-
《牛津高阶英语词典》
(第
8
< br>版)使用心得
(
George
Chen
)
如果说辞典界有什么事情发生,
而可以称得上是重大消息,
O
ALD
推出新版绝对够资
格排得上前三名。学习型辞典在市场
上的主流地位,任何新旧更替,必然引起话题,
元老级的
OALD
新版上市,当然更加受瞩目。这些辞典的前世今生,
我在过去谈学
习型辞典时,已着墨许多,这里就不再多谈,有兴趣的读者不妨参考过去我
谈论学习
型辞典的文章,或者本文末尾,我所列的几本参考书籍。
我直接进入主题,先从印刷版的前后版比较起,距离上一
版大约五年了,五年的时间
酝酿一个新版,差不多是个恰当的时间。这次新版与旧版版面
比较,差别不大,
新
字增加这必然要
有的。辞典封底的文字宣称有
1000 new words
and meanings
,新字真
的不是我很在意的部分,<
/p>
不过还是未能免俗,
稍稍看一下,
底下这
些都是新加入的字:
biofuel,
malware,
blogosphere,
robocall,
slow
food,
Skype,
upsell,
…
我又从
Susie
Dent
的
The Language
Report
这本专聊新字的书找了一些,
在这本
OALD8
里检验。
Family
与
friend
结合的
framily
没有;
已经炒热过不少新闻的
cyberbullying (
网络霸凌
)
,
也
找不到。
< br>elephant in the room
收进来了,
有异曲同工之妙的
moose on the table
还付诸
阙如,可惜。
botnet
收进来了,却没有在
zombie
底下加上计算机相关的新定义,又
是另一个可惜之处。新字是个
永远填不满的无底洞,所以新字的话题看看就好。
总页数
1938
,
与旧本相比,
多了
30
余页。
二千页差不多是辞典容纳量的上限,<
/p>
再多,
不易携带;再少,怕内容单薄。除了几本双解辞典之外,英
文学习型辞典差不多都是
这等规模。有限的纸面空间,多了新数据,势必在别的地方删除
相同份量的数据。所
以,印刷版末尾处看到
Visual
V
ocabulary
Builder
Contents
变得充实,我们也大胆推
估,其它必有别的数据被删减了。
另外,纸本内容多了
32
页的
Oxford
Writing
Tutor
是个不错的写作指南。但要注意
< br>的是,那
32
页是一份导引,
要读过而能吸收,能发挥作用,学习者本身基础不能太
差,
至少
要有一定程度的阅读资历,
或者已经多多少少有写作经验。
毕竟
,
那是规范、
指南,只能引导,无法创造。这种英国式的规范,
对
IELTS
考试很有帮助。如果
大
家还记得,
MED2
中间夹页也有
50
页的
Improve your
writing Skills
,两者之间有部
分观念共通的地
方,我建议有写作需求者两份资料都好好看过,特别是有学术性写作
需求的人。
常用字标示,我常说
OALD7
虽然标榜着
Oxford 3000
的基础用字,这方面的研究,
A
S
Hornby
确实也是少数的先驱者之一。
< br>但是辞典上的标示,就只有钥匙的符号标
注在那三千个字上
,相较于
LDOCE5
分口语与书写,又分一千到三千,
OALD7
的
做法显得草率了些,
OALD8 <
/p>
终于有了些改进。三千个常用字,大多都是一字多义。
一个字进入
了三千个常用字范围内,可能只是当某几个定义解释时才是常用的,当成
其它意义时就不
是。因此,
OALD8
的常用字标示直接深入到某个字的某个
定义,
学
习者看到某个字是常用字,还要留意一下,到底当哪个
定义解释时才算常用字
。
我们来看
光盘
吧。就像前面说的,纸版辞典要在
有限的页面空间塞进够多的信息,取
与舍之间确实是很大的学问。
这阵子看了不少
B. T. Sue Atkins
与
Michael Rundell
合
写的
The Oxford Guide to Practical
Lexicography (OGPL)
,
这本书详细介绍了
整本辞典
编辑过程,从最开始的规划,到语料库的设置取样,一直到编辑成书。其实,传
统辞
典学算是成熟的,我们也从实际的印刷版成品看到,新观念导入的幅度并不大。
p>
然而,
到了光
盘则是一个大不相同的世界,
很多传统辞典学的观念恐怕都要重新思考。
至少,我看到很多可以改进的空间。举个最简单的现成例子让大家看看,同样是
Concise Oxford English Dictionary, 11th
edition (COED11)
,
