-
コンビニバイトで使う尊敬語を教えてください。
ccomengyi
さん
コンビニバイトで使う尊敬語を教えてください。
実は私はハーフです。
それで母国語が日本語ではないです。
今回コンビニスタッフに応募したいと思いますが。
基本的に決めて使う言葉について教えて頂きたいです。
例えば、お客様の来店の時に
”いらっしゃいませ”
”お待ちのお客様こちらえどうぞ”
”お弁当は温めますか?”
”お会計
3000
円になります。”
”
2700
円お預かり致します”
”
300
円のお返し致し
ます。お確かめください”
”ありがとうございます。また行いください。”
以上が私がコンビニで聞き取りで勉強した言葉ですが間違い
ないですか?
もし、コンビニバイト経験がある方は教えてく
ださい。お願いします。
?
違反報告
?
?
?
?
?
質問日時:
2007/1/10 21:44:31
解決日時:
2007/1/18 04:03:19
回答数:
4
閲覧数:
1,266
ソーシャルブックマークへ投稿:
Yahoo!
ブックマークへ投稿
はてなブックマークへ投稿
(
ソーシャルブックマークとは
p>
)
ベストアンサーに選ばれた回答
rehafoot
さん
うーん、私はコンビにではアルバイトはしてないですが、接
客アルバイトは経験があ
りますので…。
?「いらっしゃいませ」で
OK
です
?「お待ちのお客様、こちらへどうぞ」これも
OK
です。
?「お弁当は温めますか」
OK
☆
?「お会計
3000
円になります」…これですが、「~になります」というのがいまいちな
日本語だと私は思います。「お会計は○○円でございます」が丁寧だと思いますが、
< br>コンビニだったら「お会計は○○
円です」でいいのではないでしょうか。
?「○○円お預かりします」
OK<
/p>
です☆
?「
300
円のお返し致します。お確かめください」…うーん、そ
うですね、「の」を入れる
のなら「○○円のお返しです」、「の」がなしなら「○○円
お返しいたします(します)」
「お確かめください」でいいの
では?
私
の知っている留学生はスーパーのレジのアルバイトをしていると聞きました。
分からないことは先輩や上司に聞けば教えてくれると思いますよ。
がんばってくださいね。
?
?
違反報告
?
回答日時:
2007/1/10 21:57:34
この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!
この質問?回答は役に立ちましたか?
役に立った!
お役立ち度:
0
人が役に立つと評価しています。
(
3
件中
1
?
3
件)
並べ替え:回答日時の
新しい順
|
古い順
sa
ku
r
a
sa
ku
h
a
n
a
88
8<
/p>
さん
コンビニバイト経験はありませんが、
毎日職場で昼食はコンビニを利用しています。
なので、客としての意見ですが???
「いらっしゃいませ」「ありがとうございます」がちゃんと言えればいいと思
います
。
それ以外の言葉遣いは「です」「ます」でOKです。
(たとえば「お会計は
3000
円です」「<
/p>
2700
円お預かりします」)
無理して尊敬語(「~でございます」など)や謙譲語(「~
致します」など)
を使う必要ありませんよ。
↑
日本人もうまく使いこなせないのですから。
あとは元気よく笑顔を忘れずに。
おつりの間違いはダメです。あとゆっくりとした動作で時間をかけてしま
うのもダメです。
コンビニはスピードが大切なので、注意してください。
「また行いください。」は???もしかして「またお越しく
ださい」と言いた
かったのでしょうか?
とにかく尊敬語よりも確実な仕事と笑顔ですよ~。
がんばってくださいね!!
?
?
違反報告
?
編集日時:
2007/1/10 22:31:18
?
回答日時:
2007/1/10 22:26:11
m
e
di<
/p>
c
i
ne
_fo
r
_m
e
l
a
n
c
h
oly
さ
ん
p>
300
円のお釣りでございます。お確かめください。
ありがとうございました(またお越しください←言っても言わなくても良
い
です)
「
3000
円になります」は、正しい日本語ではないって言い
ますが、コンビ
ニの応対の世界では普通に使われる言葉なんだから、正しいか間違っ<
/p>
ているかなんて気にすることは無いですよ。その環境で一般に使われて
< br>いる言葉こそが正しい言葉なんだから。
?
