关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语3(第二版)SectionB课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 13:29
tags:

-

2021年3月3日发(作者:消耗英文)


Unit 1


时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,小雨淅沥,轻叩锡铁屋 顶。我们周末度假


寄住的古老小屋,


弥漫着一股霉味。


空气寒冷得让人发抖,


于是我们点上了富兰


克林 取暖炉。



我们悠然地喝着热朱古力,


接着父亲走向立式钢琴,


卷起衬衣袖,


伸出一指敲一曲。他算不 上一个钢琴家,可他知道歌中的情、家中的爱。母亲放


下手中的针线活,


和他同坐在一条凳子上,


然后我哥哥也快缓步走向钢琴。


最后,


不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹唱了一两句。


一向体贴人的父亲说:




看,你也可 以唱的,宝贝。唱得很好。




我常常 记得成长的过程中感受到的温暖、


幸福和关爱。


虽然我花了好些 年才


知道,家人的爱不是凭空产生的。叶事实上,爱从来就不是凭空产生的,甚至对


那些看上去像我父母那样天生充满爱的人来说也一样。


但是,


我愿打赌,


你必须


生活于一个构架之中,方能 让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落。



首先,

< br>爱需要时间。


也许人们可以一眼看到爱的可能,


见面几周 后就郑重宣


布“我爱你”等等,但是这样的爱,相当于刚开始爬山,而这漫长的爬山之路 充


满着起起落落。


瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。


它跟一棵橡树的生命一样,


从土里的一粒种子开始,

< br>慢慢地长成几乎无叶的细枝,


最后枝繁叶茂、


足以遮荫,


成就其辉煌。


我们不可调控或者加速其成长所需的年月,


相反,


我们必须用才智


和耐心,始终欣赏相互 间的差异,分享彼此的快乐和痛苦。因此,如果因小怒而


离婚,父母孩子相互不信任,在 第一次受伤害后中断友谊,或不再相信爱,那是


令人痛心的事情。



我们常常未经深思熟虑就向某人说“再见”


,结果付出了非 常昂贵的感情代


价。我曾经认识一对父子,他们被各自的生活困难困扰,多年来距离越拉 越远,


结果相互间几乎没话可说,


而相互间没了依靠,


他们的生活变得空虚。


儿子大学


毕业后的那个夏 天,打算开着黄色老卡车到连通全国的双车道公路上周游一番


(那时还没有免费高速公路 )


。有一天,在准备出发时,他看见父亲沿着繁忙的


街道走来。 父亲熟悉的脸上带着的孤苦令他震动。他邀父亲停下来喝杯啤酒。


冲动之下,他说:


“来吧,爸爸。让我们一块儿度过一个夏天吧。

< br>”



他父亲是个家具推销商。


虽 然冒着家里生意受损失的大风险,


父亲还是跟儿


子走了。他们一 道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道探索城市的街道和幽静


的乡村。在他们旅行后不 久,他父亲告诉我:


“在过去的两个月里,我学到的为


父之道比 我在我儿子成长的


21


年的岁月里学到的都多。



每个人的生活,


都应该


为爱 的人留出空间,为我们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。


< br>我们不应该误导自己,


认为我们所爱的人必须像自己一样。


关键是认可和欣


赏我们间的差异。


这些差异使得人们之间的关 系有了一丝神秘和新奇。


爱也需要


另一种更为难得的能力──放 手的能力。



在我结婚的头几年,


我错 误地认为我丈夫应该想时刻和我在一起。


我们第一


次去拜访他家 时,


我发现他们家的人做事时男的和男的在一起,


女的与女的在 一


起。我公公占了我的位子,坐到前车座我丈夫的旁边。他俩常常一道出去,将我


留下和女人们在一起。



我向我丈夫抱怨,< /p>


让他夹在他所爱的人当中,


痛苦不堪。


我 婆婆说得好:


“和


父亲在一起是他生活的一部分;