2004
年七月上市的
1.0
,
与
2009
年八月的
v2.0
比较,
接口文字的安排新版
退步了,
一个很简单的要点:
不同定
义
换行从头写起。
OGPL
里强调过,但因纸版篇幅有限,无法
让每个新定义、新例句
换行从头写。但是光盘呢?这样的疏忽有点不可原谅。
未换行的老毛病,
OALD7
照犯不误,还好
OALD8
改过来了。另外一个鼠标滚轮控
制的问题,最严重的时候,好几套光盘
软件像得瘟疫一般,全部都碰不得滚轮,一碰
立刻让使用者迷失在字里行间。过去几年来
,新版一出,见到这问题,我就连络出版
商;这几家光牒辞典的共同软件开发商,法国<
/p>
IDM
公司也被我烦过。如果这问题
再
犯,那真的是不可原谅,不是疏忽而已,而是麻木。做好这些,顶多算是达到最基本<
/p>
的要求而已。
既然几个老毛病都解决了,
OALD8
光盘算得上完美吗?很不幸,
从使用者观点来看,
又出现了一
个让人很难接受的问题点
──
字体。到目前为止,六套学习型辞典,
OALD7,
MED2, LDOCE5, Cobuild5, CALD3,
MWALD
,全部都用
Ariel
系列的字体,
OALD8
却突发奇想,采用了
Times
Roman
系列字体,再加上例句以斜体字呈现,
那真是大灾难,
看看我取样的画面吧。
我同时提供
一个
OALD7
的画面,
大家可以比
较看看。
我补充一下,这里提供的
OALD7
接口是修改过的。最初的
OALD7
本来鼠标滚轮
完全无动作,现已修改完成,而且右栏与上头横幅
标题都做成可开关的方式。接口简
洁许多,虽然还没做到该换行的地方换行,但是
Ariel
单线条字体,简劲清晰,看起
来眼睛舒服多了。
七版字体大小没办法记忆,
< br>每次开启,
都要先放大字体到适当大小,
只要关闭该软件
再重开,又要重新放大字体,这问题八版倒是处理好了。
在这一版的光盘上,
Dictionary
与
Cultural Guide
(CG)
融合得更紧密,这点值得嘉许。
在
OALD7
上面查询时,某些词条其实已经有
CG
的详细内容,但除非查询者切换
进入
CG
,
否则光在辞典部分查询,<
/p>
看不到这些讯息。
OALD8
将部份<
/p>
CG
内容直接融
合进辞典的收录内容,<
/p>
部分则提供类似网页连结的方式将数据内容呈现在右侧动态窗
口里
,使用者比较容易整合查询。而且,旧版里
Cultural
Guide
所收录的条目都没发
音;新版除了与辞典整合更好
之外,所有条目都提供了语音。
七
版时,有好多字英式发音与美式发音的音量相差很大,这么明显的缺失,让人很怀
疑七版
的制作质量。新的
OALD8
发音质量提升不少,英美发音音
量差别的问题几乎
听不到了。
经过比对,
八版的声音档案与
Oxford Collocation
Dictionary, 2nd edition
这
套辞典
的语音档案是同一套。七版里有很多附加词条,如附加在
avenge
底下的
avenger
;
average
底下的
averagely
,诸如此类,原本没有语音可听,八版都加上了。
2005
年七月
OALD7
上市时,我写过使用心得,很多地方,我拿
OALD7
与
LDOCE4
比较。
当时我手上的
LDOCE4
是一片光盘的原始四版,
其实
2005
年四月,
两片光盘的
LDOCE4v2
已经上市,只是台湾市场通路经过刻意操作
,这个版本迟了
近一年才在台湾上市。我的
LDOCE4v2
是
2006
年一月才从
Amazon UK
买进,拿
到手时
才惊觉,
LDOCE4v2
相对于
LDOCE4
的进步幅度甚至超过
Cobuild4
到
Cobuild5
的程度。
从
LDOCE4v2
到
LDOCE5
又是一个级距的进步,朗文辞典近年的版本每一
新版都
有创举,几乎让对手望尘莫及,整句发音的声音档案,至今无人能及。即使更入门
等
级的
Longman
Active Study Dictionary, 5th edition (2010
年
2
月出版
)
,也给了例句整
句发音,而且相较于
LDOCE5
,发音速度特地放慢,
体贴初学者的用心令人佩服。
LDOCE5
的成就,
成了许多光盘辞典的假想敌与追随目标,
接下
来一些使用上的观点,
多少会与
LDOCE5
比较。
OALD8 <
/p>
整体而言,算是及格了,除了字体我一直有适应
上的困难外,
p>
整体版面编排还是不够好。
正常的画面两栏显示,
< br>右侧可以再开出一栏,
机动显示「字源」
、
「动词变
化型」
、
「外加例句」
、
thesaurus
等等的资料。右侧字段的
