关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

wednesday是什么意思英语专四常见词辨析系列

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-27 23:35
tags:

wednesday是什么意思-新思考

2021年1月27日发(作者:meilen)



英语专四常见词辨析系列





assign, distribute, divide,


allocate



这些动词均含



分配,分发

< p>


之意。



< p>
:指按照某种原则进行的硬


性分配,也不一定是很公平的。



例如:


They have


assigned


me a


small room.



他们已给我 分配了一个


小房间。)



bute < /p>


:通常指以整体或定量


分为若干份来分配。



例如:


During the war, all foods


were


distributed


in a planned


way.



在战争中


,


所有的食品都按计划


分配。)




:普通用词,侧重将某物分


成若干份 分配给他人,当某物一分为二


时,含平均分配之意。





例如:


This class is too large, we


shall have to


divide


it.


(这个班太


大了


,


我们得把它分一分。)



4.


allocate



:主要指金钱、财产、权


力或领土等的分配,着重分配的比例和


专门用途。



例如:


You must


allocate


the


money carefully.


(你们必须谨慎地


分配钱。)





assert, affirm, allege, maintain,


testify, claim



这些 动词均含有



断言,声称


< p>
之意。




:主观意味强 ,指自认为某


事就是如此,而不管事实如何。



例如:


He


asserted


his ideas


loudly and clearly.


(他大声明确


地说出自己的想法。)






:侧重 在作出断言时表现出


的坚定与不可动摇的态度。



例如:


They


affirmed


that the


girls did quite a bit of reading.


(他们断言这些女孩子读了不少书。)




:多指无真凭实据,不提供


证据的断 言或宣称。



例如:


The newspaper


alleged



the mayor's corrupt practices.


(那家报纸断言市长有舞弊行为。)


< /p>


in


:与


assert

< br>近义,但前


者指坚决维护某种主张或观点。



例如:


She


maintains


that the


accusation is groundless.


(她坚


持该指控是毫无根据的。)



5.


testify



:多指在法庭作证,庄严地


宣称自己所说属实。





例如:


The fingerprint expert was


asked to


testify


at the trial.


(指


纹专家应邀出庭作证。)





可与


as sert


换用,


但语气


弱一些,侧重指 行为自己的权利提出要


求他人承认。



例如:


A small terrorist group has


claimed


responsibility for the


bombing in London.


(一 小撮恐怖


分子已经声称伦敦的爆炸事件是他们干


的。)






ask, beg, demand, require,


request, implore, claim, pray,


entreat



这些动词均有



要求,请求



之意 。





< /p>



最普通用词,


指向对方提出要


求或请求,长、晚辈,上下级之间都可


使用。



例如:


He asked that they should


be allowed to leave.


(他请求允许


他们离开。)




:指恳切地或再三地请求或要


求,常含低三下四意味,也多用于应酬

场合。



例如:


He


begged


and begged


until I said yes.


(他一再恳求


,


直到


我同意。)




:一般指理直气壮地提出


强烈要求,


或坚持不让对方拒绝的要求。



例如:


She


demanded


a room all


to herself.



她强烈要求 自己一个人住


一个房间。)



e



强调根据事业、


需要或纪


律、法律等而提出的要求。





例如:


The border police


required



the traveler to unlock his


l uggage.


(边防警察要求旅客打开行


李。)



t



正式用词


,指非常正式,


有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种

< br>原因对方不能答应的意味。



例如:


The teachers were deaf to


our


requests


.


(老师对我们的请求一


点都听不进去。)



e



书面用词


,着重指迫切、


焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的


感情色 彩。



例如:


He


implored


forgiveness


for what he had done.


(他乞求宽


恕他过去所做的事。)





指有权或宣称有权得到而




提出的要求。





例如:


Every citizen may


claim



the protection of the law.


(每个


公民都 可以要求受到法律的保护。)




:语 气庄重,指热情、诚恳和


敬祈的要求,现不很常用。



例如:


Take great care, I


pray



you!


(要倍加小心


,


我求你了!)



t

< br>:


泛指


一般


< br>恳求或哀求





企图说服


对方或用热烈的请求软化反


对意见的意味。



例如:


However much you may


entreat


him, you will get little


or nothing.