和你在一起是另一部分。


你对二者都该感到高兴


啊。




我明白,爱就像根松紧带,在它将 你们紧紧拉在一起之前,必须先松开。



爱又像涌来的潮水,一 浪过后先退却一点,下一浪才会比前一浪离你的心更近。



最后 ,爱需要言语来实现。没有言语,争吵不能得到解决,这样我们就失去


了分享自己生活意 义的能力。


重要的是承认并表达自己的情感。


这样,

< p>
我们才能


真正使我们自己和我们所爱的人兴高采烈。



爱不是一次性的行为,


而是一生的探索。

< br>我们总是在这种探索中学习、


发现


和成长。


一次失败不能毁灭爱,


一次亲吻也不能赢得爱。


唯有 耐心和理解才能得


到爱。



Unit 2


正如运动能强心、健肺、固骨、强肌一样,运动也能健脑。对动物的一系列


科学研究表明,体育活动对智力的发挥有积极作用。


< br>伊利诺伊大学厄巴纳──尚佩恩分校的大脑科学家威廉·格里诺说,


“很明


显,运动使大脑受益。


”他对老鼠的研究已经表明运动具有两大功效: 高强度体


育运动给大脑提供更多的燃料,


而技巧性运动则增强大 脑神经的联结。


依照某些


科学家的见解,这种联结能使大脑更好 地处理信息。



在一项实验中,


实验鼠 被分成三组:


第一组在自动轮中跑动,


第二组通过一

< p>
种复杂的越障训练来提高技能,第三组则不做任何运动。



“与跑动的和不运动的老鼠相比,经过越障训练的老鼠的脑神经联结数更


多。< /p>


”格里诺说,


“相比之下,在自动轮中跑动的老鼠,较之其他两组 的老鼠,其


大脑的血管密度更大。




他说,


学习一种新的舞步和学习一种语言一样,


都能促进大脑发展。


如果这


种舞蹈还是一种良好的体育 运动,


则益处加倍。


格里诺的另一组实验显示,


年轻


的大脑尤其能够通过运动来增强能力。


这组实验表 明,


从小就锻炼的老鼠,


其大


脑的变化 最为显著。


他说尽管动物不是人,


但依此推断锻炼对老鼠带来的 作用同


样适用于人类也合乎逻辑。



对 人类的研究主要集中在老年人身上。


其结果表明,


经常锻炼能提 高大脑处


理信息的速度。伊利诺伊大学阿瑟·克雷默测量的结果表明,

< br>63



82


岁不运动

< p>
的人,在完成为期


10


周的水上运动课程之后,听 音击键的反应加快了。



对照组没有经过锻炼,其反应速度没有提高。



接受运动训练之后,


人的反应速度可能会加快,


这是因 为与衰老有关的机能


衰退实际上源于体质下降。


一些科学家推测 ,


除了药物作用和饮食不当等相关因


素外,

常常归咎于衰老的大脑功能下降实际上可能是不注意保持体育运动带来的


一种后果。



亚利桑那州立大学的运动学教授丹尼尔·


M.


兰德斯最近发表了一篇文章,


对有关运动对大脑影响的科学文献进行了综述。他 说:


“对老年人来说,锻炼计


划对维持大脑功能显得非常重要。




许多研究表明,经常进行体育锻炼 的孩子,在学业上比不活动的同学优秀。


但直到最近,人们还是认为因参加体育运动而获 得的学业优势来自于增强的自


信、更好的心态,以及运动后所带来的集中注意力的能力。 而现在,一些科学家


修正了他们的看法,表示这可能与身体状况有关。

< br>


另一名专家皮尔斯·


J.


霍 华德说,新的研究表明,体育锻炼提高了大脑中


某些激发神经细胞生长的化学物质的含量 。


因此,


那些进行锻炼的人的大脑可能


更有能力应付各种智力挑战。



不活动对大脑和身体都可能有负 面影响。


“科学家们认识到,心即是身,身


即是心,

< p>
”霍华德评价道。他说,最有益的运动能身心兼顾。




Unit 3


以国家为背景探讨 解决问题或做出决策的方式就意味着研究许多复杂的文


化因素。


它意味着设法评估这些因素对现代生活的影响,


也意味着把握目前正在

< br>发生的变化。



在日本,最重要的是你为什么单位工作。 在对取向或决策过程进行分析时,


这一点尤为重要。


至少,


它说明了美国工作流动性大而相比而言日本工作稳定性


高的原因。< /p>



尽管我们在许多方面存在差异,


但这些 差异并无优劣之分。


一种特定的管理


行为模式是由多个独特的文 化因素复合发展而成的──因而仅在一定的文化中


起作用。


< /p>


让我来描述一下三四种日本文化的特征,


它们以某种方式影响着决 策以及解


决问题的方式。这些特征是相互联系的。


< p>
首先,


在日本,


任何处理问题的方法或任何谈判都 体现着


“你对你”


