澳大利亚一种生长 在树上的无尾动物)




llama


美洲驼,无峰驼




ostrich


鸵鸟




penguin


企鹅




poach


偷猎(偷捕鱼)




poacher


偷猎者(偷捕鱼者)




porpoise


海豚




rhino


犀牛




rhinoceros


犀牛




seal


海豹




trunk


象鼻




tusk


象牙




whale


鲸鱼




zebra


斑马







身理医学类



abdomen


腹部




abortion


(人工)流产




adrenal


肾上腺的




amino acid


氨基酸





30


antibody


抗体




anus





appendix


阑尾




arm


胳膊




artery


动脉




back





backbone


脊骨




beard


胡子




belly


肚子




biology engineering


生物工程




birth control


计划生育




bladder


膀胱




blood





brain





breast


乳房




cardiac


心脏的,心脏病的; 患心脏病的人



cardiological

< br>心脏病学的




cardiology


心脏病学




castrate


阉割




cell


细胞




cerebellum


小脑




cerebrum


大脑




cervical


颈的,子宫颈的




cheek


面颊,脸蛋




chest





chin


下巴




cholesterol


胆固醇




chromosome


染色体




colon


结肠




condom


阴茎套,避孕套



conjointtwin


连体婴




contraception


避孕




dopamine


多巴胺




dose


剂量




ear


耳朵




egg


卵子




elbow





embryo


胚胎




enzyme





estrogen



oestrogen


)雌激素




eye


眼睛




eye lash


眼睫毛




face





family planning


计划生育





31



fat


脂肪




fetus


胎,胎儿




foot





gall





gene


基因




genetic engineering


遗传工程




genetics


遗传学




gland





hair


毛发




hand





head





heart





heel


脚后跟




hormone


荷尔蒙,激素




insemination


人工授精




insulin


胰岛素




interferon


干扰素




intestine


肠子




intravenous


静脉内的




jaw


颌,颚




joint


关节




kidney





knee





kneecap


膝盖骨




limbs


四肢




lip





liver





lung





lymph


淋巴,淋巴液




marrow


骨髓




marry


结婚




menses


月经




menstruate


来月经



menstruous


月经的




miscarriage


(自然)流产




mouth





muscle


肌肉




nail


指甲




nasal


鼻的




neck


脖子




nerve


神经




nutrition


营养




organ


器官




ovarian


卵巢的,子房的





32


ovary


卵巢,子房




ovulate


排卵




ovulation


排卵




palm


手掌




pancreas





platelet


血小板




pregnancy


怀孕




protein


蛋白质




pupil


瞳孔




rectum


直肠




rib


肋骨




semen


精液




seminal


精液的




shoulder





skeleton


骨骼,骷髅




skin


皮肤




skull


头颅




spay


切去(动物的)卵巢




sperm


精子




spinal


脊髓




spleen


脾脏




starch


淀粉




sterile


不生育的,不结果的




sterilize


消毒,绝育




stomach





test tube baby


试管婴儿




throat





thumb


大拇指




tissue


组织




toe





tongue





uterus


子宫




vein


静脉




vessel


脉管




vitamin


维他命,维生素




waist




womb


子宫




wrist





activeeuthanasia


积极安乐死(使用药物)




after effect


后遗症




AIDS tainted


沾染有爱滋病毒的




allergic


过敏的;


(对某事物 )感到说不出的厌恶的




allergy


过敏症




alopecia


脱发症





33


alzheimer's disease


痴呆症




anemia


贫血症




angina


pectoris


)心绞痛




anthrax


炭疽(病)




apoplexy



stroke


)中风




appendicitis


阑尾炎




arthritis


关节炎




asthma


气喘




bird flu (H5N1)