( 无论你向他恳求多少


,


你都不会得到什么东西的。)

< p>





as, because, for, since



这些连词均含有



因为



之意。






:从属连词,语意较


because,


since


弱,


着重在主句


,所表示 的原因


或理由是



附带的





例如:


As you weren't there I left


a message.


(因为你不在那里


,


我留


了个信儿。)



e


:从属连词,语意强,着


重直接的 原因或理由,所引出的从句是


全句的重心,用以回答


why


提出的问


题。



例如:


I study because I want to


learn.


(我学习是因为我想学到知识。

< br>)




:并列连词,语气较弱, 所引出


的句子一般放在后面,表示附带说明的


理由或推断理由。



例如:


I'm


pretty


angry with you


for not telling me.


(由于你没有告


诉我


,


我对你很生气。)







语意比


because


弱,


但比


as


强,一般用于表示



由 于大家已知的


事实





例如:


Since it is late I shall go


home now.


(因为时间晚了


,


我现在


要回家了。)




ascend, climb, mount



这些动词均含有



攀登,上升



之意。





正式用词


,指不用手攀,


一直上升直到相当高的地方。



例如:


The climbers slowly


ascended


the mountain.


(爬山运


动员慢慢地登上了这座山。)




:普通用词,含义广泛,侧重


运用手 足费力地攀登或上升,也可指抽


象事物。



例如:


The plane climbed steeply.


(飞机陡直地爬升。)







书面用词



词义与


ascend


相近,强调连续不断地向上移动、攀登


或上涨。< /p>


指骑马时用


mount




例如:


The climbers


mounted



higher and higher.


(攀登者越爬越


高。)





artificial, false, synthetic,


man-made


< /p>


这些形容词均有



人造的,非自然的




意。



cial


:指模仿天然材料由人工


制 造的东西,


侧重真伪对比




例如:


The new dam will form a


large


artificial


lake behind it.


(新筑的水坝将会在后面形成一个人工


湖。)






:指因缺失而补上的替代物,


有时也 指


伪装的




例如:


I think his documents are


false.


(我认为他的证件是伪造的。)

< br>



The actor in role of an old


man wears


false


whiskers.


(扮


演老头的演员戴着假胡子。)



3.< /p>


synthetic



artifici al


近义,


但前


者强调


通过化学作用或化学处理


把几种


物质复制成与原材料截 然不同的


新产


品。



例如:


It's the


synthetic


diamond.


(这是人造钻石。)



-made


:指完全用人工制造,


不 含仿造和真伪对比的意味。



例如:


Man-made substances


ca


n’t be found in the nature .




造物质在自然界中找不到。)< /p>






arrest, capture, catch, seize,


trap



这些动词均有



抓住,捕捉



之意。




:指根据法律或命令进行逮

< p>
捕并予以监禁或拘留。



例如:


Policemen have authority


to


arrest


lawbrea kers.


(警察有权


逮捕犯法者。)



e


:指通过


武力或计谋


等,


战胜抵抗而捉住敌人或动物。



例如:


We


captured


the criminal.


(我们捕获了那个犯人。)





普通用词,


指捉住跑动或隐


藏中的人或动物,一般指活捉。



例如:


I caught him by the arm.


(我抓住他的胳膊。)



< /p>


:侧重指以


突然、有力地


动作

< p>
迅速抓住或捉住。





例如:


Gill


seized


my hand and


shook it heartily.


(吉尔突然抓住我


的手


,


热情地和我握手。)




:多指


诱捕




How many rabbits have you


trapped


in your special trap


this week?


(这个星期你用特制的捕


兽器捉了多少只兔子


?






arms, weapon, armament



这些名词均含有



武器、兵器



之意。

< br>



:指


士兵使用


的具体的武器,


如枪、炮等。



例如:


The arms trade should be


subject to


rigorous


controls.




军火贸易应该严加限制。)





普通用词,含义广泛



从随手可得的棍棒石头到各种枪炮,甚




至原子弹等都可称为


weapon< /p>



还可作


引申用




例如:


Their ultimate weapon


was the threat of an


all-out



strike.



