-
货物销售合同
Sale of Goods Agreement
编
号
p>
(No.)
:__________
签约地
(Signed
at)
:_______
签署日期
(Date)
:________
卖方
(Seller)
:______
_______________
地址
(Address)
:________________
_____
电话
(Tel)
:___________传真
(Fax)
:______
电子邮箱
(E-mail)
:___________________
买方<
/p>
(Buyer)
:
_____________________
地址
(A
ddress)
:
____________________
电话
(Tel)
:______________传真
(Fax)
:___
电子邮箱
(E-mail)
:
___________________
买卖双方经协商同意按下列条款成交:
The undersigned Seller and
Buyer have agreed to close the following
transactions according to
the terms and
conditions set forth as below:
1.
货物名称、规格和质量(
Name,
Specifications and Quality of
Commodity
)
:
详见本
合同附件
A
(Detailed in Exhibit A ”Detailed List of Goods” to
this Agreement)
2.
数量
(
Quantity
):
详见本合同附件
A (Detailed in Exhibit A ”Detailed List of Goods”
to
this Agreement)
3.
单价及价格条款(
Unit Price and Terms
of Delivery
)
:
详见本合同附件
A (Detailed in
Exhibit A ”Detailed List of Goods” to
this Agreement)
该价格不包含货物的增值税
或销售税(如有的话)、运费及保险费。买方特此确认承担
上述费用。
< br>
The price shall not include value-
added tax or sales tax (if applicable) on the
Goods, nor does
it include shipping
costs and insurance premiums. The Buyer hereby
affirms that it shall bear
the
aforementioned costs.
除非另有明确约定,货物的价格以__为计算单位。
Unless explicitly stipulated otherwise,
the price of the Goods shall be calculated
in
__
Dollars.
4.
总价
(Total Amount):
__________
5.
允许溢短装(
More or
Less
)
:
___
%
。
6.
装运期限(
Time of
Shipment
)
:
收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。
Within______days after
receipt of L/C allowing transshipment and partial
shipment.
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:国际贸易、航运、租船和保险缩略语(C-cj-cy)概要
下一篇:风雨(贾平凹)教案