关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

产地证英文商务信函的翻译(二)for teachers

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-27 02:37
tags:

产地证英文-商务访问

2021年1月27日发(作者:黑亮)
商务信函的翻译
(

)
商务信函的典型例句翻译练习

I.

Translate the following sentences.

1.

We
brought
to
the
knowledge
of
the
Seller
that
our
order
had
been
outstanding
for
a
considerable amount of time.

2.

We shall be obliged if you quote us the rock- bottom prices for your products at your earliest
convenience.

3.

We trust you will see to it that the order is shipped within the stipulated time as any delay
would cause us no little incontinence

and financial loss.

4.

we

re sorry to inform that your price has been found uncompetitive but we

re still interested
in doing business if you could bring down you r price to an accepted level.

5.

Would you kindly quote us your lowest price FOB London ASAP

6.

As requested, we are airmailing to you under separate cover, a sample of Article

and 2032
for your reference.

7.

For goods ordered we request payment to be made by a confirmed and irrevocable letter of
credit payable on sight upon the presentation of shipping documents.

8.

In view of the fact that your violation of the contract has caused us undeserved losses, we
regret to say that we have canceled the contract ,and we reserve the right to claim damages.

9.

As specifically stipulated in the contract, the relevant L/C covering the goods to be shipped in
May shall reach us no later than April 15.

10.

It would be appreciated if you could quote your best prices of CIF Shanghai for chairs, and
also let us know the earliest possible date you can make shipment.


商务信函的翻译练习实例分析

信函一(国际支付函件)

Dear Sirs:


We have received your L/C No. 1377
/
348
/75 issued by the Yemen Bank for Reconstruction
& Development for the amount of $$43,720 covering 16,000 Dozen Stretch Nylon Socks.
On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed.



As direct steamers to your port are few and far between, we have to ship via Hongkong
more often than not. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit because
we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole
lot to be completed


Therefore, we are cabling this afternoon, asking you to amend the L/C to read:



“TRANSSHIPMENT AND PARTSHIPMENT ALLOWED”



We
shall
be
glad
if
you
will
see
to
it
that
amendment
is
cabled
without
delay,
as
our
goods have been packed ready for shipment for quite some time.



Yours faithfully,


敬启者:


由也门建设和发展银行开立的,有关
16
,< br>000
打弹力尼龙袜,金额计
43

720
美元
的第
1377
/
348
/75
号信用证收到。经详阅,发现该信用证不允 许转船和分批装运。


由于开往你港的直达轮稀少,我们常常(一多半)必须经由香 港转运。至于分批装
运,倘若将我们手头已有的货物立即装运,而不是等整批货齐备了再装运,这对双< br>方都有好处的。为此,我们今日下午去电,要求将信用证修改为:

允许转船和分批装运



由于货物包装就绪待装,务请立即以电报修改信用证为荷。































































谨上



信函二(国际支付函件)



.Dear Sirs,









Re:

Our Sales Confirmation No. C215




With reference to the 4,000 dozen Shirts under our Sales Confirmation No. C215, we
wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we
still have not received your covering Letter of Credit to date. Please do your utmost to
expediate
same, so that we may execute the order smoothly.




In order to avoid subsequent amendment, please see to it that the L/C stipulations are
in exact accordance with the terms of the Contract.




We hope to receive your favorable news soon.














































Yours faithfully,


敬启者:











事由:我方第
C215
号售货确认书





关于我方第
C215
号销售确认书项下
4

00 0
打衬衫,
拟提请注意交货期日益迫近,
但至今我们仍未收到有关信用证。
请 尽速开立信用证,
以便我方顺利执行这项订单。




为了避免随后的修改,务必注意(做到)信用证内的规定事项与合同条款完全一
致。




盼佳音。
















































谨上




信函三(保险函


.Dear Sirs,

Insurance


Answering your letter of June 25 in regard to insurance, we would like to inform you of
the following:




All-Risks:
Generally
we
cover
insurance
WPA&
War
Risk
in
the
absence
of
definite
instructions
from
our
clients.
If
you
desire
to
cover
All
Risks,
we
can
provide
such
coverage at a slightly higher premium.




Breakage: Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.
The present rate is about …%. Claims are payable only for that part of the loss, that is
over 5%.


Value to be insured: We note that you wish us to insure shipment to you for 10% above
invoice value, which is having our due attention.

产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问


产地证英文-商务访问



本文更新与2021-01-27 02:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/574688.html

商务信函的翻译(二)for teachers的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文