关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

understand什么意思行业术语的翻译-物流

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-27 01:46
tags:

understand什么意思-大元帝国

2021年1月27日发(作者:上行带宽)
行业术语的翻译
-
物流


1

Our business covers import and export container transportation and agency,
door to door pickup and delivery, warehousing and consolidation.


我们公司业务涵盖了集装箱进出口运输和代理,
门到门交接货物,
仓储和配 货。


2

We improved their management by optimizing their plans of demonstration
before plunging into action. As a result, the overall utilization was raised
considerably.
我们在运营计划投入前对其进行优化,
从而提高了管理 水平,
全面的利用率得以
大幅度提升。


implies that management must first understand what those
requirements are before a logistics strategy can be developed and
implemented to meet them.



这意味着在开发和推进客户满意的物流战略前,必须首先切实理解他们的需
求。



4,In contrast, external customers, in the supply chain, range widely from
wholesalers, retailers, end-users to other down-stream enterprises.

相反而言,外部客户分布于供应链各 个部位,从批发商、零售商到最终用户或
其他下游企业。


5. Almost no company provides all its customers with the same level of
customer service.











几乎没有公司为所有客户提供单一的服务水平。


6. Basic service refers to the basic level delivered to all customers, whether
less profitable or most profitable, they should receive service not lower than
this level.



基本服务是指提供给所 有客户的基本服务水平,
无论利润微薄还是丰厚,
客户
都应得到不低于该水平的服务。


7

Of course, firms have to undertake basic service promise before engaging in
value-added service.







当然,公司必须在提供增值服务之前履行基本服务的承诺。


ics system, with functions of transportation, warehousing and other
associated activities, creates time and place utility for products.

物流系统通过运输、仓储及其他相关活动的运作为产品创造了时间和空间效用。


advantages of road transport are flexibility of both location and time and
speed of delivery.











公路运输的优势是位置、时间和交货速度上的灵活性。


10. Waterway is utilized for large loads of low-value-per-unit goods.











水运主要适用于单位价值较低的大批量货物。

Gross Registered Tonnage (GRT)
注册
(
容积
)
总吨


Net Registered Tonnage (NRT)
注册
(
容积
)
净吨


Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
总载重吨位
(

)

Gross Dead Weight Tonnage
总载重吨位


Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
净载重吨


Light Displacement
轻排水量


Load (Loaded)Displacement
满载排水量


Actual Displacement
实际排水量


Over weight surcharge
超重附加费


Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
燃油附加费


Port Surcharge
港口附加费


Port Congestion Surcharge
港口拥挤附加费


Currency Adjustment Factor (CAF)
货币贬值附加费


Deviation surcharge
绕航附加费


Direct Additional
直航附加费


Additional for Optional Destination
选卸港附加费


Additional for Alteration of Destination
变更卸货港附加费


Fumigation Charge
熏蒸费


Bill of Lading
提单


On Board (Shipped) B/L
已装船提单


Received for shipment B/L
备运
(
收妥待运
)
提单


Named B/L
记名提单


Bearer B/L
不记名提单


Order B/L
指示提单


Blank Endorsement
空白备书


Clean B/L
清洁提单


In apparent good order and condition
外表状况良好


Unclean ( Foul, Dirty) B/L
不清洁提单


Direct B/L
直航提单


Transshipment B/L
转船提单


Through B/L
联运提单


Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L
多式联运提单


Long Form B/L
全式提单


Short Form B/L
简式提单


Anti-dated B/L
倒签提单


Advanced B/L
预借提单


Stale B/L
过期提单


On Deck B/L
甲板货提单


Charter Party B/L
租约项下提单


House B/L
运输代理行提单


Seaworthiness
船舶适航


Charter Party ( C/P)
租船合同
(
租约
)

Voyage charter party
航次租船合同


Time Charter Party
定期租船合同


Bareboat (demise) Charter Party
光船租船合同


Common carrier
公共承运人


Private carrier
私人承运人


Single trip C/P
单航次租船合同


Consecutive single trip C/P
连续单航次租船合同


Return trip C/P
往返航次租船合同


Contract of Affreightment (COA)
包运合同


Voyage Charter Party on Time Basis
航次期租合同


Fixture Note
租船确认书


Free In (FI)
船方不负责装费


Free Out (FO)
船方不负责卸费


Free In and Out (FIO)
船方不负责装卸费


Free In and Out

Stowed and Trimmed (FIOST)
船方不负责装卸、理舱和平
舱费


Declaration of ship?
s Deadweight Tonnage of Cargo
宣载通知书


Dunnage and separations
垫舱和隔舱物料


Lump-sum freight
整船包价运费


Weather working days (W.W.D)
良好天气工作日


Notice of Readiness (NOR)
船舶准备就绪通知书


Idle formality
例行手续


Laytime statement
装卸时间计算表


Damage for Detention
延期损失


Customary Quick Despatch (CQD)
习惯快速装运


International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)
国际海上危险品货物规

(
国际危规
)

Booking Note
托运单
(
定舱委托书
)

Shipping Order (S/O)
装货单

(
下货纸
)

Mate?
s Receipt
收货单


Loading List
装货清单


Cargo Manifest
载货清单
(
货物舱单
)

Stowage Plan
货物积载计划


Dangerous Cargo List
危险品清单


Stowage Factor
积载因素
(
系数
)

Inward cargo
进港货


Outward cargo
出港货


Container yard (CY)
集装箱堆场


Container Freight Station ( CFS)
集装箱货运站


Container Load Plan
集装箱装箱单


Conventional Container Ship
集装箱两用船


Semi-container Ship
半集装箱船


Full Container Ship
全集装箱船


Full Container Load (FCL)
整箱货


Less Container Load (LCL)
拼箱货


Delivery Order (D/O)
提货单
(
小提单
)

Dock receipt
场站收据


Twenty equivalent unit (TEU)
二十尺集装箱换算单位


Equipment Interchange Receipt ( EIR)
集装箱设备交接单


Demurrage
滞期费


Crew List
船员名册


Log book
航行日志


Liner transport
班轮运输


Tramp transport
不定期
(
租船
)
运输


Minimum Freight

最低运费


Maximum Freight
最高运费


Accomplish a Bill of Lading (to)
付单提货


Ad valorem freight
从价运费


Address commission (Addcomm)
回扣佣金


Adjustment
海损理算


Average adjuster
海损理算师


Average bond
海损分摊担保书


Average guarantee
海损担保书


Act of God
天灾


All in rate
总运费率


Annual survey
年度检验


All purposes (A.P)
全部装卸时间


All time saved (a.t.s)
节省的全部时间


Always afloat
始终保持浮泊


Anchorage
锚地


Anchorage dues
锚泊费


Arbitration award
仲裁裁决


Arbitrator
仲裁员


Arrest a ship
扣押船舶


Area differential
地区差价


Addendum (to a charter party) (
租船合同
)
附件


Apron
码头前沿


Bale or bale capacity
货舱包装容积


Back (return) load
回程货


Back to back charter
转租合同


Backfreight
回程运费


Ballast (to)
空载行驶


Barge
驳船


Barratry
船员不轨


Barrel handler
桶抓


Base cargo (1)
垫底货


Base cargo (2)
起运货量


Bundle (Bd)

(
包装单位
)

Beam
船宽


Bearer ( of a B/L)
提单持有人


Both ends (Bends)
装卸两港


Boatman
缆工


Buoy
浮标


Bunker escalation clause
燃料涨价条款


Derrick
吊杆


Fork-lift truck
铲车


Boom of a fork-lift truck
铲车臂


Both to blame collision clause
互有过失碰撞条款


Book space
洽订舱位


Bottom
船体


Bottom stow cargo
舱底货


Bottomry loan
船舶抵押贷款


Breakbulk
零担


Breakbulk cargo
零担货物


Broken stowage
亏舱


Brokerage
经纪人佣金


Bulk cargo
散装货


Bulk carrier
散货船


Bulk container
散货集装箱


American Bureau of Shipping (A.B.S.)
美国船级社


Bureau Veritas (B.V.)
法国船级社


Cabotage
沿海运输


Canal transit dues
运河通行税


Capsize vessel
超宽型船


Captain
船长


Car carrier
汽车运输船


Car container
汽车集装箱


Cargo hook
货钩


Cargo sharing
货载份额


Cargo superintendent
货物配载主管


Cargo tank
货箱


Cargo tracer
短少货物查询单


Cargoworthiness
适货


Carryings
运输量


Certificate of seaworthiness
适航证书


Cesser clause
责任终止条款


Chassis
集装箱拖车


Claims adjuster
理赔人


Classification certificate
船级证书


Classification register
船级公告


Classification society
船级社


Classification survey
船级检验


Paramount clause
首要条款


Clean (petroleum ) products
精练油


Clean the holds (to)
清洁货舱


Closing date
截至日


Closure of navigation
封航


Collapsible flattrack
折叠式板架集装箱


Completely knocked down (CKD)
全拆装


Compulsory pilotage
强制引航


Conference
公会


Congestion
拥挤


Congestion surcharge
拥挤费


Con-ro ship
集装箱
/
滚装两用船


Consecutive voyages
连续航程


Consign
托运


Consignee
收货人


Consignor
发货人


Consignment
托运;托运的货物


Consolidation (groupage)
拼箱


Consortium
联营


Constants
常数


Container barge
集装箱驳船


Container leasing
集装箱租赁


Containerization
集装箱化


Containerised
已装箱的,已集装箱化的


Containership
集装箱船


Contamination (of cargo )
货物污染


Contributory value
分摊价值


Conveyor belt
传送带


Corner casting (fitting)
集装箱
(
角件
)

Corner post
集装箱
(
角柱
)

Crane
起重机


Crawler mounted crane
履带式
(
轨道式
)
起重机


Custom of the port (COP)
港口惯例


Customary assistance
惯常协助


Daily running cost
日常营运成本


Deadfreight
亏舱费


Deadweight (weight) cargo
重量货


Deadweight cargo (carrying)capacity
载货量


Deaiweight scale
载重图表


Deck cargo
甲板货


Delivery of cargo (a ship)
交货
(
交船
)

Despatch or Despatch money
速遣费


Destuff
卸集装箱


Det Norske Veritas (D.N.V.)
挪威船级社


Deviation
绕航


Direct discharge (
车船
)
直卸


Direct transshipment
直接转船


Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.)
原油


Disbursements
港口开支


Discharging port
卸货港


Disponent owner
二船东


Dock
船坞


Docker
码头工人


Door to door
门到门运输


Downtime (
设备
)
故障时间


Draft (draught)
吃水;水深


Draft limitation
吃水限制


Dropping outward pilot (D.O.P.)
引航员下船时


Dry cargo
干货


Dry cargo(freight) container
干货集装箱


Dry dock
干船坞


Demurrage half despatch (D1/2D)
速遣费为滞期费的一半


Efficient deck hand (E.D.H.)
二级水手


Elevator
卸货机


Enter a ship inwards (outwards)
申请船舶进港
(
出港
)

Entrepot
保税货


Equipment
设备
(
常指集装箱
)

Equipment handover charge
设备使用费


Estimated Time of Arrival(ETA)
预计到达时间


Estimated time of completion (ETC)
预计完成时间


Estimated time of departure (ETD)
预计离港时间


Estimated time of readiness (ETR)
预计准备就绪时间


Estimated time of sailing (ETS)
预计航行时间


Europallet
欧式托盘

understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国


understand什么意思-大元帝国



本文更新与2021-01-27 01:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/574458.html

行业术语的翻译-物流的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文