关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

货物进口合同Purchase Contract

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 19:37
tags:

-

2021年3月3日发(作者:townhouse)



货物进口合同


/Purchase Contract








合同编号


(Contract No.):


签订日期


(Date):


签订地点


(Signed at):



卖方


(Seller):


买方


(Buyer):


地址


(Address):


地址


(Address):


电话


(Tel):


电话


(Tel)




传真


(Fax):


传真


(Fax) :


电子邮箱


(E-mail):


电子邮箱


(E-mail):



买卖双方同意按照下列条款签订本合同:



The Seller the Buyer agree to conclude this Contract subject to the


terms conditions stated below:


1.


货物名称、规格和质量(


Name Specifications Quality of Commodity


):



2. < /p>


数量(


Quantity


):

< p>


允许____的溢短装(___


% moreless allowed




3.


单价(


Unit Price


):



4.


总值(


Total Amount


):



5.


交货条件


(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF


_______



6.


原产地国与制造商


(Country of Origin Manufacturers):


7.


包装及标准(


Packing


):



货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于 货物包装不良而造成的货


物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的 颜色标明尺码、包装箱号


码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标 记。



The packing of the goods shall be preventive dampness rust moisture


erosion shock shall be suitable for ocean transportation/ multiple


transportation. The Seller shall be liable for any damage loss of the goods


attributable to the inadequateimproper packing. The measurement gross weight net


weight the


cautions


such


as



not


stack


up


side


down



away moisture



with


care


shall


be


stenciled


on


the


surface


of


each


package


with


fadeless


pigment.


8.


唛头(


Shipping Marks


):





9.


装运期限(


Time of Shipment


):



10.


装运口岸(


Port of Loading


):



11.


目的口岸(


Port of Destination


):



12.


保险(


Insurance< /p>


):



由____按发票金额


110%


投保_____险和_____附加险。



Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against


_______ Risks __________ Additional Risks.


13.


付款条件(


Terms of Payment


):



(1)


信用证方式:买方应在装运期前


/


合同生效 后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销


的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内 到期。



Letter


of Credit:


The Buyer shall


______ days


prior to the


time of


shipment


/after


this Contract comes into effect open an irrevocable Letter of Credit in favor of


the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of


loading of the shipment as stipulated.


(2)


付款交单:货物发运后, 卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单



D /P


)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。



Documents against payment: After shipment the Seller shall draw a sight bill of


exchange on the


Buyer deliver the


documents through Sellers bank ______ Bank


to


the Buyer against payment i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately


upon the first presentation of the bill(s) of exchange.


(3)


承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付 款跟单汇票,付款期限为__


__后__日,按即期承兑交单


( D/A


__日


)


方式,通过卖方银行及 ______银行,经


买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。



Documents against Acceptance: After shipment the Seller shall draw a sight bill


of exchange payable_____ days after the Buyers delivers the document through


Sellersank _________Bank


to


the


Buyer


against


acceptance


(D/A___


days).


The


Buyer


shall make the payment on date of the bill of exchange.


(4)


货到付款:


买方在收到货物后 __天内将全部货款支付卖方


(不适用于


FOB



CRF



CIF


术语)。



Cash


on


delivery


(COD):


The


Buyer


shall


pay


to


the


Seller


total


amount


within


______


days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of


FOB CFR CIF).



14.


单据(


Documents Required


):



卖方应将下 列单据提交银行议付


/


托收:



The Seller shall present the following documents required to the bank for


negotiation/collection:




(1)


标明通知收货人

< p>
/


受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运


费已付


/


到付的海运


/


联运


/


陆运提单。



Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/L Bills of Lading blank


endorsed marked freight prepaid/ to collect;


(2)


标有合同编号、信用证号 (信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;



Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No. L/C No. (Terms


of L/C) shipping marks;


(3)


由______出具的装箱或重量单一式__份;



Packing list/weight memo in ______ copies issued by


__;



(4)


由______出具的质量证明书一式__份;



Certificate of Quality in _______ copies issued by


____;



(5)


由______出具的数量证明书一式__份;



Certificate of Quantity in ___ copies issued by


____;



(6)


保险单正本一式__份


(CIF


交货条件


)




Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF)




(7)


____签发的产地证一式__份;



Certificate of Origin in ___ copies issued by


____;



(8)


装运通知


(Shipping


advice):


卖方应在交运后


_____


小时内以 特快专递方式邮寄给买


方上述第__项单据副本一式一套。



The Seller shall within ____ hours after shipment effected send by courier each


copy of the above-mentioned documents No.


__


.


15.


装运条款(


Terms of Shipment


):



(1) FOB


交货方式



卖方应在合同规定 的装运日期前


30


天,以____方式通知买方合同号、品名、 数量、金


额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船


/


订舱。装运船只按期到达


装运港后,如卖方不能按时 装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并


脱离吊钩以前一切费用和风 险由卖方负担。



The


Seller


shall


30


days


before


the


shipment


date


specified


in


the


Contract


advise


the Buyer by _______ of the Contract No. commodity quantity amount packages gross


weight measurement the date of shipment in order that the Buyer can charter a


vessel/book shipping space. In the event of the Sellers failure to effect loading


when


the


vessel


arrives


duly


at


the


loading


port


all


expenses


including


dead


freight


/or demurrage charges thus incurred shall be for the Sellers account.


(2) CIF



CFR


交货方式



卖方须按时在装 运期限内将货物由装运港装船至目的港。



CFR


术语下,


卖方应在装船前


2


天以____方式通知买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。



The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration the port of


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 19:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/702565.html

货物进口合同Purchase Contract的相关文章