宽度是可调的。
LD
OCE5
最初版本也是右栏与上列横幅占据太大空间,
经过网
友修改,
同时改正鼠标滚轮问题,已经从
70
分提升到
90
分了。
我个人强烈建议,
所有使用
LDOCE5
的人都下载修正程序,
把接口改一改会更好用。
本文里,如果提到
OALD8
与
LDOCE5
比较,我都是拿修正过的
LDOCE5
当比较
对象。从
OALD7
到
OALD8
定义与例句已能分行处理,值得鼓励;然而,英国
发
音、美国发音、
VERB FORMS, WORD
ORIGIN, THESAURUS, EXAMPLE BANK
都
独列成一行,而把定义、例句这些「本文」挤到下面,这显然也是另一项缺失。
VERB FORMS, WORD ORIGIN <
/p>
这类的「补充讯息」模仿网页连结的方式,点选了就
打开右栏,让
数据出现在那里。但是这「启动连结」贯穿整个横向空间,很多时候,
我并不想打开右栏
看数据,却因为不小心点了鼠标左键,右栏于是打开,这设计真的
让人很烦。
这些排列与启动连结问题,
再加上字体问题,
都留
下许多可以改进的空间。
OALD8
的问题还有哪些呢?
Guide word
标示不够显眼,
牛津辞典称之为
Short cuts
,
也就是一字多
义的词条,
为了让各个定义的
「大意」
抢先曝光而给的简短说明。
LDOCE5
深蓝色底白色字,非常显眼,另外还在词条标题底下设置一个
Menu
,可以点选把
Guide
word
呈现在另一个弹出式窗口。
MED2
也是把
Guide
word
提列到最前面的
Menu
里。这些的设置,都是为了让查询者在最短时间搜寻到他想要找
的数据,页面
的导览便利度也增强许多。
看看这样的句子:
Now, as
the Yankees take the field in their showdown with
the Cubs, the
crowd boos Ruth.
我想问的是
take the
field
是什么意思?如果你进入
take
里面找,
从头看到尾要花多
久时间?最后发现
take
里没有相关资料,又改到
field
里找,再
一次从头看下来,全部要花多少时间?如果查询的是纸
版辞典,标准查询程序是这样
没错。但是使用光盘辞典,必须要有完全不同的思维,简单
来讲,接口的设计要做到
十秒钟之内让查询者知道这本辞典有或没有收录,有的话,让眼
睛能看到那笔资料。
就上面这样的查询需求而言,从
OALD7
到
OALD8
都是相对比较弱的,也就是,
在辞典里把想要的数据找到,要花比较长的时间。要达到快速查询这样的目的,得靠
辞典设计方与使用方共同努力。
比较高阶的辞典,
像
SOED6, OED2v4
都有设置
Find
in entry
的搜寻框,让查询者在打开的词条讯息里迅速找到想找的数据。
搜寻能力从七版到八版明显退步了,尤其词组搜寻,举例讲,
查询
beef
up,
root
out,
hunt
down
,
OALD8
完全没有反应,
但这些在
OALD7
上面很快可以查得到,
其它像
LDOCE5,
MED2,
CALD3
这几套光盘辞典,
也都可
以很快查到。另外几个查询,
OALD8
的反应是这样的,查
call
for
,出现
call
当动词的内容,
call for
在
哪里?查
询者得自己接下去用眼睛搜寻;查询
carry
out
,出现
carry-
out
,如果要找到正确的
carry
out
,必须查
carry
当动词的用法,然后再卷动文字用眼睛搜寻;查询
face
the
music
,
OALD8
会带你到
face
当动词的地方,
然后还是一样,
查询者自己接下去找。
上面这些问题,
OALD7
都可以立即而精确查出想要的内容,
OALD8
却是往后倒退
一大步。其它几套光盘辞典应付类似的查询,表现得都还不错,
别套光盘辞典五秒钟
能解决的,
到这新版,
三分钟未必可以找到正确数据。
光盘版的辞典,
出现这种问
题,
不是新闻,我个人十多年来的观察,不断在印证这样的历史,新功能、好功能来来去
去。这一版不错,完全不能保证下一版还会不错。
LDOCE5
加入许多
Collocations,
thesaurus,
phrase
bank,
example
bank
这些纸本
所没
有的资料,
算是掌握了光盘的优点而能充分发挥。
OALD8
与
OALD7
最明显的差别,
也是这些
外加数据,
我们深入内容来看看吧。
Example bank
给的是额外的例句,
这部
分改进了不少
,举例讲,
vow
这个字,
OALD7
只给三个算是
collocation
