关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语敬语脱口说学习笔记

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 15:32
tags:

-

2021年3月2日发(作者:动员)


日语敬语脱口说学习笔记



表格




尊敬語の文型



謙譲語の文型



お?ご~(ます形)になります



お?ご~(ます形)します



お?ご~ください




---------------------------------------------- -------------------------------------------------- --






代表的な例



具有代表性的例子




相手を高めて直接


尊敬語



「お?ご~になります」「お?ご~ください」



「れる?られる」



的に敬意を表す



< br>抬高对方直接表示敬意




「いらっしゃいます」「めしあがります」など特別な形



自分を低めて間接


謙譲語



「お?ご~します」



「~いたします」「させていただく」



的に敬意を表す



< br>降低自己间接表示敬意




「お目にかかる」など特別な形



文全 体を丁寧な感


「~でしょうか」「~でいらっしゃいます」「~でございます」


丁寧語



じにする



「お久しぶり」「ご(注文)」など




使语句整体感觉郑重




-------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----


--




敬語動詞の表



――――――――――――



行きますきます



いらっしゃいます



います



言います



見ます



飲みます食べます



おっしゃいます



ごらんになります



召し上がります



おります



もうします



拝見します



いただきます



(ものを)ぞんじてお ります(人


知っています



ご存じです



を)ぞんじあげております



思います



します



くれます



あげます



お思いになります



なさいます



くださいます



――――――――――――



ぞんじます



致します



――――――――――――



さしあげます



先生が



私が



まいります



もらいます



会います



聞きます



あります



持ちます



~です



死にました



寝ます



着ます



――――――――――――



お会いになります



おききになります



おありになります



おもちになります



~でいらっしゃいます



お亡くなりになりました



お休みになります



お召しになります



いただきます



お目にかかります



うかがいます



ございます



お持ちします



~でございます



―――――――――――



―――――――――――



―――――――――――



----- -------------------------------------------------- -----------------------------------------

< br>時間に関する表現



时间的表达




普通の表現



今日(きょう)



昨日(きのう)



明日(あした)



一昨日(おととい)



この間



明後日(あさって)



今年(ことし)



去年(きょねん)



一昨年(おととし)



一か月





さっき



後で(あとで)



すぐ



その日



その日のうちに



敬語表現



本日(ほんじつ)



昨日(さくじつ)



明日(あす、みょうにち)



一昨日(いっさくじつ)



先日(せんじつ)



明後日(みょうごにち)



本年



昨年(さくねん)



一昨年(いっさくねん)



一月(ひとつき)



ただいま



先ほど(さきほど)



後ほど(のちほど)



即、即座に(そくざに)



当日(とうじつ)



即日(そくじつ)





脱口说学习笔记


--


敬语


?


ですます


?

< p>
普通形会话比较「表格」




会話のスタイル別――表現比較(一)



敬語表現(敬语)



先生、客、「ソト 」の人



目上


の人

(老师、客人、【外面】的


人、身份高于自己的人)



普通の言い方(一般说法)



同僚、「 ウチ」の人、同じかや


や上のレベルの人


(同事、


【里


面】的人、同级或级别稍高于自


己的人)



お元気ですか



ご連絡ください



お気をつけください



後ほどご連絡します



よくお似合いですね



お腹はおすきでしょうか



お飲みになりますか



いつお帰りになったんですか



こちらにおかけください



この方をご存知ですか



元気ですか



連絡してください



気を付けてください



後で連絡します



よく似合ってますね



お腹は空いて(い)ますか



飲みますか



いつ帰ったんですか



ここに座ってください



この人を知っていますか



(いえ


/


いや)、(知りません


/


いえ、存じ上げません



知らないです)



ちゃんとご覧になれましたか



お気に召しましたか



お味はいかがですか



こちらをご覧ください



こちらにいらっしゃいますか



どなたと行かれるんですか



早くおっしゃってください



そのようなことは存じません



会議室にいらっしゃいます



風邪をひ いてらっしゃるんで


風邪をひいているんですか



すか



風邪をひいてるの?



感冒了吗



ちゃんと見られましたか



気に入りましたか



味はどうですか



こっちを見てください



こっちに来ますか



誰と行くんですか



早く言ってください



そんなことは知りません



会議室にいます



ちゃんと見れた?



気に入った?



味はどう?



こっち(を)見て



こちに来る?



誰と行くの?



早く言ってよ



そんなこと知らない



会議室にいる



认真看过了吗



中意吗



味道怎么样



看这里



来这里吗



和谁去



快点讲



不知道那事



在会议室



いや、知らない



不认识



元気



連絡して


/


ちょうだい



気をつけてね



後で連絡する



よく似合ってるね



お腹空いてる?



飲む?



