-
蚁
一、
(
P.
58
)
螆
1
)一切反动派都是纸老虎
芅
All
reactionaries are paper tigers.
薃
2
)这给
他提供了一个既改变主意又不丢面子的机会
膀
This
gives
him
an
opportunity
to
change
his
mind
without
loss
of
face.
蒇
3
)她结交了有权有势的朋友,走后门进了外交部门。<
/p>
芆
She has powerful friends, so she got
into the diplomatic service by
the back
door.
蚂
< br>4
)我们将坚定不移地贯彻
“
一
国两制
”
的方针。
蕿
We will
unswervingly implement the principle of “one
country, two
systems”.
芇
二、意译
肃
1
)情人
眼里出西施。
肄
Beauty is in the eye of the beholder.
罿
2
)这件
事搞得家里鸡犬不宁。
羈
That matter gives the family no peace.
膅
3
)
明年的生产计划,队长已胸有成竹。
膂
The
team
leader
has
a
well-thought-
out
plan
for
next
year’s
production.
蚂
4
)如今
生米已做成了熟饭,你再反对又有什么用呢?
螈
What’s the point of
standing against it? The die is already cast.
芆
三、增译
芁
1
)把它拿近点儿,让我看仔细。<
/p>
肁
Bring it closer so that I may see it
better.
蒈
2
)汽笛响了,他们就停止工作。
肄
They stopped work when the
whistle below.
蚃
3
)
走路的人口渴了摘一个西瓜吃,我们这里不算偷的。
薁
If
passers-by are thirsty and pick a watermelon, folk
down our way
don’t consider it as
stealing.
腿
4
)打得赢就打,打不赢就跑。
肅
Fight when we
are win, move away when we can’t.
螁
5
)香港
、澳门保持繁荣稳定,对内地经贸关系更加紧密
羀
Hong Kong and Macao
maintained their prosperity and stability and
developed closer economic partnership
with the mainland.
罿
四、切分法(
P.74
)
膆
1
)华山
是我国著名的
“
五岳
”
之一,
‖
以其险峰峻秀著称于世。
膄
Mount Hua is
one the five sacred mountains in China.
‖
It is famous
for
its high and grotesque peaks and steep cliffs.
莀
2
p>
)中国古代的陶器,数量很大,品种繁多,
‖
是中国古代艺术的重
要组成部分。
蚀
Ancient
Chinese
earthenware
is
of
great
variety
and
of
great
quantity.
‖
It becomes an important
part of ancient Chinese art.
羄
3
)
p>
中医是中华文化不可分割的一部分,
‖<
/p>
为振兴中华做出了巨大的
贡献。
节
Traditional
Chinese
Medicine
is
an
integral
part
of
Chinese
culture.
‖
It has
made great contributions to the prosperity of
China.
蝿
4
)时候既然是深冬,
‖
渐进故乡时,天气又阴晦了。
膆
It
was late winter.
‖
As we drew
near my hometown the day became
overcast.
羅
5
)这首歌并不曾继续多久,
< br>
‖
就和笛声共同消失在黑暗里了。
莁
The singing did
not last very long.
‖
Soon,
together with the sound of
the flute,
it faded away in the dark.
芈
五、合并法(
P.
75
)
袆
1
)只要缰绳稍稍一松,这匹马就有反应。
肇
The horse
responds to the slightest pull on the rein.
螃
2
p>
)上海是中国最大的城市,在这里选购物品最合适。
羂
Shanghai,
a
shopping
center
for
best
buys,
is
the
largest
city
in
China.
蚇
3
p>
)
全面实现农村免费义务教育,
这是我国教
育发展史上的重要里程
碑。
袄
Free compulsory
education was made available to all rural
students,
marking
an
important
milestone
in
the
history
of
the
development
of
education in China.
袁
4
)中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,<
/p>
但耕地只占土地面
积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他
用地。
莁
China is a large country
with four-fifths of the population engaged
in agriculture, but only one tenth of
the land is farmland, the rest being
mountains, forests and places for urban
and other uses.
莇
5)
现在他刚从六百里外的煤矿回来。矿里罢了工,
他是煽动者之
一。
袅
At the moment
he has just arrived from the coal-mine two hundred
miles away where he has helped to
organize a strike.
芄
6
)
苏小姐有亲戚在中国领
事馆做事,
派汽车到码头上来接她吃晚饭。
螀
Miss
Su’s
relatives,
who
worked
at
the
local
Chinese
consulate,
sent a car to the
wharf to pick her up for dinner…
膇
转换
羇
一、<
/p>
(
PP.
93-94
)注意汉语动词和英语名词之间的转换
莂
4
p>
)什么事都不要依靠他
——
他只会说空话。
膀
Don’t rely on him to do anything. He’s
just a talker.
袈
5
)这些事实证明了他的粗心。
螄
These facts are
a witness to his carelessness.
螄
二、
(
P.
94
)注意汉语动词和英语形容词的转换
虿
4
)
他不满足于现有的成就
蚈
He is not
content with his present achievement.
袅
5
)谁负
责这座大楼的保养事宜。
袃
Who is responsible f
or the
building’s maintenance?
聿
三、
(
P.
94
)注意汉语动词与英语介词之间的转换
荿
4
p>
)他不戴眼镜就像瞎子一样。
袇
He is nearly blind without
his glasses.
羁<
/p>
5
)他不顾一切困难坚持工作。
螂
He kept on
working in spite of all difficulties.
腿
四、
(
P.
94
)注意此类的转换
蚄
5
)我们
的时代是深刻的政治变化的见证。
莄
Our age is witnessing a profound
political change.
< br>膁
6
)好的地图是出门旅行必不可少的。
衿
Good maps are a necessity to travelers.
螅
五、
(
P.
94
)注意数字之间的转换
蒂
4
)农村
贫困人口从两亿五千多万减少到两千多万。
薁
The impoverished population
in rural areas has dropped from more
than 250 million to just over 20
million.
莆
5
)全年中央财政用于教育的支出是
536
亿。
螇
The central government spent 53.6
billion yuan on education.
袄
6
)中国的外汇储备已达约
3500
亿。
肀
China
has
accumulated
about
$
350
billion
in
foreign-currency
reserves.
肆
六、
(
P.
95
)
薄
4
)在过去十年里,物价持续上涨。
羃
Prices have
risen steadily during the past decade.
葿
5
p>
)他将在九月中旬到中国来。
袆
He will arrive in China in
the middle ten days of September.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语试题20篇[翻译]
下一篇:英文励志短文(20篇)