关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务交际中餐菜名翻译技巧

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 13:18
tags:

-

2021年3月2日发(作者:subor)


商务交际中餐菜名翻译技巧



餐饮专业英语主 要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中


餐英文菜单用 得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方


法。中餐菜 名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构


成。这种 反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的


写意性 命名法。



由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由 中文译成英文的时候,应该采用写实性命


名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味 型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几



< br>公式



中英文对照


)


介绍如下,以供大家参考。



一、以主料开头的翻译方法



1


、介绍菜肴的主料和辅料:



公式:主料


(


形状


)+(with)


辅料



例:杏仁鸡丁


chicken cubes with almond


牛肉豆腐


beef with bean curd


西红柿炒蛋


Scrambled egg with tomato


2


、介绍菜肴的主料和味汁:



公式:主料


(


形状


)+(with,in)


味汁



例:芥末鸭掌


duck webs with mustard sauce


葱油鸡


chicken in Scallion oil


米酒鱼卷


fish rolls with rice wine


二、以烹制方法开头的翻译方法



1


、介绍菜肴的烹法和主料:



公式:烹法


+


主料


(


形状


)


例:软炸里脊


soft-fried pork fillet


烤乳猪


roast suckling pig


炒鳝片


Stir-fried eel slices


2


、介绍菜肴的烹法和主料、辅料



公式:烹法


+


主料

(


形状


)+(with)


辅料



仔姜烧鸡条


braised chicken fillet with tender ginger


3


、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:



公式:烹法


+


主料

(


形状


)+(with,in)


味 汁



例:红烧牛肉


braised beef with brown sauce


鱼香肉丝


fried shredded pork with Sweet and sour sauce


清炖猪蹄


stewed pig hoof in clean soup


三、以形状或口感开头的翻译方法


< p>
1


、介绍菜肴的形状


(


口 感


)


和主料、辅料



公式:形状


(


口感


)+


主料


+(with)


辅料


例:芝麻酥鸡


crisp chicken with sesame


陈皮兔丁


diced rabbit with orange peel


时蔬鸡片


sliced chicken with seasonal vegetables


2


、介绍菜肴的口感、烹法和主料



公式:口感


+


烹法

+


主料



例:香酥排骨


crisp fried spareribs


水煮嫩鱼


tender stewed fish


香煎鸡块


fragrant fried chicken


3


、介绍菜肴的形状


(


口感


)


、主料和味汁



公式:形状


(


口感


)+


主料


+(with)


味汁



例:茄汁鱼片


sliced fish with tomato sauce


椒麻鸡块


cutlets chicken with hot pepper


黄酒脆皮虾仁


crisp shrimps with rice wine sauce


四、以人名或地名开头的翻译方法



1


、介绍菜肴的创始人


(


发源地


)


和主料



公式: 人名


(


地名


)+


主料



例:麻婆豆腐


Ma Po beancurd


四川水饺


Sichuan boiled dumpling


2


、介绍菜肴的创始人

< br>(


发源地


)


、烹法和主料



公式:人名


(


地 名


)+


烹法


+


主料



例:东坡煨肘


DongPo stewed pork joint


北京烤鸭


Roast Beijing Duck


在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方 法,而且每一道菜都可以从不同的


角度入手进行翻译。例如,川菜中的

< br>


宫保鸡丁



这道菜就有以下几种译 法:



d chicken cubes with peanuts


o chicken cubes


chicken with chilli and peanuts


由此可见,中 餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中应该采用哪种方法,可根


据各人的习 惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译


方法,对 其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应


作一些 交换就行了。






















-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 13:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/689795.html

商务交际中餐菜名翻译技巧的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文