的方式,


这有别于西 方“我对你”的方式。差别在于:在“我对你”的方式中,双方都坦


率地从自己的观点出 发提出主张──他们说出自己想要什么,希望得到什么。



如此 一来就形成了对峙的局面,西方人也十分善于应付对峙局面。



日本人所采用的


“你对你”


方式则立足于双方──自然而然地并 常常是下意


识地──力图理解对方的观点。


因此,


会晤的目标是双方共同努力减少对峙,



求和谐。< /p>



第二个特点基于“一致共识”及“由下而上”的原则。在日本, 各阶层所有


人员的想法和意见都会得到认真考虑。无论是在私人企业还是政府部门均是如


此。在日本,人们力求团体的统一,不论这团体是家庭、公司还是国会。



差别在于,


西方式的决策多半源自高层管理人员,< /p>


通常不征求中层管理人员


或员工的意见;而在日本,最底层的人员 也能提出想法,然后通过组织上传,对


最后的决策产生影响。此谓“由下而上”




日本特有的交流方式也与西方的不同。



即使生意没做成,


日本商人也力求和睦相处,


愿意花费必要的 时间来确立


“你


对你”的交流方式,仅仅间接而巧妙地表达个人 意见。



这就产生了对时间的不同见解。


在日本,


把工作做得全面、


彻底比西方那种

< br>按限期完成工作的态度更受推崇。


由于侧重点的不同,


日 本人不仅在生产上讲求


彻底,


开会也讲求彻底。


因此,


美国人对许多日本公司接二连三的会议感到很厌


烦。美国人总是急于做出具体决策,而日本人却试图制定一个大方向。



另一方面,


一旦签署了某个协议,


却常常是日本人惊讶 于西方人履行协议时


的拖沓。日本人急于前行,而西方人因需要时间作详细计划,则可能 落后。



现在,


虽然日本的工业和技术 得到了高度发展,


但它们并未取代人力能源和


动力的根本力量。


我这么说的意思是,


日本人引以为豪的是,

无论需要多少时间,


他们都会把一项工作做完并做好。


这需 要有奉献精神和责任感,


在这个机械时代


里,它们仍然没有被抛 弃。



在我的工作领域──金融和证券业,

常有西方人问我,


野村证券公司是如何


避免美国公司所面临 的交易单流通堵塞的。


我们也碰到过这个难题。


东京证交所


每天通常有


2



3


亿笔交易。


这个交易额是纽约证交所的许多倍。


怎样才能处理


好这么巨大的数额呢


?


第一,我们拥有极为先进的计算机。第二,也是最重要的,负责处理这些交


易的 操作人员一直工作直到任务完成。也许


20


年后,或许用不了这 么久,他们


就会更加西方化,


会坚持一到


5


点就下班回家。


但在今天,


大多数 人依然坚持待


到工作完成。这是对质量的真正关心。




“紧要关头,鼎力相助”是日本人处理问题时的一个重要 方面,存在于日本


社会的各个阶层。几年前,松下公司遇到难关。在他们所采取的措施当 中,有一


项就是松下先生──公司的创始人和当时的董事长──调任销售部经理。



同样,


当我们野村证券公司五年前改用电脑 系统时,


新系统使


700


名员工失


去了原来的工作。


但我们并没有解雇他们;


相反,


我们将他们转为证券销售人员,


其中有些如今成了这方面 的骨干。


只要有智慧,


只要肯努力,


就 可以在公司里通


过努力获得成功。


在日本,

一个人的才能不会被局限于一个固定的领域。


我们认


为,对 于员工的忠诚奉献,公司应予以回报。



Unit 4


二十五六岁时,


玛丽·


恩格尔布赖特是一个 天分很高、


却在苦苦求索的画家。


她从家乡圣路易斯飞到纽约,


希望找一份为儿童书籍画插图的工作──这是她一


生追求的目标 。



所以,当她去过的出版社都拒绝了她时,她非常失望。



其中一家出版社甚至建议,她的画也许更适合于贺卡。




“我被击垮了,凉”恩格尔布赖特承认。


与自己所期望的相比,


贺卡似乎太低微了。


可是那个建议她 却记在心上,



且决定试一试。



这一试永远改变了她的人生。



如今,


玛丽·


恩格尔布赖特每年卖出的贺卡达


1,400


万张,


这是个惊人的数


字。



她那流行的设计出现在


2,000< /p>


多种产品上,


其中包括书本、


日历、


厨房用品


中。



她 办了一家零售公司,



9


个城市拥有分 店


(另有


16


家商店正在筹划)