いつ帰ったの



ここに座って



この人知ってる




身体好吗



联络我



小心点



稍后联络



挺合适的



饿吗



喝吗



什么时候回去的



坐这里



认识这个人吗



友達言葉(朋友用语)



親しい友達、 家族、目下の



(亲密的朋友、家人、身


份低于自己的人)




< p>




いつも何時頃にお やすみです


いつも何時頃に寝ますか





今日は暑いですね



それは本当でしょうか



どのようなお 色がよろしいで


どんな色がいいですか



すか



そろそろ夕食になさいますか



今、何 をなさっていますか今、


今、何をやってるんですか



何をされていまうか



今、何やってんの?



现在在做什么



そろそろ夕食にしますか



そろそろ夕食にする



该吃晚饭了



どんな色がいい?



什么颜色好



今日は暑いですね



それは本当ですか



今日は暑いね



それは本当?



今天真热



那是真的吗



いつも何時頃に寝る?



平时几点睡觉



< br>会話のスタイル別――表現比較(



< br>


敬語表現(敬语)



先生、客 、「ソト」の人



目上の人


(老


师、客人、【外面】的人、身份高于自己


的人)



コーヒーでよろしいでしょうか



危ないのではないでしょうか



疲れて らっしゃるのではないですか


/



疲れ ではないですか



あまりよくないのではないでしょうか



これ、少し高くないでしょうか



どちらがよろしいですか



ご連絡いただけますか



メールを送りください



代わりに行っ ていただけないでしょう


代わりに行ってくれませんか





傘をお持ちになってください



ちょっ と教えていただきたいんですが


ちょっと教えてほしいんですが


……



……



あまり無理をなさらないでください



あまり無理をしないでください



……



あんまり無理しないでね



不要勉强



傘を持って行ってください



傘を持って行って



ちょっと教えてほ しいんだけど


想请教一下




带上伞



代わりに行ってくれない



能代替我去吗



普通の言い方(一般说法)



同僚、「 ウチ」の人、同じかやや上の


レベルの人


(同事、【里面】的人 、同


级或级别稍高于自己的人)



コーヒーでいいですか



危ないんじゃないですか



疲れている んじゃないですか/あり


疲れてじゃない



ませんか



あまりよくないんじゃないですか



あまりよくないんじゃない



不怎么好吧



稍微有点贵吧



哪个好



能联系我吗



请发送邮件



不累吗



友達言葉(朋友用语)



親しい友達、 家族、目下の者


(亲


密的朋友、家人、身份低于自己的


人)



コーヒーでいい?



危ないんじゃない?



喝咖啡行吗



不危险吗








これ、


少し/ちょっと高くないですか



これちょっと高くない?



どっちがいいですか



連絡してくれますか/もらえますか



メールを送ってください



どっちがいい?



連絡してくれる?/もらえる



メールを送って/ちょうだい



ロビーにお集まりください



遅れにならないようお願いします



す みません、


ちょっと通していただけま


すか


お待ちしております



かしこまりました/了解いたしました



これからお送りいたします



速達でお送りいたしましょうか



おひとつ差し上げましょうか



私がいたしましょうか



駅までお送りしましょうか



駅まで一緒しませんか



お手伝いいたしましょうか



お時間はどういたしましょうか



2


時ではいかがでしょうか



ロビーに集まってください



遅れないでください



すみません、< /p>


ちょっと通してもらえま


ロビーに集まって



遅れないで(ね)



在大厅集合



不要迟到



ちょっと通して(どいて)



すか



待っています



分りました



これから送ります



速達で送りましょうか



一つ/一個あげましょうか



私がしましょうか



駅まで送りましょうか



駅まで一緒に行きませんか



手伝いましょうか



時間はどうしましょう



2


時はどうでしょうか



待ってる(よ/ね)



わかった



これから送る(よ/ね)



速達で送ろうか



一つ/一個あげようか



僕/あたしがやろうか



駅まで送ろうか



駅まで一緒に行かない



手伝おうか



時間はどうする



2


時はどう



过一下



等你



明白了



现在送过去



寄快递吧


?


给你一个



我做吧



送到车站



同路到车站吧



用帮忙吗



时间怎么安排



两点怎么样




会話のスタイル別――表現比較(





敬語表現(敬语)



普通の言い方(一般说法)



同僚、「 ウチ」の人、同じかやや


先生、


客、


「 ソト」


の人



目上の人


(老


上のレベルの人


(同事、【里面】


师、客人、【外面】的人、身份高于自


的人、同级或级别稍高于自己的


己的人)



人)



来週(の予定)はどんな感じです


来週のご都合はいかがでしょうか





お願いできますでしょうか



遅れないようにお願いいたします



お 忘れにならないようにしてくださ


忘れないようにしてください





お間違えのないようにしてください



@@はただいま、外出しております



間違えないようにしてください



@@ さんはいま、


ちょっと外出し


間違えないようにして(ね/よ)



不要弄错



@@さんはいま、


ちょっと外出し


**


现在出去


忘れないようにして(ね/よ)



不要忘记



お願いできますか



遅れないでください



お願いできる




遅れないで(ね/よ)



能拜托你吗



不要迟到



来週(の予定)はどんな感じ?



