答案英语-了望
1
:
Have you ever known
anyone famous? If so, you may have found that they
are remarkably similar
to the rest of
us. You may have even heard them object to people
saying there is anything differe
nt
about them.
“
I
’
m
really just a normal guy,
”
protests an actor who has recently rocketed into
the spotlight. Ther
e is, of course,
usually a brief period when they actually start to
believe they are as great as their
worshipping fans suggest. They start to
wear fancy clothes and talk as if everyone should
hear wh
at they have to say. This
period, however, does not often last long. They
fall back to reality as fast
as they
had originally risen above it all. What will it
feel like to soar to such altitude and look
do
wn like an eagle from up high on
everyone else? And what will it feel like to have
flown so high on
ly to wake from your
dream and realize you; are only human? Some only
see the cruelty in losing
something
they had gained. They often make desperate
attempts to regain what they lost. Often
these efforts result in even greater
pain. Some become bankrupt financially and
emotionally. The
only real winners are
those who are happy to be back on the ground with
the rest of us.
你知道有著名的吗
?
p>
如果是这样
,
您可能会发现它们非常相似<
/p>
,
其余的人。甚至
,
你可能已经听
到他们反对的人说对他们有什么不同。
“我只
是一个普通人
,
”
抗议一个演员
,
他最近已经飙升
到了聚光灯下。当然
,
通常是一个短暂的时期
,
< br>他们真正开始相信他们是伟大如他们崇拜球迷
建议。他们开始穿漂亮的衣服和交谈
着
,
就好像每个人都应该听到他说话。这一时期
,
然而
,
不经常持续很长时间
。
他们回到现实原来一样快超过一切。
什么会感觉高涨到这样的
高度和
向下看像一只鹰从高处其他人吗
?
和什么会感觉飞这么高只有从你的梦中醒来
,
意识到你
;
只
是人类吗
? <
/p>
一些人只看到残忍的失去的东西
,
他们得
到了。
他们往往使人绝望试图夺回他们所
失去的。
通常这些努力导致了更大的疼痛。
一些在经济上和情感上倾家荡产。
唯一的真正的
赢家是快乐的人
,
回到陆地上与其余的人。
Have you
ever heard of Jon Stewart ? he is currently one of
the most popular comics on television
.
His pessimistic view of the politics and
government induces laughter ,thought and even
anger . h
e has a clever wit that often
runs into collision with some government policies.
His whole show is
devoted to making fun
of the nonsense that occurs in politics. But ,that
makes his show so succes
sful is his
ability to tell his jokes with intelligence.
It’s
not just comedy , said
one media expert . his comments have a lot of
influence over a very lar
ge audience in
American. He has a lot of political power.
Recently Stewart was a guest on a news
show about politics. The host journalist sparked a
heated
debate when he inquired about
Stewart responsibility to the American public.
Stewart argued th
at while the content
of the script for his show may be political in
nature, his primary obligation is
to
entertain. The host journalist, however
,emphasized the political influence of his
performance.
The argument ended up
rousing anger from both parties. The incident
underlined how sensitive
some people
can be to what others find funny. It also showed
how important comedians have be
come to
politics.
你有没有听说过乔恩·斯图尔特
?
p>
他是目前最流行的一个漫画电视。他的悲观看法的政治和
政府引发的
笑声
,
思想甚至愤怒。他有一个聪明机智
,
经常会出现一些政府政策撞击。他的整
个展示致力于取笑的
废话
,
发生在政治。但是
,
这让他的节目如此成功在于他能告诉他的笑话
与情报。
这不仅仅是喜剧
,
说媒体专家之一。
他的言论有一个很大的影响力超过了大量的观众在美
国。
他有很多政治力量。
p>
最近斯图尔特是一个新闻节目的嘉宾对政治。主机记者引发了一场激烈的辩论
,
当他询问
斯图尔特向美国公众的责任。斯图尔特说
,
当脚本的内容为他的节目可能的政治本性
,
他的主
要义务是娱乐。主机记者
,
< br>然而
,
强调他的政治影响性能。争论最终来自两党的振奋
人心的愤
怒。
这一事件突显出敏感的一些人可能别人觉得好笑。
它还演示了如何重要的喜剧演员已经
成为政治。
What happens in America when
someone becomes disabled and cannot do the kind of
work they
did in the past? If someone
has been injured on the job ,they are supposed to
notify the medical
worker ,who would
certify that there was a problem. Then, they may
receive compensation from
the company.
If the company provides a pension, the person may
receive money monthly to mak
e up for
lost wages. The person who has been disabled may
also take the company to court if
safe
ty was neglected at the workplace.
This usually results in receipt of a payment to
settle the disput
e. In addition, all
workplaces are required to pay money to the
government for a program to take
care
of people disabled on the job. One provision in
this program requires workplaces where
mor
e injuries occur to pay more money.