?
違反報告
?
回答日時:
2007/1/10 22:16:01
orrizonte2001
さん
コンビニのバイトは、あまり長い言葉を話さなくても大丈夫
だと思います。
いらっしゃいませ
二番目
(
お次
)
にお待ちの方ど
うぞ。お弁当温めますか?
お会計
3
000
円です。
2700
円お預かりし
ます。
300
円のお返しです。
ありがとうございましたー!
p>
で、十分だと思います。場所や時間帯にもよりますが、丁寧な言葉より素早い動作
を
求められる場合もありますので。言葉がた
どたどしくとも、元気に笑顔で!それが
何よりですね。
p>
アジア系留学生のコンビにバイトで目立つのは、おつりを上から落とすこと。
これは絶対にしないでください。手に握らせるほど丁寧にしなくてもいい
ですが、
触れ合うかどうか位のところで受け渡ししたほうがいいです。
向上心はご立派です。あとはバイト先の仲間に聞いて、自分なりにマニュアルを
作っていきましょう。頑張れ~!
在日本打工面试用到的日本语
留学生
(以下为
A
)店员(以下为
B
)***是杂志或者网站的名字。
A:
「***を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっし
< br>ゃいますか。」
说明:对方拿起电话,会先说「お電話
ありがとうございます。***でござい
ます。」这句话和找工作没有什么具体关系。可
以忽视。
但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申
し訳ございません。間違い
ました。」
还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか
是敬语。如果觉得麻
烦说
アルバイトまだ募集していますか
也可以。
B:
「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていた
だけますか。」
B:
「学生さんです
か
/
留学生さんですか。」
B:
「年齢を教えていただけますか。」
B:
「日本語は大丈夫ですか。」
<
/p>
说明:对方会问你叫什么。是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工。如果是
高中生的话,很多地方是不要的,因为有时间限制。还有记得要和他们说,你会
好好学日语的。等等。
p>
B:
「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来
れますか。」
B:
「うん~と、じゃ
、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後
3
時)
p>
でよろしいですか。」
B:
「写真付きの履歴書をご持参お願いします。」
B
:
「写真付きの履歴書を持ってきてください。」
说明:
对
方会叫你来面试。
有的时候是问你什么时候能来,
有的时候是对
方规定
时间。最主要的是叫你拿简历来。记得是贴好照片的。
还有,如果有
[
资格外活动许可
]
的话,记得要把复印件和原件都带去。不
知道什
么是
[
资格外活动许可
]
的,去网站里找找!
A:
「か
しこまりました。明日の午後
3
時にお伺いします。」
A:
「かしこまりました。明日の午後
3
時にまいります。」
A:
「わかりました。明日の午後
3
時にまいります。」
说明:对方会叫你来面试。如果时间可
以的话,记得说上面
3
句中的一句。
A:
「明
日の午後
3
時に学校がありますので、午後
5
時でもよろしいですか。」
A
:
「明日の午後
3
時に学校があります
ので、
あさっての午後
3
時でもよろし
い
ですか。」
说明:
时间不合适的话,
一定要回绝。
如果到时候不去,
p>
你就毁了中国人的信誉!
!
B:
「そ
うですか。じゃ、明後日の午後
3
時(
5
時)でお願いします。」
说明:<
/p>
重要的是,
选择一个饮食店不忙的时间。
别人家忙得脚朝天的时候你去添
乱。
如果是一般饮食店的话
3-5
点之间。居酒屋的话是下午
5
点之前。
如果对方有指示,根据对方指示。
A:
「はい。あさっての午後
3
時に履歴書を持参してまいります。」
<
/p>
B:
「わかりました。それでは、お待ちしております。」
A:
「失礼します。」
说明:再次确认时间。一定不要迟到。
等对方挂断以后,再挂断电话。这是常识!!
流程
2
留
学生(以下为
A
)店长(以下为
B
p>
)
店员(以下为
C
)***是杂志或者网站的名字
。
C:
「お電話ありがどうございま
す、***(店名)でございます。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译
下一篇:安全标语日本语