25,000


名 零售商销售她的产品,



年均零售额在


1


亿美元左右──所有这些都是那次令人失望而命中注定的


纽约 之旅的结果。



也许以下设计并不少见:


在恩格尔布赖特的一张构思大胆的贺卡中,


一个女


孩穿着工装 裤,赤着的双脚搭在一张桌子上,身后的窗外是一片农田。



贺 卡上自豪地写着:


“我们不在乎他们在纽约如何做。




一旦你熟悉了恩格尔布赖特的独特风格,


在< /p>


20


步开外你也能认出她的贺卡:


色彩艳 丽、趣味盎然、充满怀旧气息。



她的贺卡边缘通常有精巧的图 饰,常重复使用这样一些形象,如桃心、花、


桃子或茶壶等。



卡片上最常见的是安·


埃丝特尔,


她有 一头短短的直发,


戴着一副大眼镜和


一顶帽子,言语尖刻。



安·埃丝特尔(名从玛丽的外祖母)实际上是玛丽人生观的体现。



恩格尔布赖特乐观、质朴、幽默,十分可爱。



“我觉得这个世界应该再多一些可爱的东西,




她解释道。



实际上,可爱是她的重要标志。



她的 名片曾在显著的位置印有一幅安·


埃丝特尔的画像:


嘴里叼着雪 茄,



里端着酒杯,还有一行字:


“恩 格尔布赖特是我的名字,可爱是我的招牌。





她补充说:


“世界变得越来越复杂,


身边有点传统的东西能帮人们应付现代


生活的挑战,这不失为一 件好事。



犹如令人愉悦的食物一样,



这是舒心的艺术。




传统艺术以及传统的价值观一向是恩格尔布赖特生活的核心。



恩格尔布赖特


1952



6



5


日生于圣路易斯,是 三姐妹中的老大,她几乎


刚学会拿铅笔就开始画画。



她最早的记忆之一是


4


岁时描绘父母身着盛装外 出赴晚宴。



“我印象太深,所以非画不可,




她说。



但是,给她印象最深的,还是母亲读给她听的儿童书里的插图。



诸如杰西·


威尔科克斯·


史密斯和约翰 尼·


格鲁埃尔这样的艺术家对她早期


绘画有非常大的影响。前者 是儿童文学经典作品的插图画家,后者是“蓬发安”


的创作者。



上中学时,恩格尔布赖特将几十张手绘的贺卡以每张


25


美分的价格卖给当


地的一家商店,这是她第一次涉足艺术和商业领域。



她没有听从老师的建议做一名英语老师,

也不想费心思读大学,


因为


“我已


准备好投身于艺术家的生活。




在一 家艺术用品商店工作时,


“我遇到了一些受雇的艺术家,并意识到这样

< br>做也能谋生。




后来,她在一 家广告公司做设计师,这工作“教给了我艺术生意经”




1975


年,恩格尔布赖特认识了社会工作者菲尔·德拉诺,两年后 二人结为


伉俪。



德拉诺成了妻子最有力的支持者。



“ 即使我们身无分文,他也从未说过,


‘去找个工作吧,



”她说,



“对于他的支持,我无法表达我的 感激。




那次倒霉的纽约之行后,恩 格尔布赖特把她的画样寄给了两家贺卡公司。



其中一家买下了 她的三张原创画作,


而在另一家,


她偶尔兼兼职,


画了大量


的鲸鱼、龙、城堡和神话中的动物。



而后,


1980


年儿子的诞生给她的作品增 加了新的成分。



“忽然间,我觉得日常生活更加生动有趣了,


”她说。



孩子、宠物甚至“善良的老妈妈”都开始出现在她的贺卡上。



她的作品成了“日常生活的画卷,人人熟悉的事物”