他们最后的杀手锏是威胁举行


大罢工。)



nt


:多用复数形式,指军


队的武器装备。


书面用词


< br>


例如:


The unit has insufficient


armaments


with which to do


battle.


(这个分队缺少作战 的武器装


备。)




army, troops, forces



这些名词均含



军队、部队



之意。





表军队的总称,



navy(




)



air force(


空军


)


并列时指陆军。



例如:


The army were still


fighting in spite of heavy




casualties


.


(尽管伤亡人员众多


,



队仍在继续战斗。)




:常用复数,多指陆军,着


重构成军 队的士兵成员,有时也指骑兵


部队。



例如:


The local people


demanded the


withdrawal


of


the foreign country troops.(



地人要 求外国部队撤军。


)



< p>
语体较正式


,多用复数形


式,既可指包括陆、海、 空在内的一个


国家的


整个武装力量,


也 可指某一兵种




例如:


The navy is one of the


armed forces.


(海军是三军之一。)






arise, rise, raise, lift



这些动词均有



上升,举起

< br>”


之意。







书面用 词



多用于诗歌或比


喻中,具有特殊的 修辞色彩。



例如:


He formed a picture of his


future that arose bright and


colorful in his mind.< /p>


(他脑海中浮


现出一幅光明灿烂的未来景象。)

< br>


(关于


arise


的例句,童 鞋们可以畅所


欲言,分享一下


~






普通用词< /p>



指具体的或抽象的


事物由低向高移动。



例如:


The ground rises


steadily


.


(地 势步步加高。)




:及物动词,常用 词,多指把


某物从低处升到高处,有时作引申用。



例如:


From then on we raised


our heads and became our own


masters


.


(从此我们抬起头来当家作


主了。)






:语气比


raise


强,指用体力或


机械的力举起或抬起某物。



例如:


He is strong enough to lift


the box.


(他很强壮


,


能举得起这只箱


子。)





argue, quarrel, debate, dispute,


discuss, reason



这些动词均含



辩论,


争论,


说理



之意。




: 指提出理由或证据为自己


或自己一方的看法或立场辩护,着重说


理、论证和企图说服。




例如:


Columbus


argued


that the


world was round.


(哥伦布论证地


球是圆的。)



l



指两人之间或两个团体之


间不友好的、


吵吵嚷嚷地大声争论某事,


尤指



吵嘴、吵架







例如:


I know you've been


quarrelling


a good deal lately.


(我知道你们近来时常吵嘴。)





侧重指意见等对立的双方


之间


正式或公开的争辩




例如:


They


debated


for over an


hour on the merits of the


different systems.


(他们就几种不


同体制的优点辩论了一个多小时。)



e < /p>



侧重对分歧进行激烈或热


烈的争论或争 辩,带一定感情色彩,常


隐含



各持已 见





争论 不休



意味。



例如:


Some husbands and wives


are always


disputing

< br>.


(有些夫妇


总是争吵。)



s



最常用词,

指就某一或某


些问题表明观点、看法等,以便统一认


识,解 决问题。





例如:


We're here to discuss


Ann's joining the club.


(我们这次


碰头是为了商量安入会的事。)



< /p>




据理力争


以 说服对方或


求得对问题作更深入的研究。



例如:


He reasoned that if we


start at now, we could arrive


before noon.


(他争辩着说如果我们


现在出发


,


中午之前一定能到达。)




appoint, designate, assign,


name, nominate



这些 动词均有



任命,委派



之意。



t


:通常指不经 过选择的



方委任


< br>


例如:


He was


appointed



secreta ry.


(他被任命为秘书。)





ate



书面用语


,侧重当权


者或机构的选拔或任命,有时含强行指


定的意味。



例如:


The chairman has


designated


her as his


successor.


(主席已指定她作为他的


接班人。)





常指给一群人或个人分配、


分派、指派或委派任务。



例如:


The captain


assigned


two


soldiers to guard the gate.


( 上


尉派了两个士兵守大门。)





普通用词,


着重任命的结果



而不是过程。



例如:


The President named him


to be Secretary of State.


