-
漫谈英国人的称呼
李
杰
英国人一般对初认识的人
,
根据不同
的情况采取不同的称呼方式。对地位高或年龄较长
的男女
, <
/p>
称为
Sir(
先生
)
或
Madam(
夫人
),
而不带姓。一般情况下则使用
Mr.
和
Mrs.
带上姓。这
些称呼都比较正式,如果双方说得来
,
或常常接触
,
就会自然改为用个人的名字相称
,
如
John,
Mary
等。
关系更近的人
,
如父母对子女
,
兄弟姊妹之间
,
以及非常亲密的朋友之间
,
相互称呼
时
可使用昵称。昵称一般是把正规的名字字尾加以变化
,
如
John
变成了
< br>Johnny,Thomas
变成了
Tom
。有时一个名字有多种变化
,
如女子名
Elizabeth
可以变成
Eliza
、
Elise
、
Betsy
、
Bess
、
Beth
、
Liza
等多种多样。至
于使用哪一个,也是又本人决定。到了时侯她会说“你
叫我
Li
za
好吗
?
”
近年来
,
许多英国人也常常用名字称呼别人
(
如
: Tom, Linda, John
< br>等等
),
而不用某某
先生
,
某某太太或某某小姐
,
甚至初次见面就直呼名字。不仅年龄相近的人之间这样称呼
,
年龄悬殊大的人之间也是如此
,
没有不尊敬的意思。
另外,英国是一个君主立宪制的国家,封建社会遗留下来的东
西随处可见
,
因此
,
对王室
成员和贵族、爵士的称呼是不能忽略的。一般说来,对女王称
Your Majesty(
陛下
),
对亲
王、王子、公主等称
Your H
ighness(
殿下
)
。对王子的夫
人也称
Your Highness(
殿下
)
。
对于贵族的称呼
,
也因其等级不同而略有差异。对地位最高的公爵
(duke),
一般来说必
须得称其为
某某公爵
如
Duke of
Edinburgh, Duke of Windsor
等等。对拥有侯、伯、
p>
子三等爵位的人来说
,
可以使用他们确切
的爵位名称,称他们为“某某侯爵”、“某某伯
爵”、“某某子爵”
,
如
Marquis of Stafford,
Marquis of Salisbury, Earl of
Essex
等
,
也可以把他们都泛称“某某勋爵”。在英语中
,
勋爵
用
表示
,
放在姓氏的前面
,
如
Lord
Mountbatten
。对于五等爵位中最低的男爵
,
p>
则不能直称其为
某某男爵
< br>
而一定要称
勋爵
。
在正式场合或写信时
,
还要在贵族称
号前加上某些修饰词。对公爵夫人要称
最高贵的
对伯、子、男爵则要加称“公正高尚的”
(The
Right Honourable)
。
对于拥有
头衔的英国爵士
,
用英语称呼他们的名子时大有讲究。第一
,
< br>不能称其为
某某先生
一定要用
这个词
;
第二
,
一定要用他们的名字。如
Sir Issac Newton,
朋友们可以称他为
Sir
Issac,
但是不能用头衔和姓叫他
Sir
Newton,
也不能把他的名字缩
写
,
将全名写成
Sir I.
Newton
。
另一个值得一提的是
爵士夫人的头衔。爵士的夫人称
后面加上他丈夫的姓
,
而不用自己的。在英语中
,
注意一定要称爵士夫人为
而不能用
。
有时妇女由于其自身的贡
献或名气而被封为爵士
,
这时她前面就要加
的尊称
,
而不再使
用一般的
或
< br>之类的称呼。如我们较为熟悉的
<<
尼罗河上的惨案
p>
>>
的女
作家克里斯蒂
,
她一生写了
66
部侦探小说<
/p>
, 100
篇短篇小说
,17
个剧本
,
作品被翻译成了
103
种
外国文字
,
为她的祖国争了光。
1971
年她被封为女爵士后<
/p>
,
人们对他的称呼便成了
Dame