For this reason companies that require heavy
physical labor t
ake safety very
seriously. Most people misunderstand disability
insurance. They think it is ridiculo
us
that a person should get paid without working. In
fact, this benefit is usually not enough to
cov
er the rent and other bills of those
who receive it. Most of the disabled still want to
work, but rec
overy from the injury and
training for other types of employment takes time.
在美国发生的事情当某人成为残疾和不能做的那种工作他们做过
?
如果有人在工作中受伤
,
他们本应该
通知医务工作者
,
谁能保证有一个问题。然后
< br>,
他们可以从该公司获得赔偿。如果
公司提供了养老金<
/p>
,
人可能每月收到的钱以弥补损失的工资。已经被禁用的人也可以
采取公
司告上法庭
,
如果在工作场所的
安全被忽视了。这通常会导致收到付款来解决争议。此外
,
所<
/p>
有工作场所需要支付钱给政府一个程序来照顾残疾人的人在工作。一项条款
,
在这个程序中
需要较多的伤害发生作业场所支付更多
的钱。因为这个原因
,
繁重的体力劳动的公司需要采
取非常重视安全。多数人误解了残障保险。他们认为这是荒谬的
,
一个人应该获得报酬不工
作。事实上
,
这个好处通常是不足以覆盖房租和其他账单的接受它的人。大多数的残疾人仍
然想工作
,
但恢复伤病的困扰和培训对其他类型的就业需要
时间。
5
5
As a surgeon,
I have seen a lot of deaths.
身为一位外科医生,我已经见到许多死亡。
I am rarely astonished by anything.
我很少地被任何事惊讶。
The
other day , however ,one humorous and slightly odd
story I heard touched me.
前几天,然而,我听到的一个
富幽默感、些微奇数的故事碰了我。
A doctor
told me that a very old woman he was treating was
lying motionless on her
pillow face
down.
一位医生告诉我不动的一个他是注入的非常旧的女人正在说谎在她的枕头脸
上坠落。
他认
为她死,但是当他接近
时,他注意到她正在呼吸。
被暴露她的背部的她的医院睡衣使赤裸,因此他表达掩护她。
然后她慢慢地坐起来,,令人吃惊的医生。
She seemed quite alive.
她似乎相当有活力。
“I
thought you were nearly gone,” the doctor said
.
我认为你几乎被离去
,医生说。
“Your breathing was so shallow and you
seemed lifeless.
”
你的呼吸如此浅,而且你似乎无生命。
” “Never
mind that , doctor, I’ve been waiting for you,”
the old woman said quite
confidently as
if she were his mother.
不必介意
,
治疗,
我一直等候你,
老女人相当,
自信地说好像她是他的母亲。
She had
been a good
mother to four, but she had survived them all.
她是一个好母亲至四,但是她活的比他们全部久。
She gracefully handed the doctor a jar
of strawberry jam.
她优美地给医生一个草莓果酱的广口瓶。
脱掉盖子而且试一些,
她说。
a
little and told her it was delicious.
他稍微抽取样品而且告诉她它很可口。
“Good,” she said ,handing him a piece
of paper with writing.
好
,她说,以写作给他一张纸。
“This is how
to make it .
”
这是该如何做到。
” He understood what a(n) privilege she
had given him and took it with thanks and then
left. ”
他了解什么一
(
n
)项特权她给他而且用谢谢拿它然后离开
。
The old woman lay back
down and died soon after his departure .
老女人向后地放置向下而且在他的离开之后很快死。
6
6
Do you know
February 2nd is Groundhog's Day
(
土拨鼠日
)?
你在二月二日知道是土拨鼠日子
(土拨鼠日)
?
Legend
has it that on this morning, if a groundhog can
see its there will be six more weeks
of
winter.
传说有它,
在今天早晨,
如果一个土拨鼠能见到它的图像,
将会有冬天的另外六个个数个星
< br>期。
If it cannot see its
shadow, spring is on the way.
如果它不能够见到它的图像,春天在途中。
一些相信预测的方法相当任意而且时常是不正确的。
Others argue that it is because it
recognizes that the different parts of nature are
connected in some way.
其他者主张
,它是重要的,因为它认识自然的不同部份在某些方面被连接。
每个部份为一个健康系统依赖部份的其它部分。
当预测天气时,一些农民薪资关对鸭子和鹅的行为的注意。
October.
猜测一个初冬是有感觉的即将到来当你在十
月见到鸭子和鹅向南方移动。
许多狗拥有者能看得出划尾桨他
们的伴侣动物的取得的冬天或春天将会何时。
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
答案英语-了望
-
上一篇:历年考研阅读同义词替换
下一篇:段落翻译(原文+译文)