关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

操作规程英文版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 16:49
tags:

-

2021年3月2日发(作者:playkey)


机床操作规程



Operating Procedure of Machine


工作前穿戴好工作服及防护用品,扎好 袖口,不准穿长衫、围


围巾和头巾等丝带状物品,以及穿高跟鞋。



The worker shall wear the uniform, dress the protective equipments


and fasten the cuff before work. Everyone is forbidden to wear gown,


scarf, headband and high heels.


女工应戴好工作帽。高速切削或切削铸铁、铝、铜工件时,必

< p>
须戴防护眼镜。



The workwoman shall wear helmet. The worker must wear


protective glasses when the machine is fly cutting or cutting the iron,


aluminum and copper materials

接触旋转开关及旋转部位时,不得带手套作业,在夹装工件过


程中允许带手套作业。



The worker does not allow wearing gloves when you touch the


rotary switch or portions.



1.


车床技术安全操作规程




1. Safety Operating Procedure of Lathe




(1)


工作前须检查机床运转情况,检查工件及刀具是否夹紧 ,清


除床面杂物。



(1) Before working, the lathe operator (lathe man) shall confirm the


condition of lathe. The operator should check whether the work piece and


cutter is tightened or not. The operator need clean the sundries from the


platform before working.


(2)


卡盘、花盘必须有保险装置,加工畸形和偏心零件时,要加平


衡 配重,先低俗运转,然后变为所要的速度。



(2) There must be insurance device in plate. When operator processes


the deformation components, the balance weight must be used. At the


beginning, the operator should operate slowly. Then, the operator changes


the speed which you need.


(3)


机床运转过程中不准用手清除切屑。高速切削和建工铸 件时,


要戴防护眼镜或加防护罩。加工钢件应合理使用刀具,用专用铁钩


清理切屑。



(3)


When the lathe is operating, don’t clean the scrap by using hand.


The operator should wear safety glasses or put protective shield during


fast cutting or processing the component. The operator should adopt


properly cutter when the work man processes the steel. After working, the


workman should use special hook to clean the scrap.


(4)


用锉刀在车床上 修锉工件时,必须右手在前左手在后,严禁用


手缠绕纱布和棉纱砂光工件。砂光内孔时必 须用木棒垫缠纱布。



(4) When the operator uses the bastard file to cut the work piece on the


lathe, he must use right hand in the front and left hand in the behind. The


operator forbids tying gauze or cotton yarn on the hand during sanding


artifacts. When operator sands the inner hole, you should use the stick to


tie the gauze.


(5)

加工长工件时,从主轴孔后伸出长度不得超出


200


毫米, 并应


加上醒目标志,超出


200


毫米时 应装上支架。



(5) When operator processes long work piece, the stretch length of


work piece should not exceed 200mm from main hole. When the length


of work piece exceeds 200mm, the supporting device should be installed


and also paste the attention logos.


(6)


在装夹工件、调整卡盘、校正测量工件时,必须停机。



(6) The lathe should be stopped during putting the work piece,


adjusting the plate and calibration measure piece.


(7)


工作结束后应关闭电源,将各部位手柄置于安全位置。



(7) After working, the operator shall turn off all switches and pull the


every handle in safety position.



2


.铣床技术安全操作规程



2. Safety operating procedure of milling machine



(1)

工作前要检查机床各系统是否安全好用,各手轮摇把的位置是


否正确,快速进刀有无 障碍,各限位开关是否能起到安全保护的作


用。



(1)


Before working, The milling machine operator must check whether


every system of machine is safety, the position of manual crank is right,


the fast cutting is no obstruction and limit switch is safety or not.


(2)


每次开车及开动各移 动部位时,要注意刀具及各手柄是否在需


要位置上。扳快速移动手柄时,要先轻轻开动一 下,看移动部位和


方向是否相符。严禁突然开动快速移动手柄。



(2) Operator shall pay attention to whether the cutters and cranks are in


requiring position or not, when you use the milling machine. Using fast


movable handle, the operator shall pull slowly and confirm the moving


part and direction is right. Everyone forbids pulling the fast movable


handle suddenly.


(3)


安装刀杆、支架、垫圈、分度头、虎钳、刀孔等,接触面均应


擦干净。



(3) The interface shall be cleaned, when the operator installs the hilt,


bracket, cushion, dividing head, jaw vice, tool bore etc.