(总统 任


命他为国务卿。)



te


:通常指为某一公职选


择候选人,并将其提交给有决定权的人

< p>
作最后决定。





例如:


I


nominate


Bill as the club


president.




提名


比尔为俱乐部主席


候选人。)




appearance, look, face, aspect



这些名词均含事物或 人的



外表,容貌


< br>之意。



ance


:普通用词,着重由


总体产生的印象。



例如:


She was a young woman


of good


appearance


.


(她是一位年


轻貌美的女子。)




:普通用词,多用复数,可与


app earance


换用,但较口语化。



例如:


She used her good looks to


compensate


her lack of


intelligence


.


(她利用她漂 亮的外表


来弥补智力的不足。)






:侧重指容貌。



例如:


Their faces were


pinched



with grie f.


(他们的面容因悲伤而憔


悴。)





书面用词


,突出人或事物


在某特定时间或地点时的外貌。



例如:


He is a man of


enormous



size and terrifying


aspect


.


(他是


一个面目狰狞的彪形大汉。)




ashamed, shameful



这两个形容词均含



羞愧的



之意。



d



用于人



指因干了错事、

< br>坏事或傻事等而感到羞愧。



例如:


Her husband felt


ashamed



at her be havior.


(她丈夫为她的行


为感到害臊。)



ul




人或人的行为本身不


光彩、不道德。





例如:


Better a


glorious


death


than a


shameful


l ife.


(宁可光明磊


落地死


,


决不卑鄙无耻地生。)





appear, emerge, show,


loom


这些动词均有



出现



之意。




:强调公开露面,被看见。



例如:


We expected him, but he


never appeared.


(我们等他,他却

< p>
一直没来。)




:侧重


缓缓出现


的过程。



例如:


The


submarine


at last


emerged.


(那艘潜艇终于浮出了水


面。)

< p>



:语气较强,强调



露出来





例如:


The sky began to show red


in the early morning.


(清晨天空


呈现出一片红色。)






:指


朦胧 出现


,好像从雾中浮


现出来一样。



例如:


Behind the


presumptuous



General


loom


the


illustrious



Marshal Petain.



在 这位跋扈的将军


背后隐然可见很有名气的贝当元帅的身


影。)< /p>





apparent, obvious, evident,


clear, plain, distinct,


definite


,


manifest



这些形容词均含< /p>



清楚的,


明白的,

明显




之意。

< br>


nt



强调显而易见或一想 便


知。这个词从动词


appear


派生 而来,



有时含有表面如此而事实上未必


的意


味。





例句:


The


apparent


truth was


really a lie.


(表面上看似实话,实际


上是个谎言。)



s


:语气较强,指极为明显,


有目共睹,无需说明和论证。



例句:


You shouldn't tell such


obvious


lies.


(你不该 说如此明显的


谎话。)



t


:指根据事实成为显然的。



例句:


This fact is too evident to


require


proof


.


(这事实很明显,用


不着证明。)




:普通用词,侧重清楚明白。



例句:


He gave us a very clear < /p>


explanation.


(他给我们做了非常清


楚的解释。)





普通用词,


含义与


clear

< br>很


接近,


可通用,


< p>
plain


着重简单明了



不复杂。





例句:


The plain truth is that he


doesn't like you.


(说白了,他不喜


欢你。)



ct



较正式用词

< br>,指轮廓的


清楚或定义、含义的明确,不会弄错。



例句:


There is a


distinct



improvement in your spoken


E nglish.


(你的英语口语有明显的进


步。)



te


:语气肯定,着重明白无

< br>误,


无可怀疑




例句:


We demand a


definite



answer.< /p>


(我们要求明确的答案。)



st



语义较强



书面 用词



强调一目了然,暗示不要任何推论就一

< br>清二楚。



例句:


It was their


manifest



failure to modernize the


country's industries.


(他们使国家< /p>


进行工业现代化,明显失败了。)



wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考


wednesday是什么意思-新思考



本文更新与2021-01-27 23:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/575221.html

英语专四常见词辨析系列的相关文章