-
心塞高冷
这些网络热词如何英语翻译
心塞高冷:这些网络热词如何英语翻译?
心塞、
高冷、
图样图破森等等想必都是大家耳熟能详的网络
热词吧,
那么它们的英语该怎么
表达呢,一起来和小编学习一下
吧
~~
心塞
<
/p>
含义:是心肌梗塞的简称。心肌梗塞是一种可怕的病症,但此处不是得了重病的意思,
p>
而是指心里堵得慌、
难受,
对周围发生的不
顺心的事感到很不舒服,
也可表示对某件事情很
无语。
翻译:
feel
stifled
,
feel
suffocated
,
have a tight
feeling in the
chest
,或
者
feel very
uncomfortable
例句:
After hearing her telling
the truth, I suddenly feelsuffocated.
听到她说了实话,我顿时感觉心塞。
图样图森破
含义:是英文
too
young
,
too simple
的
谐音,是“太年轻、太天真”的意思,常用
于鄙视对方水平太低。
例句:
How
can
you
believe
in
such
gossip?
You
are
really
tooyoung,
too
simple.
这种谣言你都信,真是图样图森破。
高冷
<
/p>
含义:
是高贵冷艳的缩写,
形容心高气傲
,很酷,自我感觉良好又对他人嗤之以鼻的姿
态,通常用来形容女性。
< br>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:劳动合同日期怎么写
下一篇:劳动合同上工资怎么写