下周有空吗



人)



密的朋友、家人、身份低于自己 的


親しい友達、家族、目下の者


(亲


友 達言葉(朋友用语)




< p>




ています



どうしてだめなのでしょうか



どうし ていらっしゃらなかったんで


どうして来なかったんですか



すか



どうしておめしあがりにならな いん


どうして食べないんですか



ですか



どうして言ってくださらなか ったん


どうして言ってくれなかったの



ですか



どうしてお怒り何ですか



わたくしの父



どうして怒ってるんですか



わたしの父



どうしてだめなんですか



てる



何で駄目なの?





为什么不行



何で来なかったの?



为什么不来



何で食べないの



为什么不吃



为什么不跟


何で言ってくれなかったの



我说



なんで怒ってんの



为什么生气



ぼく?わたし?あたしのお父さん



我的父亲



(わたし?


うち


?


あたし)


< p>
(夫?


わたくしの夫?主人



(わたし?うち)の(夫?主人)



主人?だんな)



この映画は面白くな かった/つ


我的丈夫



这部电影没


意思


确实有可能


この映画は面白くありませんでした



この映画は面白くなかったです



まんなかった



確かにそうかもしらませんが



確かにそうかもしれないですが



確かにそうかもしれないけど



如此。。。



何というお名前ですか



よろしくお願 いいたします/申し上


何という名前ですか



なんていう名前?



什么名字



よろしくお願いします



げます



じゃ、


そろそろ失礼します/帰り


では、そろそろ失礼たします



ます



よろしく



请多多关照



那么,

< br>差不多


じゃ、そろそろ帰る(ね)



该回去了



------------ ----------------------------


完结

------------------------------------------------ -----------


敬语脱口说学习笔记(


3

< p>


——


访问使用敬语




关键点:



**すみませんーー>ごめんください




(玄関で)



人の家へ行った時、玄関でよく使う呼びかけの表現。



到别人家做客时,常在玄关使用的礼貌语。



**お/ご(ます形)ください



「~てください」の丁寧な言い方。



「~てください」的敬语。



例え:< /p>


食べ


てくださいーー>お


食べ

< p>
ください



**お邪魔します



人の家や部屋に入る時のあいさつ表現。



进入别人家或者房间时使用的问候语。



**あの、これつまらないものですが


???




丁寧にプレゼントをあげえるときにいう決まり文句。答えるときは、「< /p>


ご丁寧に恐れ入ります


」。


< p>
礼貌地献上礼物的固定用法。回答时使用「


ご丁寧に恐れ入ります


」。



気軽にあげるときは「おいしいので買っ てきました」や、「どうぞお使いください」と言ってもいい。



随意地送出礼物时可以说「おいしいので買ってきました」、「どうぞお使いください」。


**(奥さんが)作りましたかーー>(奥さんが)お作りになりましたか



文型


?


表現:


お/ご(ます形)になります



動詞のます形を使った尊敬語



使用动词【ます形】的尊敬语。



例え :社長は毎朝会社で新聞をお


読み


になります。



例如:


社长每天早上在公司看新闻。






先生は コーヒーをお


飲み


になりません。





老师不喝咖啡。



**失礼します



部屋に入る時や出る ときに使うあいさつ表現。「さようなら」の意味もある。



出入房间时使用的礼貌语。出房间时有「さようなら」的意思。



--------------------------------------- -------------------------------------------------- -



会话:



アレックスさんは田中課長のうちへいきます。田中さんはアレックスさんの会社の上司です


阿勒克斯去田中课长家做客。田中是阿勒克斯的公司领导。



アレックス:


ごめんください



阿勒克斯:你好,有人吗?



田中夫人 :あ、アレックスさんですね。はじめまして。田中の家内です。


アレックス:はじめまして。


本日


はお招きくださって、あ りがとうございました。



阿勒克斯:初次见面,今日多谢招待。



田中夫人:主人がいつもお世話になっております。さあ、どうぞ、


おあがりください




田中夫人:我丈夫平时多受你关照了。请进来吧!



アレックス:


お邪魔します。



??????



田中夫人:ねえ、健一さん!



田中課長:やあ、アレックスさん、いらっしゃい。



アレックス:失礼します。



田中夫人 :どうぞ


おかけください



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 15:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/690591.html

日语敬语脱口说学习笔记的相关文章