-
乱世佳人
Gone With The Wind
That I can't go on any longer without
you. I made up my mindthat you we
re the
only woman for me... the first day I saw you at
Twelve Oaks.
我没有你就
活不下去了。在十二橡园
第一次见到你的时候
……
我就知道我要的就是你。
Would you be more
convinced if I fell to my knees? But itcannot have
esca
ped your notice that for some time
past thefriendship I have felt for you has
ri
pened into a deeper feeling, a
feeling more beautiful, more pure,more sacred.
Dare I name it? Can it be love?
要我跪下来求你才相信我吗?但是难道你现在还没有发觉
……
我对你的感情已经很成熟了
吗?那种感情,是那么美好纯洁和神圣。我敢问那不
就是爱情了吗?
This is
an honorable proposal of marriage made at what I
consider a most
opportune moment.
Ican't go all my life waiting to catch you between
husban
ds.
这可是一次十分庄严的求婚啊,我觉得
时机已经很适当了。我不能让自已再等了
。
What kind of a
ring would you like, my darling? You shall have
the biggest
and the most vulgarring in
Atlanta. I'll take you to New Orleans for the most
e
xpensive honeymoon my ill-gotten
gainscan buy. And I think I'll buy your
trou
sseau for you, too.
你喜欢什
么样的戒指呢,亲爱的?那将是这里最大的钻石戒指了。我会和你去新奥尔良度
蜜月,那
将是最豪华舒适的。我还要给你买嫁妆。
音乐之声
Sound Of Music
Well, you can't marry someone when
you're in love with someone else. I
l
ove you.
你不能娶了某人却是爱着另外一个人。我爱你。
阿甘正传
Forrest
Gump
Will you marry me? I'd make a good
husband, Jenny. I'm not a smart man,
but I know what loveis.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的
,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱
心火
Firelight
If you would consider a life in
America, I would be proud to take you
there
, as my wife.
你肯考虑在美国生活
,我很乐意带你去的,把你当作妻子般带去。
Any
lady would be fortunate to be courted by you.
让你求婚的女士其实都三生有幸。
毕业生
The Graduate
Benjamin, I haven't even said I'll
marry you yet.
班,我还没决定要嫁给你呢。
I
just don't think it would work. - Why wouldn't it?
-
我觉得不太可行。
-
为什么?
四个婚礼一个葬礼
4
Weddings and 1 Funeral
There l was,
standing there in the church and for the first
time in my whol
e life l realized l
totally andutterly loved one person. And it wasn't
the person s
tanding next to me in
the veil, it's ...the personstanding
opposite me now in t
he rain. The truth
of it
is…
I?ve
loved you from the
first second l met you.
我当时站在教堂里,生平第一次意
识到,自己全心全意爱著一个人,却不
是身旁戴面纱的那位……而是现在在我面前的这一
位……雨中的你。真相是我
对你是一见钟情。
Self-distrust
is the cause of most of our failure.
我们的失败多数是由於缺乏自信。
Self do, self have.
自食其果。
Self-praise is no recommendation.
自我吹嘘,决不可取。
Self-reverence, self-knowledge, self-
control, these three alone lead life to
sov
ereign power.
只要自重、自觉、自制,人生就可达到至高无上的境地。
Selt-trust is the essence
of heroism.
自信是英雄的本色。
Self-trust is the first
secret of success.
自信是成功的首要秘诀。
Serve somebody with the same sauce.
以其人之道还治其人之身。
Set a beggar on horseback and he'll
ride to the devil.
小人得意,忘乎所以。
Set a thief to catch a thief.
以毒攻毒。
Shallow streams make most din.
修养不深,高谈阔论。
Sharp stomachs make short graces.
饿的肚子顾不到体面。
Short accounts make long friends.
帐算清,交情深。
Short acquaintance brings repentance.
浅交生後悔。
Short is my date, but deathless my
renown.
年寿短暂,声誉永存。
Show me a liar, and I'll
show you a thief.
谎言是做贼的第一步。
Sickness is everyman's
master.
英雄只怕病来磨。
Sickness is felt, but health not at
all.
疾病能够感觉到,健康全然不知晓。
Sickness shows us what we
are.
疾病使人亮出本来面目。
Silence gives consent.
沈默等於同意。
Silence in times of suffering is the
best.
遭到不幸时,沈默是上策。
Silence is learnt by the
may misfortunes of life.
沈默是通过生活中的许多不幸而学会的。
Silence is more eloquent
than words.
沈默是更有说服力的言词。
be, or not to be: that is the question.
生还是死,这是个问题。
course of true love never
did run smooth.
真爱总要饱经历练。
not, for one repulse, give up the
purpose that youresolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
5.A light heart
lives long.
豁达者长寿。
't gild the lily.
不要给百合花镀金
/
画蛇添足。
is bold, and goodness
never fearful.
美德和善良从来无所畏惧。
are
more things between heaven and earth than are
dreamt of in
your philosophy.
在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
empty vessels make the
greatest sound.
满瓶不响,半瓶咣当
有人会
觉得这样记单词太慢,但学习英语的目的是为了交流,这里面没有
生僻的单词,却表达了
很精彩的思想,为什么不学这样学单词呢?你可能一天
能认识很多单词,但未必会用,交
流的能力是最重要的,对一个人的一生来讲,
比考试能力重要得多。
A
abandon
vt
。放弃,
遗弃
n
。放任,
狂热
【例句】
Never
abandon hope, especially when it is the only thing
you have
。
【译文】千万不要放弃希望,特别是当你只剩下希望时。
【幽点
注释】我们都不应该放弃希望,但不应该只有希望,更要珍惜现在
的时光。
abide
vi
。坚持,
遵守
vt
。忍受,
容忍
【例句】
Yeah, I got
some speeding tickets. But I?m a
law
-abiding
citizen and I?m
not an offender. I?m just more like a
speeding
-ticket
collector
。
【译文
】是的,我是收到过一些违规超速的罚单。不过我可是一个守法公
民,而不是违法者。我
更象一个超速罚单收藏家。
【幽点注释】你因为超速被交警拦下后敢这样对警察说吗?
ability
n
。能力,
才干
【例句】
I?m gaining
more and more abilities, what should I do
next?
【译文】我能力越来越强,以后我干什么呢?
【幽点注释】自大狂
abolish
vt
。废止,
废除
(
法律、制度、习俗等
)
【例句】
If everybody becomes
middle-class, the middle-class will
automatically be abolished. If
everybody is in the middle, there is no
middle. So I?d rather to stay in the
low class, or even negative class
so
you can be in the middle
class
。
【译文】如果人人都成了中产阶级
,中产阶级将会被自动取消。如果人人
都在中间,就没有中间。所以我宁愿呆在低的那个
阶级,甚至负阶级,好让你
们当中产阶级。
【幽点注释】所谓的阶级都是相对的。
abroad
adv
。往国外,
到处,
海外,
广泛,
差得远,
心里没有谱
【例句】
How could any English
person want to live abroad?
Foreigners
can?t help living there because they were born
there
。
【译文】英国人怎么会想住在国外
呢?外国人没办法才住在那儿是因为他
们出生在那儿。
【幽点注释】骄傲的英国人
absence
n
。不在,
缺席,
缺乏,
没有
【例句】
I was court-martialed
[
军事法庭
] in my absence and
sentenced to death in my absence. So I
said, right, you can shoot me
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:星座刑克刑冲是什么意思
下一篇:客单价是什么意思 如何提高客单价