-
?
例
1
:
享受地利之便的北京红墙饭店与故宫博物院、景山、北海公园、北京最繁华
的商业区王府井步行街仅几步之遥;周边的北大红楼(五四新文化运动发祥地)
、
老黄城根、四合院民居、老北京胡同环绕四周,宾客可乘坐饭店具有北
京特色的三
轮车前往游览和亲历感受普通北京居民的传统生活。入住本饭店的客人可在晨
间上
皇家公园跑步,也可在夜幕时分驻足观赏皇城御河宫灯倒影,忙碌一天,情侣朋伴<
/p>
相约在饭店附近的什刹海酒吧一条街,把酒茗盏,享受这份承载皇族生活历史风韵
下的宁静以及现代文明碰撞交汇的繁华。
?
Royal
Lancaster
Hotel
:
There’s
one
thing
that
guests
at
the
Royal
Lancaster
Hotel
always seem to agree
on
—
the views are
breathtaking. With Hyde Park, the largest of
the Royal Parks, directly to the south,
and vistas east to the City of London, we have
arguably the best views i
n
London. Whether looking down from the hotel’s
deluxe
bedrooms-416 in total-
or enjoying the view from the hotel
restaurants, it’s as if the
heart of
this great city is within your
reach
—
and indeed it is!
?
/en
/united_kingdom/london/royal_
?
The Regent
Palace Hotel: Just step out of the hotel’s door
and you’re right in the liveliest
part
of London: Piccadilly Circus. The most famous
theatres, restaurants and shops are all
within a few minutes walk of the hotel.
The choice of entertainment within a few hundred
yards is absolutely
unbeatable
—you’ll feel the pulse of
Piccadilly from the Regent Palace:
it’s
right at the heart of London.
?
译
文
p>
:
Just
around
the
corner
from
the
hustle
and
bustle
of
Beijing’s
shopping
center
—
Wangfujing
Street, you will find a haven of peace and
comfort: Redwall Hotel.
This
excellently
located
hotel
is
ideally
suited
for
travelers
in
the
capital,
with
the
Imperial Palace, the relics of the
Imperial City and the former Royal Parks of
Jingshan
and Beihai only within a few
minutes walk of it. Staying at the Redwall turns a
holiday
into
sheer
delight.
Whether
touring
typical
Beijing
hutungs
by
tricycle,
watching
the
colorful
reflections
of
lanterns
on
the
Imperial
Palace
Canal
at
night
or
savoring
refreshing
drinks
at
Shichahai
Bar
Street,
at
the
Redwall
Hotel
you
will
discover
the
essence of gracious living.
?
例
2
p>
:
天津广播电视塔
?
天津广播电视塔,凡四百一十五点
二米,耸入云天,居当今亚洲之冠,跻世界高塔
之林。天塔水中兀起,唯天下独有;挺拔
俊秀,尽九州风流。环廊飞瀑跌三层碧水,
碟楼旋宫逐九天星辰,湖光塔影偕红莲绿柳,
皓月朝霞迎胜友嘉宾。美哉!乃津门
首景,旅游胜地。
?
天塔于公元一九八八年六月五日破
土动工,一九九一年十月一日竣工开播,历
时三年又四月。
……
在施工中,全市军民争做贡献,各行各业竞相支援,
……
同心
协力,攻坚历险,精心设计,科学施工;严寒酷暑,昼夜兼程;顶
风冒雪,搏电擎
雷。凝聚天塔精神,振奋人心;争创一流水平,功垂百代。天塔工程集美
化观瞻与
多种使用功能于一身,工程浩繁,先后参建者近万
?
人,耗资亿元,塔重十余万吨。天塔,津门之魂!
?
改译:
Tianjin Radio& Television
Tower
?
If you fancy taking a trip to one of
the tallest buildings in the world, then Tianjin
Radio & TV Tower is just for you.
Located on the shore of Tianta Lake in the center
of
downtown
Tianjin,
the
415.2-meter
(
or
1,362-foot
)
tower,
the
city’s
most
recognizable landmark,
draws hundreds of thousands of guests each year
with the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:施工单位春节放假通知
下一篇:广告修辞的翻译技巧