1983


年,怀孕


8


个月的恩格尔布赖特决定成立自己的公司。


< br>在两年的时间里,她的公司生产了近百种不同的贺卡,年销售量达百万张。



1986


年,她将贺卡的版权授予黎明出版公司,这使她能够将精力 放在其他


项目上,其中包括她那本订户多达


55


万人的家庭装潢杂志。现在,黎明出版公


司负责贺卡的生产与经销。

< p>


尽管获得了成功,恩格尔布赖特依然脚踏实地。



她仍住在离自己成长的地方


16


公里远 的地方,依然拥有很多学生时代的旧


友。


她还从一栋大房子搬到 一栋小房子中居住,


她解释说,


那是因为他们一家利

< p>
用不了老房子里的所有空间。



她多半在夜里,在自己家的画室里作画。


由于恩格尔布赖特的工作在多方面获得成功,


最终她为一本儿童书绘制插图


的梦想实现也就顺理成章了。


1993


年,她为 一本儿童书画了插图,而且目睹它


成为一本畅销书。



与此同时,她还惊讶地发现:


“这很有趣,但说来也怪,我还是最喜欢做 贺


卡。




Unit 6


人的感觉是相对的。



和人相比,一棵树看起来很大。



可是将树和山相比,大树就显得小了。



换言之,


自然界的事物是大是小,


是新是旧,


仅仅是就其所涉及的标准和比


较而言的。



人的一生中,不会有很多东西发生变化。



连树也活得比人长,而地球本身就更是个老寿星了。



地球约形成于


50


亿年前,源于一团循环旋转的 尘埃和诸如氢、氮之类的气


体。



10


亿年后,这个星球冷却下来,于是形成了大陆和大片的水域。



大约


35


亿年前,又发生了一次巨变。



海洋中开始孕育一个巨大的生物体系,包含各种各样相互依赖 的生命形态。



在地球这个有生命的星球上,最早的动物是原始 海洋动物。后来,在大约


5


亿年前,这些海洋动物进化成了甲壳 动物。



7,000


万年后,首次出现了鱼。



而后,大约


4


亿年前,出现了昆虫。< /p>



又过了


2


亿年 ,恐龙和第一只哺乳动物开始在地球上行走。



大约

< p>
2


亿年前,温血动物开始在天空中飞翔──它们是最早的飞鸟。

< p>


5,000


万年后,鸟和哺乳动物都有了稳固的 形态。



科学家们认为,大约


300< /p>


万年前,原始人类开始在地球上行走。



这时生命开始兴旺起来。



就地球上生命的进化而言,人类是姗姗来迟者。



然而,


尽管在地球上的时日尚短,


人类却已给地球表 面带来了巨大的变化─


─这些变化与人类占据地球的短暂时间相比,是远远不成比例的。



人类企图控制资源



与地球上其他物种相比,人类更能控制其周围的环境。



由于智力与手工技能的结合


(


手工技能使得人 类能够制造和使用工具


)



人们


已经发现了诸多利用地球动植物资源、


矿产资源、

燃料和许多其他物产和资源的


方法。


随着地球上人口的增加,人类依靠土地资源生存变得越来越困难。



土地的总量是有限的。



虽然使用拖拉 机等机械和施用化肥可以提高农业产量,


但是土地最终所能产


出 的粮食只有那么多,不会再增加。



随着人口越来越多,人类的消耗也越来越多。



很明显,


地球上某些地区人口已经饱和;


在这其中的许 多地区,


未来的人口


增长肯定会带来更多的贫穷和苦难。



然而,富裕国家的人们所使用的能源在比例上远远大于贫穷国家的人 们。



他们毫无节制地使用这些资源,因此也造成了大量的浪费。



人类只是这个星球上所有生物的一小部分。



而这一小部分却造成了不可再生资源的流失。



比如说,地球上的水量是有限的,这些水通过自然作用得到净化。



但这些过滤水的自然作用通过去污仅能净化一定量的水。



同样,地表之下只能找到储量有限的石油。



石油是一种珍贵的资源。



难道人们应该为生产汽车用油而耗尽石油资源吗


?

< p>
难道为了控制整个地球,


令生活舒适,


人类就要用 尽生存所需的所有资源吗


?


自然界的平衡



所有自然体系都趋向于在各种对立因素或力量中保持平衡。



而人类活动能够引起或加速自然体系中的永久性变化。



一处小火带来的烟不会危害环境,



因为自然净化作用会将空气中的烟尘清除。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 13:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/700315.html

新视野大学英语3(第二版)SectionB课文翻译的相关文章