禽 流感(


1997


年底在香港发现)




bleed


出血




bronchitis


支气管炎




bubonic plague


淋巴腺鼠疫




burn


烧伤




cancer


癌症




cataract


白内障




cholera


霍乱




coma


昏迷




come down with


(因



??而)病倒




complication


并发症




condition


病症




contagion


(接触)传染, 传染病,传染病毒




contagi ous


(接触)传染的,


(有)传染性的




contract


得病




contracture


挛缩




convulsion


痉挛




cough


咳嗽




dehydrate


使脱去水分,脱水




dehydration


脱水




dementia


痴呆




denguefever


登革热




diabetes


糖尿病




diarrhoea


腹泻




diastole


(心)舒张




diastolic pressure


舒张(血)压




disease


疾病




dysenteric


痢疾的




dysentery


痢疾




ebolavirus


埃波拉病毒




emphysema


肺气肿



enteritis


肠炎




epidemic


流行病(的)




epilepsy


癫痫




euthanasia


安乐死




fever


发烧,狂热,高度兴奋





34


f lu=influenza


流行性感冒




fracture


骨折




frostbite


冻伤




gastritis


胃炎




gout


痛风




growth





headache


头痛




hemophilia


血友病




hepatitis


肝炎




hernia


疝气




herpes


疱疹




HIV(Human Immuno deficiencyVirus)


人类免疫缺陷病毒




hypertension


高血压




hypotension


低血压




hysteria


癔症,歇斯底里




impotency


阳萎




incontinence


(大小便 )失禁




infect


传染




inflammation


发炎




leprosy


麻疯病




leukaemia


白血病




lymphoma


淋巴瘤




malaria


疟疾




malignant


恶性的




malnutrition


营养不良




measles


麻疹




meningitis


脑膜炎




mercy killing


安乐死 (此词组原意为使受刑者减少痛苦的处决方式)




migraine


偏头痛




mosquito


蚊子




mumps


腮腺炎




nausea


恶心




obesity


肥胖症




Pakinsons' disease


震颤症




passive euthanasia


消极安乐死(拒绝治疗或进药)




pica


异食癖




pneumonia


肺炎




pneumonicplague


肺 鼠疫




polio=poliomy elitis


脊髓灰质炎,小儿麻痹症




prostate


前列腺




prostatitis


前列腺炎




psychosis


精神病



rabies


狂犬病




rheumatoid


风湿性的





35


scar


伤疤




schistosomiasis


血 吸虫病




schizophreni a


精神分裂症



schizophrenic


精神分裂症患者




septicemia


败血病




shock


休克




smallpox


天花




snail fever


血吸虫病




streptococcus


链球菌




stroke


中风




syphilis


梅毒




systole


(心)收缩




systolic pressure


收缩(血)压



< /p>


TBTuBerculosis


结核病,肺结核

< br>



the plague


鼠疫




tumor


肿瘤




typhoid


伤寒




typhus


斑疹伤寒




ulcer





venereal disease


花柳病



< p>
vomit


呕吐,呕吐物,催吐剂;呕吐



vomiter


呕吐的人




vomiting


呕吐




vomitive


呕吐的,使呕吐的 ;催吐剂


vomitory


呕吐剂




whooping cough


百日咳




acupuncture


针灸




ambulatory


(医)非卧床的




amputate


截肢




anatomy


解剖




antibiotic


抗菌素,抗菌 素的




appendectomy< /p>


阑尾切除手术




aspirin


阿斯匹林




autopsy


尸体解剖




autoptic


尸体解剖的




bacteria


细菌




biology


生物学




biopsy


活组织检查




chemotherapy


化学疗法




clinic


门诊所




cure


治愈




diagnose


诊断




doctor


医生




first aid


急救





36





forensic


法医的



glucose


葡萄糖




guinea pig


豚鼠,实验品




heal


治愈




hypnosis


催眠,催眠术




immune


免疫的




immunity


免疫性




implant


人体器官移植




inpatient


住院病人




insane


精神错乱的,精神病的 ,疯狂的




insanitary< /p>


不卫生的,有害健康的




insanity


精神错乱,精神病,疯狂




intravenousinjection


静脉注射




medical


医学的,医疗的,医术的




medicinal


药的,药用的,治疗的




medicine


医学,内服药(剂)




