-
Unit 16
Going to a
party
参加聚会
Conversation 1
(会话一)
A:
We
’
re going to have a party
this weekend.
这个周末我们要搞个聚会,
Would you like to join us?
你想加入么?
B: Oh, great
!
Can
I bring a friend along?
哦,
太好了!
我可以带个朋友去么?
C: Of course. The more the
merrier.
当然可以。
人多热闹嘛
.
Key Words and
Phrases
(关键词汇)
Party
['p
ɑ?t
i]
(
名
)
聚会
weekend
[wi?k'end]
(名)周末
join
[d
?
?
in]
(动)参加,加入
bring sb. along
把某人带来
/
去
merry
['meri]
(形)快活的
Notes
(注释):
The more the
merrier.
是一句习语,意思是越多越好。
Conversation 2
(会话二)
Song: Glad
to see you. Come on in.
见到你太好了。
快请进。
Louise: Thank you.
Here
’
s a present for you.
谢谢。
这是给你的礼物。
Song: Oh, you
shouldn
’
t .But thank you
very much.
哟,你真客气。谢谢你。
Key
Words and Phrases
(关键词汇
present
['prez
?
nt]
(
名
)
礼物
Notes
(注释):
Come
on
in
常用于口语中,意思是“进来”或“请进”比
Come
in
听上去客气
些
。
You
shouldn
’
t
在这里相当于
You
shouldn
’
t do that (bring a p
resent)
。
实际上表示对送礼者的感谢。
12
Conversation
3
(会话三)
Lee: Are
you having a good time
?
玩得开心吗?
Kevin: Oh, yes.
It
’
s a great party.
噢,是的。
这聚会搞得不错。
There are some people I
don
’
t know.
不过有些人我不认识。
Lee: Really? Come on.
I
’
ll introduce them to you.
是吗?来,
我把他们介绍给你。
Kevin: That would be great.
那太好了。
Key Words and
Phrases
(关键词汇)
have a good
time
玩得开心
though
[?
??
]
(副)不过
introduce
[intr
?'
dju?s]
(动)介绍
Notes
(注释):
Come
on
是口语中的常用语,有“来吧”,“快点”等意思。
Additional Useful
Expressions
(补充常用语)
Who are you going to invite?
你打算邀请哪些人?
Who else have you invited?
你还邀请了谁?
There
will be a lot of food and drink at the party.
聚会上有的是吃的和喝的。
How shall I be dressed?
我该穿什么去?
Causal
dress would be fine.
穿的随意点好了。
Please
bring your own bottle.
请自带水。
How about
having a pot-luck party?
我们每个人都准备一份菜,
合起来开个聚餐会怎么样?
I
’
d like
you to meet my friends.
我想把你引见给我的朋友。
We have met.
我们见过面。
Do I know you?
我认识
你吗
?(
觉得某人面熟或想搭话时可以这样说
< br>)
The party
won
’
t be fun without you.
没有你聚会就没劲了。
Let
’
s have some
music.
我们来点音乐吧。
Key Words and
Phrases
(关键词汇)
invite
[
?
n'va
?
t]
(动)
邀请
casual
['k?
???
l]
(形)
非正式的
pot-luck party
各带食物的聚餐会
13
Unit 17
At a Restaurant
在饭店
Conversation
1
(会话一)
Waiter:
How many in your party?
您几位?
Customer:
Four.
4
位。
Waiter: Could you wait a moment?
请稍等一会。
Customer:
No problem.
没问题。
Notes
(注释):
Party
在这里的意思是一拨人。
Conversation
2
(会话二)
Waiter:
Are you ready to order?
可以点菜了吗?
Customer: Could you give us a second,
please.
请给我们一会儿时间好吗?
Waiter: Sure.
没问题。
Key Words
and Phrases
(关键词汇)
be ready to do
sth
准备好做某事
order
['
??d?
]
(动)点(菜
,
饮料)
sure
(副)当然
,
没问题
Conversation
3
(会话三)
Waiter:
What would like to drink?
你们想喝点什么?
Customer: Coke, please.
来可乐。
Waiter: For
everyone?
都喝可乐吗?
Customer: Yes, please.
是的。
14
Key Words and
Phrases
(关键词汇)
Coke
[k
??
k]
(名)可乐
Additional Useful
Expressions
(补充常用语)
Could you recommend something?
您可以推荐点什么菜吗?
What are your specialties?
I
’
d like a
vegetable salad.
Can I look at your dessert menu?
Can I have a glass of water, please.
I
’
m not very keen
on fish.
Enjoy your
meal!
Let me know if you need
anything else.
Check, please.
Vocabulary(
词汇
)
recommend
[rek
?
'mend]
(动)推荐
< br>
vegetable
['ved
?<
/p>
t
?
b
?
l]
(名)蔬菜
dessert
[di'z
??t]
(名)甜点
enjoy
[in'd
??
i]
(
动
)
享受
有哪些特色菜?
我想来份蔬菜沙拉。
我看一下你们的甜食单好吗?
请来杯水好吗?
我不是特别爱吃鱼。
p>
请慢用!
(服务员对顾客说的话)
您还需要
什么的话就吩咐好了
(服务员对顾客说的话)
请结账。
speciality
[,spe
?
i'?liti]
< br>(名)特色(菜)
sal
ad
['s?l
?
d]
(名)沙拉
be keen on
sth.
非常喜欢?
check
[t
?
< br>ek]
(动)结账
15
Unit 18
Booking
a Hotel Room
预定酒店房间
Conversation
1
(会话一)
Hotel
Clerk: Hello, Friendship Hotel. How can I help you
?
您
好
,
这<
/p>
里
是
友
谊
宾
馆
。
乐
意
为
您
服
务
。
Customer:
I
’
d like to book a room for
3 nights.
我想预定一个房间,
住
3
个晚上。
Hotel
Clerk: What are the dates, sir?
请问先生从哪天到哪天
?
Customer: From July 7th to 9th .
从
7
月
p>
7
号到
9
号。
p>
Key Words and
Phrases
(关键词汇)
hotel
[h
??
'tel]
(名)酒店
clerk
[kl
ɑ?k]
(名)职员
customer
['k
?
st
?
m
?
]
(名)顾客
book
[b
?
k]
(动)预定,也可以用
reserve
/ri'z
??v
/ (vi.
p>
预订
)
这个词,如
reserve a room
。
date
[deit]
(名)日期
Notes
(注释):
几月几号中的几号要用序数词,
读的时候在序数词前加
the
,
如
7
月
7
日要读作
July the
seventh
Conversation
2
(会话二)
Hotel
Clerk: Could I have your name, please?
请问您的姓名?
Customer: Kevin, Belknap.
凯文
.
贝尔
克耐普。
Hotel Clerk:How do you
spell your last name?
Customer:B-E-L-K-N-A-P.
请问您的姓怎么拼?
B-E-L-K-N-A-P.
好,谢谢。
Hotel
Clerk: you very much.
Notes
(注释):
last
name
指姓,
first
name
是名,西方习惯是名在前,姓在后。
16