的组合,
而
且不分名词与动词的差别。八版则分别针对名词与动词给外加例句,其它字词所添
加的额
外例句增加了不少。整体而言,例句增加的数量不少。但即使这样,也才差不
多拉近与<
/p>
LDOCE5
的差距。
二百多组的
synonym
提供同义字与字词辨正数据,一组字如果包含五到六个字,那
么总共有
大约一千余字含括在
synonym
的讨论范围内。
thesaurus
的数据有点类似
synonym
p>
,只是字词辨正的深度降低许多,大部分只以列举的方式提供同义字。
Collocations
该
给的是搭配数据,
所谓的搭配,
OCD2
已经提供了非常多的现成用例,
以
sense
这个字为例,与动词搭配可以有
have ~, lose ~, heighten ~, sharpen ~
等好多
组合,搭配形容词可以有
acute ~, developed ~,
keen ~
…
等等的组合
(
< br>以上这些取材
自
OCD2)
。可是在
OALD8
底下,找到
sense
这个字时,发现它竟然没有提供
collocations
的外加资料,但有
thesaurus
。打开
thesaurus
资料看,却看到了
a strong
sense/feeling
/impression/id
ea/sensation
,也有
get/give
sb/leave
sb
with/convey
a/an
sense/feeling/impressio
n/idea
。部分属于搭配的讯息,其实是藏在
thesaurus
里。
我们看看有提供
collocations
数据的词条,内容整理的如何。依据印刷版书末附录
R18
页的记载,
全书只提供了
43
个
collocations
数据。
我找到一笔附有
collocations
数据的词条:
crime
,打开一看。
无论怎么看,都好像比较接近「主题式
thesaurus
」
的编排方式,而不是像
OCD2
呈现的数据那样。
整体的感觉,
synonym, thesaurus,
collocations
这些资料,在
OALD8
里出现了混杂交
错的问题,同时也有涵盖性不足的疑虑。相形之下,<
/p>
LDOCE5
的针对性精准多了,
涵<
/p>
盖面也更广泛。当然,拿
OALD8
比较
MED2, CLAD3,
Cobuild5, MWALD
等几套,
表现并不算太差。
其它更多的功能,
iWriter
是一套交互式的写作练习工具,纸版里给了
Writing Tutor
,
让学习
者读过后,到这里来搭配辞典内容演练写作。
Visual vocabulary
builder
则打散
成更小单元,当查询到影像里的某个关
键词时,整幅影像就会跟着出现。
My topics
是个主题式的分类辞典,
350
个小主题收纳在
15
个大主题里。
这种分类方
式,
大致遵循
Peter Mark Roget
在
1852
年建构
thesaurus
的原始构想,
目前,
CALD3
的
Smart thesaurus
架构就与这里的很接近。
Advanced search
只提供最基本的功能,没有
lemmatization
处理,查询的结果也没有
色彩强化显示。
这项查询在
LDOCE4v2
里曾经昙花一现,有过极佳的表现。
但是就
如前面提过的,好的功能、优秀的功能来来去去,就是这么一回
事。
整体而言,
OALD8
的企图心看得
到,只可惜,在这零零星星的外加数据里还看不到
完整性,前后相比,遗失的搜寻功能可
能还更致命。
我很想提醒,
LDOCE5
整合了
另一本一千五百多页的
Longman Language Activator, 2nd
edition
,
单独来看,
LLA2
已经是一本相当实用的工具书,
与辞典整合在一张光盘,
其所发挥的功能不只是一加
一等于二,而是超过二。
< br>
Oxford
有
Learner’s
Thesaurus
,还有
Collocations Dictionary, 2nd edition
,
这两本都极
优秀,任何一本整合进
OALD
都可以发挥一加一大于二的效果,这是
OUP
市场与
企划部门必须思考的问
题,
以现在的方式,
零星添加额外数据,
恐难展现整体实用性。
Longman
做得到,
OUP
应该也能做得到。
几位网友提到售价,我在台南敦煌也看到了,精装本
NT$$ 1,750
,平装本
NT$$ 1,250
。
其它竞争产品市
价如何,出版社原始定价多少,这些都不难比较。
后记:
感谢牛津大学出版社台湾分公
司赠书,让我在第一时间能够先睹为快。
附注: