关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

紧张的英文日语口译三级考试大纲(2020版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-08 22:23
tags:其它语言学习, 外语学习

-

2021年1月8日发(作者:桂浩明)
全国翻译专业资格(水平)考试
日语口译三级考试大纲
一、总论
全国翻译专业 资格(水平)考试日语口译三级考试设置“笔
译综合”和“笔译实务”两个科目。
应试人员须:
1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国
家方针政策;
2、具有良好 的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使
命感和作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能;
3、、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职
责。
二、考试目的
检验 应试者能否独立完成中等难度的口译工作。
三、基本要求
应试人员应做到:
1、具备较 扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟
练掌握8000个以上日语单词;
1
2 、了解中国、涉日语国家和地区的社会、历史、文化等背
景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;< br>3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;
4、较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语 调正确;
5、胜任一般场合的交替传译。
四、口译综合能力
(一)测试目的
检 验应试人员应具备的日语听力理解和信息处理的基本能
力。
(二)基本要求
1、具备一 般场合所需的日语听力理解能力、信息获取与处
理能力和语言表达能力;
2、较熟练运用口译听 力综合技巧和日语文法规则,结合相
关背景知识,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
五、口译实务
(一)测试目的
检验应试人员掌握与运用中外语互译的能力。
(二)基 本要求
1、较熟练运用口译技巧,较准确、完整地传递源语60%以
上信息,无明显错译、漏译 ;
2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-08 22:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/503476.html

日语口译三级考试大纲(2020版)的相关文章