-
以书为伴
(中英文对译)
通常看一个读些什么
书就可知道他的为人,
就像看他同什么
人交往就可知道他的为人
一样,
因为有人以人为伴,
也有人以书
为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。
好书
就像是你最好的朋友。
它始终不渝,
过去如此,
现在如
此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我
们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如
既往地亲
切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的
知识;到我们年老时,它又给我们
以慰藉和勉励。
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像
有时两个人因
为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:
“
爱屋及屋。
”
其实
< br>“
爱我及书
”
这句话蕴涵更多的
哲理。书是更为真诚而高尚的
情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感
情,
彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人
生的
境界主要就在于其思想的境界。
因此,
最好的书是金玉良言
p>
和崇高思想的宝库,
这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,
就
会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
<
/p>
书籍具有不朽的本质,
是为人类努力创造的最为持久的成果。
p>
寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来
说,
时间是无关紧要的。
多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想
p>
今日依然清新如故。
时间惟一的作用是淘汰不好的作品,
因为只
有真正的佳作才能经世长存。
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨
匠之间,如闻其
声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲
喜与共,
感同身
受。
我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和
他们一起粉墨登
场。
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神
被
载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远
充满着活力。
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语学习反思
下一篇:1996年英语一真题翻译