microbe


微生物




mutilate


使断肢,使残废




mutilation


肢体残缺




narcotic


麻醉的




neurology


神经病学




nurse


护士




operation


手术




orthopedic


矫形术的




orthopedy


矫形术,矫形学




outpatient


门诊病人




paediatric


儿科学的,小 儿科的




paediatrician


儿科专家




pain killer


止痛片




paramedic


护理人员,医务辅助人员




paramedical


护理人员的 ,医务辅助人员的




parasite


寄生虫




parasitic disease


寄生虫病




pathologist


病理学家




pathology


病理学




penicillin


青霉素,盘尼 西林




physician


医生




plaster cast


石膏绷带




prescribe


开处方




quarantine


检疫




quinine


奎宁




radiotherapy


放射疗法




sanatorium


疗养院




shocktherapy


(对精神 病患者的)电休克疗法





37


shocktreatment


(对精神病患者的)电休克疗法




sideeffect


副作用




sleeping pill


安眠药片




snore


呼噜,打呼噜



stammer


口吃者




stretcher


担架




stretcher patient


不能行走的病人




stutter


口吃者




surgeon


外科医师




surgery


外科学,外科手术




tranquilizer


镇定剂




transplant


移植




vaccine


疫苗




veterinarian


兽医




veterinary


兽医的




virus


病毒




wound


伤,伤口




addict


上瘾的人




addiction


吸毒成瘾




alcohol


酒精




alcoholic


饮酒过度的人




alcoholism


酒精中毒




amphetamine



shabu)


安非它命(一种毒品)




caffeine


咖啡因(硷)




cigar


雪茄




cigarette


香烟




cocaine


可卡因




drug


毒品




drug cartel


制造与贩卖毒品的团伙




drug ring


毒品买卖集团




hashish


一种毒品




head rocking pill


摇头药(一种毒品)




hemp


大麻




heroin


海洛因(白面儿)




high


醉了,被麻醉品麻醉了的




laundrist


(通过贩卖毒品 )获取暴利者




laundry


(通过贩卖毒品)获取暴利




liquor


(蒸馏制成的)酒




marijuana


大麻叶




methamphetamine




ice



) 冰毒




morphine


吗啡




nicotine


尼古丁




opium


鸦片




poppy


罂粟属植物,罂粟属植物 的,鸦片





38


soft drink


软饮料




spirits


烈性酒




tobacco


烟草




vodka


伏特加




wine


葡萄酒




arena


竞技场






体育竞技类



Asiad


亚洲运动会




athlete


运动员




bench


替补




bronze medal


铜牌(第三名)




champion (first, gold medalist)


第一名




championship


锦标赛




closing ceremony


闭幕式




coach (trainer)


教练员




Commonwealth Game


英联邦运动会




competition


比赛




conference


(美)篮球联赛




consolation match


安慰赛




contest


比赛




debutant


初次上场的运动员




defending champion


上届第一名




diamond


(棒球、垒球等)球场




draw


抽签




equalize


使平局




equalizer


使平局的一球




even


平局




extra time


加时赛




finals


决赛




game point


局点




gold medal


金牌(第一名)




Goodwill Game


友好运动会




grand prix


大奖赛




group of death


死亡之组(意指组内各队实力相当)




hall of fame


名人堂




hat trick


魔术师用帽子表演的戏法;巧妙的一着;< /p>


(足球)一人连进三球




heat


竞赛,预赛




international tournament


国际比赛




invitational tournament


邀请赛




judge


裁判





39


live coverage


实况转播




mascot


吉祥物




matchpoint


赛末点




medal


奖牌




Olympiad


奥运会




Olympic center


奥林匹克运动会中心体育场




Olympic Games


奥运会




Olympics


奥运会




opening ceremony


开幕式




Paralympic Games


残疾人奥林匹克运动会




Paralympics


残疾人奥林匹克运动会




play off


(因不 分胜负而进行的)加时赛;


(实力最强的运动队之间的)锦标赛




podium


领奖台




preliminary


预赛



prize giving (awarding) ceremony


发奖仪式




qualification


选拔赛




quarter finals


半复赛




referee


裁判




reigning champion


卫冕冠军




roster


队员名单




running up (second,silver medalist)


第二名




seeded team (player)


种子队(选手)




semi finals


复赛,半决赛




series


系列赛




shooting range


射击场




shuttler


羽毛球运动员




silver medal


银牌(第二名)




Special Olympic Games


特殊奥林匹克运动会(为残疾人)