(4)


机床开 动前,检查刀具是否装牢,工件是否牢固,压板必须平


稳,支撑压板的垫铁不宜过高或块 数过多,刀杆垫圈不能做其他垫


用,使用前要检查平行度。



(4) Before operating the milling machine, operator shall check whether


cutter and work piece is fastness or not. The pressure plate must be stable


and the cushion of supporting the plate shall not too height. The cushion


of hilt barely use for hilt. The parallelism of every part should be checked


by operator.


(5)


在机床上进行上下工件、刀具、紧固、调整、变速及测 量工件


等工作时,必须停车,更换刀杆、刀盘、立铣头、铣刀时,均应停


车。拉杆螺丝松脱后,注意避免砸手或损伤机床。



(5) The milling machine should be cease when operator charge or


discharge the work piece and cutter (including fasten, adopt, speed


change, measure the work piece). When the operator changes the hilt,


cutter, vertical milling head and so on, the machine also should cease.


The worker should watch out and avoid hurt or damage the milling


machine when the rob screw is loose.


(6)


机床开动时,不准量尺寸、对样 板或用手摸加工面。加工时不


准将头贴近加工表面观察吃刀情况。取卸工件时,必须移动 刀具后


进行。



(6) When the milling machine operates, anyone


shouldn’t measure the


size, align the work piece or touch the surface using hand. The operator


forbids observing the condition of cutter at nearly during processing the


work piece. Charging or discharging the work piece, the operator must


remove the cutter first.


(7)


装平铣刀,使用扳手扳螺母时,要注意扳手开口选用适当,用


力 不可过猛,防止滑倒。



(7) Installation plain milling cutter: when workman use spanner to


tighten nuts, they shall pay attention to the size of spanner properly.


Workman doesn



t overexert during tightening the nut and avoid to falling


down.


(8)


对刀时必须慢速进刀,到接近工件时,需要手摇进刀,不准快


速进刀,正在走刀时,不 准停车。铣深槽时要停车退刀。快速进刀


时,注意手柄伤人。万能铣垂直进刀时,工件装 卡要与工作台有一


定距离。



(8) The alignment of cutter should be slowly by operator. When the


work piece is near the cutter, the operator need move cutter by hand


operating and avoid moving the cutter quickly. When the cutter is moving,


the milling machine shouldn



t be stopped. The cutter should be stopped


immediately when the milling sink into deep groove. The fast cutter


should focus on safety. When the universal milling cutter moves


vertically, the work piece should make some distance with the platform.


(9)


吃刀不能过猛,自动走刀时必须拉脱工作台上的手轮。 不准突


然改变进刀速度。有限位撞块应预先调整好。



(9) Cutting need not too much. Automatic cutter moving should pull


out the loop from the platform. The cutter speeds forbid changing


suddenly. The work piece should be adapted before hitting.


(10)


在进行顺铣时一定要清除丝杠与螺母之间的间隙,防 止打坏


铣刀。



(10) When down milling, operator must be reduced the gap between


lead screw and nut in order to avoid damaging the milling.


(11)


开快速时,必须使手轮与转轴脱开,防止手轮转动伤人,高


速铣削时,要防止 铁屑伤人,并不准急刹车,防止将轴切断。



(11) Operating fast cutter, the operator shall separate loop from spindle


in order to safe and avoid hurt workman from the scrap iron. In fast cutter,


because of avoiding cutting the spindle, the suddenly stopping is


forbidding.


(12)


铣床的纵向、横向、垂直移动,应与操作手柄指的方向一致,


否则不能工作。铣床工作时 ,纵向、横向,垂直的自动走刀只能选


择一个方向,不能随意拆下各方向的安全挡板。< /p>



(12) When the milling move, the operator shall ensure the direction


same as handle



s (longitudinal, vertical or horizontal), otherwise the work


shall not be started. The operator should also ensure the cutter direction


(longitudinal, vertical or horizontal). The operator forbids discharging the


safety shield around the milling machine.


(13)


工作结束时,关闭各开关,把 机床各手柄扳回空位,擦拭机


床,注润滑油,维护机床



(13) Finishing the work, the operator should turn off all switches and


pull the handle into zero position. The operator should be cleaned up the


machine by lubricating oil.



3


.钳工技术安全操作规程



3. Safety operating procedure of mechanic




1

< p>
)在虎钳上装夹工件时,要用力夹牢,手柄要靠拢端头。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 16:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/691003.html

操作规程英文版的相关文章