-
从社会语言学角度分析英语语言的性别差异
摘要
:男女在语言使用上的特点和差异,在英语中有比较明显的
表现,从社会语言学的角度
来看,英语中性别差异在语音语调
、词汇、句法和言语交际等方面都有很明显的语言学特征和具体表现,这些差异
与文化历
史背景、女性的社会角色以及生理、心理等方面的特点都是紧密相连的。
关键词
:社会语言学;性另
q
差异;男性;女性
英语性别差异研究早在
20
世纪
20
年代就备受学术界关注,
语言学者们试图
把语言学和社会科学各学科的研究方法与
成果应用于研究使用中的语言,
他们运用社会语言学的一些理论和观点对男女两性语言的特点与差异进行了有益的
探索。
20
世纪
60
年代以来,随着西方妇女解放和女权主义的兴起,以及社会语言学的诞生与发展,语言和性别问题
成为不少语言学家感兴趣和研究的课题之一,
使得这个问题在更高的层
次上得到了更全面、
更充分、
更系统的研究。
< br>而国内外语言和性别问题的研究主要有三个方面的内容:一、语言对女性的歧视
(
即性别歧视
)
及改革方案;二、语
p>
言的性别差异,即女性用语和男性用语的异同;三.语言性别歧视和语言性别差异的成因研究
。本文将从社会语言
学的角度分析英语性别差异在语音、语调、词汇、语法和言语等方面
的差异,并探究这些差异形成的根源。
一、男女语言性别差异
(
一
)
性别差异在音韵层面上的表现
“性别在发音方面的表现,集中体现在女子英语发音形式标准纯正这一点上,
,
[1](p13
∞。研究表明,女性比男
性更有可能接受拼写决定发音的准则,女性与相同年龄、教育、社会阶层和地区的男性相比,发音更标准、规 范。
女性发音比较小心、清晰,喜欢把自己的发音说得比实际情况好,乐意向标准音靠拢
。而男性则发音比较随意、粗
糙,把自己的发音说得比实际情况差,宁肯保留些乡土气。
例如,以字母
h
开头的单词,
[h]<
/p>
音经常被男人省去,于
是
home
变成了’
ome
,
h
all
变成了’
all
。另外,英语方
言中存在着把后鼻音读成前鼻音的现象,而女性往往比男性
更喜欢采用标准的后鼻音读法
。而在美国英语里的许多口音中,女性发元音时舌位比男性更靠近边缘,也就是说他
们的
舌位更靠前、靠后、更高或者更低。另一个性别差异的现象是关于元音后的
It]
发音问题,研究证明,女性发
元音后
[r]<
/p>
音的人的比例高于男性。
语调方面,男女的差异更为明显,首先,
升调是女性英语的典型特征。“一
般来说,女性说话多用升调,语调变化多,并
富有表现力,前元音和后元音发得比较清晰,而男性讲话时多用降
调,语
调变化少,前元音和后元音发得比较模糊”
[2](pl
∞。例
如:
Husband
:
When
will
dinner
be
ready?Wife
:
(using
the raising intonation style)Oh?around six o7 cloc
k
?
?
妻子的意思仿佛是说:
Six O
’
clock
,
is that
0Kwith
you
,
or if you agree
.其实在这里,妻子是惟一知道答案和惟一能作答的人,但她仍然用升调,这反映
了
女性语气犹豫不决、体贴尊重对方的心理特征。其次,女性比男性更多地使用逆序重音,如在
1
wish
you
do
try
it
这样一句话中,男性说话
时最高音调放在最重要的单词
try
上,而女性则使用逆序重音
,即用最低调来读“
try
”
这个最重
要的词。女性之所以这样做,是在暗示:虽然此事非同小可,但我不想干涉,试不试由你。男女两性之所
以在语调上存在差异是由各自的心理特点决定的。女性感情容易外露,情绪波动大,在日常生活中
善于用抑扬起伏
的调型,而男性在情绪表达方面不及女性,所以语调变化也不大。
(
二
)
性别差异在词汇方面表现
英语中男女在使用词汇
上的差异也屡见不鲜。总体来说,女性的词汇要比男性丰富、多变。首先,女性天生对颜色
较为敏感,这体现在她们在描述色彩的精确度上,女性在色彩辨认方面和色彩描述方面的准确率都高于男性。如
:
aquamarine(
蓝绿色
)<
/p>
,
azure(
天蓝色
< br>)
,
beige(
米色
)
,
mauve(
淡紫
色
)
,
taupe(
< br>灰褐色
)
等对男性来说较为生疏的字
眼,而女性则较常用。不仅如此,研究还表明,女性对天然自成的色彩语码有一种天然自成的认知优势。“同 男子
相
比,她们不但拥有一个数量更
大、内容更丰富、质量更高的色彩词库,就是在提取的速度、命名准确性方面也有高
人一
等的表现”
[1](n48
’。其次,常常过多地使用强势词语
也是女性话语的一个显著特征。女子喜欢用像诸如
gorgeous
,
lovely
,
cute
,
divine
,
a
dorable
,
darling
,<
/p>
precious
,
sweet
,
charming
等字眼,而这些词对男性来
说,是多余的包袱,它们的有无对话语的真正含义无任何影响。另外,在英语中,女性喜
欢用下面的表达方式以加
强效果:
He
is
SO
charming!It
is
SO
lovely!Thank
you
very
much!Do
you
know
you
look
sucha
duck
this <
/p>
afternoon?
而男性常常只用
g
ood
,
very
,
< br>really
,
utterly
等平淡的字眼来加强效果。最后,男女的性别差异还表现在禁忌语
和委婉语的使用上。男
性对禁忌语的使用是“直接的、广泛的,女性的使用则是间接的、有限的”
[3](P]
72)
。女
性较多地注意语言的文雅,像
Shit!
/
The
damnedweather!
/
The hell with
him!
之类的用语,女性本能地避免使
用。在交谈中,女性也
不大使用辱骂性的语言,即便是要发泄,也是使用与这相似的、已被冲淡了的形式来代替,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:Unit3OurHobbies
下一篇:初中英语评课稿