Special Olympics


特殊奥林匹克运动会(为残疾人)




stadium


体育馆




standing


(运动比赛)排名




swimming pool


游泳池




tapedelayed


实况录相




third (bronze medalist)


第三名




title


冠军,锦标




tourde France


环法国自行车赛




tournament


比赛




trophy


战利品,纪念品;


(体育比赛等的)奖杯,银杯




umpire


仲裁人,


(棒球、板球等)裁判员




Universiade


世界大学生运动会




velodrome


室内自行车赛场




warm up


准备活动,热身




wildcard


外卡(不经预赛进入比赛)




yellow jersey


黄色运动衫



(


自行车赛总分第一者穿



)




40


banned drug (stimulant) (substance) (dope)


违禁药品




dopecenter


兴奋剂检测中心




dopeclinic


兴奋剂检测中心




dopetest


兴奋剂检查




ephedrine


麻黄硷,麻黄素




fitness examination


兴奋剂检测中心合格测试




positive


阳性(反应)




(urine) sampleA


尿样甲




(urine) sample B


尿样乙




steroid


类固醇




stimulant


兴奋剂




triamterence (diuretic)


利尿剂




dash


短跑




decathlon


十项运动




discusthrow


(掷)铁饼




hammer throw


(掷)链球




heptathlon


七项运动



high jump


跳高




hop,triple jumping


三级跳远




hurdles


跨栏




javelin throw


(掷)标枪




long jump


跳远




Marathon (race)


马拉松赛跑




pentathlon


五项运动




polevault


撑杆跳高




relay


接力




shotput


(推)铅球




sprinter


短跑运动员




steeple chase


障碍赛跑




track and field


田径




vault


撑杆跳高




walking


竞走




balancebeam


平衡木




exercise on apparatus


器械体操




floor exercise


自由体操




gymnastics


体操




horizontal bar


单杠




individual all round competition


个人全能比赛




individual all round finals


个人全能决赛




individual event finals


个人全能决赛




parallel bars


双杠




pommel horse


鞍马




rings


吊环




team competition


团体赛





41


uneven bars


高低杠




vaultinghorse


跳马




advantage


(网球比赛中平 分后)领先的一方




away goal


客场比赛进球




badminton


羽毛球




baseball


棒球




basketball


篮球




cricket


板球




Davis Cup


戴维斯杯(网球男子团体赛)




deuce


(网球比赛中的)平分




draw (tie)


平局




DreamTeam


(美篮球)梦之队




eleven


足球队




Federation Cup


联合会杯(网球女子团体赛)




football (soccer)


足球




foul


犯规




freekick


任意球




goal


球门




goal



keeper


守门员




goalier


守门员



golden goal


金球(足球加时赛中按突然死亡法定胜 负时所进的一球)




handball


手球




header


头球




hockey


曲棍球




ice hockey


冰球




offside


越位




outside


出界




overtime


加时赛




penalty


罚点球




polo


马球




Rugby=Rugby



football


橄榄球




score


比分,记录




set (game)





softball


垒球




sudden death


突然死亡法(足球加时赛先进球方为胜方)




Super Bowl


超级杯(美国的橄榄球赛)




table tennis


乒乓球




tennis


网球




total football


全攻全守足球




volleyball


排球




waterpolo


水球




Wimbledon tennis tournament


温布尔顿网球赛





42


WorldCup


世界杯




Aerobics


韵律操




air rifle (pistol)


气步枪(手枪)




alpineski


高山滑雪




alpine


高山的




archery


射箭




backstroke


仰泳




balloonist


热气球运动员




big bore rifle


大口径步枪




bodybuilding


健美




boomerang


(澳土著人的) 飞去来器




bowling


保龄球




boxing


拳击




breaststroke


蛙泳




bridge


桥牌




bunji


蹦极跳,笨猪跳(港台用 语)




butterfly


蝶泳




Canadianpair


双人划艇




Canadiansingle


单人 划艇




canoeing


划艇




centerfire


慢加速射




circuit race


环形公路赛




course


??道(例如冰道、雪道等)




coxed(four male)


(男子四人)单浆有舵手




coxless (four male)


(男子四人)单浆无舵手



cycling


自行车运动




darts


飞镖(一种游戏)




Derby


大赛马




diving


跳水




equestrian


马术




fencing


击剑




figureskating


花样滑冰




foil


花剑




freerifle (pistol)


自选步枪(手枪)




freestyle


自由泳




frisbee


飞盘




gliding


滑翔




GodwinAusten (or K 2)


世界第二高峰




greco roman style (wrestling)


古典式(摔跤)




hockey


冰球




horseracing


赛马




hotballoon


热气球




individual medley


个人混合泳




judo


柔道





43


karate


空手道




kayak


皮艇




kayakfour


四人皮艇




kayakpair


双人皮艇




kayaksingle


单人皮艇




luge


单人平底雪橇




martial art


武术




Mount Everest


爱菲勒斯士山(西方对珠穆朗玛峰的称呼)




mountaineering


登山 运动




orienteering< /p>


越野识途比赛




parachuting


跳伞




pistol


手枪




platform diving


跳台跳水




pursuit race


追逐赛




Qomolangma


珠穆朗玛峰




quadruple scull


四人双浆赛艇




rafting


漂流




rally


拉力赛




rapid fire


速射




rifle


步枪




road cycling


公路自行车赛




rodeo


牧人竞技表演




rowing


赛艇运动




sepak takraw


藤球




shooting


射击




short trackspeed skating


短跑道速滑




sidestroke


侧泳




skating


滑冰



ski jump


跳雪




skiing


滑雪




slalom


障碍滑雪




slow fire


慢射




small bore rifle


小口径步枪




snowboard


(滑)雪板




speed skating


速度滑冰




spiral


螺旋滑道




sporting rifle


运动步枪




springboard diving


跳板跳水




squareoff (up)


(拳击中)摆好架势




squash


壁球




standard rifle (pistol)


标准步枪(手枪)


sumo


相扑



surfing


冲浪运动




swimming


游泳





44




synchronized swimming


花样游泳




taekwondo


跆拳道




time trial


计时赛




track cycling


赛车场竞赛




TripleCrown


美国的连续三站大赛马(第一站称为




Kentucky Derby


,第二站称为



Preakness


,第三站称为




Belmont Stakes






weightlifting


举重




wrestling


摔跤




yachting


帆船比赛




golf


高尔夫球




birdie


(高尔夫球的)得分少 于标准数的一击




bogey


(高尔夫球的)标准分数




eagle


(高尔夫球的)比标准数 少两次的打数




golf course


高尔夫球场




green


(高尔夫球的)球洞周围草地




par


(高尔夫球的)标准打数




putt


(高尔夫球的)在




green


范围内推球入洞




air conditioning


空调




apartment


公寓




appetite


胃口




automobile


汽车




back hatched



car


后开门车




bacon


咸猪肉




balcony


凉台




bar


酒吧间




barbecue


(吃烤肉的)野外 餐会




basement


地下室




bathtub


澡盆




beam







生活类



beef


牛肉




beer


啤酒




bell bottom


喇叭裤




bicycle


自行车




biscuit


饼干




blade


叶片,浆(轮)片





45


boot


靴子




bread


面包




breakfast


早餐




brick





building


建筑




bus


公共汽车




butter


黄油




button


扣子




candy


糖果




cap


帽(无沿)




car


小汽车




carpet


毯子




cement


水泥




central heating


暖气




cheese


乳酪




chimney


烟囱




chocolate


巧克力




clay


泥土




cloth





clothing


(总称)衣服




coat


上衣,外套




coffee


咖啡




collar


衣领




column





corridor


走廊




diner


吃饭的人,餐车




dinner


正餐




door





dormitory


宿舍




downstairs


楼下




drainage system


排水系统




elevator


电梯




fashion


时装




fast food


快餐




floor


层,地板




fur


毛皮




furniture


家具




garage


汽车房




garment


服装




gate


大门




glove


手套



ham


火腿




hamburger


牛肉饼,汉堡包



handkerchief


手帕





46


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味


revealing-乏味



本文更新与2021-01-28 10:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/578892.html

bbc新闻英语常用单词的相关文章