-
一、以菜肴的主料和配料为主的菜名
1
、辣子鸡丁,
Sauté
pork cubes with chili or hot
pepper
2
、榨菜肉丝,
Shredded
pork and hot pickled mustard greens
3
、扁豆肉丝,
Shredded
pork and French beans
4
、青椒肉丝,
Shredded
pork and green pepper
5
、鸭翅膀,
Duck wing
tips
6
、豌豆黄,
Pea puree
cake
7
、馅饼,
Pancake with
meat fillings or meat-filled pancake
8
、汤面,
Noodles with
soup or soup noodles
9
、青豆鸡丁汤,
Soup of
chicken cubes with green peas wow gold
10
、三鲜汤,
Three
–
fresh
soup
或
soup of
three delicacies
11
、清汤鱼肚,
< br>Consommé
(Clear soup) of fish maw
12
、冬
瓜汤,
Consommé
(Clear soup) of
white gourd
13
、西红柿鸡蛋汤,
Tomato
and egg soup
14
、肉丝海带汤,
Soup of
shredded meat with kelps wow gold
15
、素鸡汤,
Clear
chicken soup
16
、白菜汤,
Chinese
cabbage soup
17
、肉片汤,
Sliced
pork soup
18
、榨菜肉丝汤,
Soup
with shredded pork and hot pickled mustard greens
19
、丸子汤,
Meat-ball
soup
20
、酸辣汤,
Hot and
sour soup
21
、黄瓜鸡片汤,
Soup of
cucumber with chicken slices
22
、豆汁,
Fermented
sour milk made from ground mung bean wow gold
23
、冬菇猪蹄,
Pig’s
trotter with mushrooms
24
、肉蓉青豆,
Fried
green peas with minced pork
25
、咖喱牛肉片,
Sliced
beef in curry sauce
26
、蚝油牛肉片,
Sauté
beef slices in oyster sauce
27
、葱头牛肉丝,
Shredded
beef with onions
28
、咖喱鸡,
Chicken in
curry sauce
29<
/p>
、桃仁鸡丁,
Sauté
chicken cubes with walnuts
30
、南荠鸡片,
Sauté
chicken slices with water chestnuts
31
、栗子鸡,
Stewed
chicken with chestnuts
32
、茶叶蛋,
Boiled
eggs with tea-leafs
33
、番茄大虾,
Prawns
with tomato sauce
34
、茄汁虾球,
Fried
prawn balls with tomato sauce
35
、蟹肉鱼肚,
Stewed
fish maw with crab meat wow gold
36
、豆浆,
Soya bean
milk
37
< br>、豆腐乳(腐乳,酱豆腐)
,
Fermented
bean curd
38
、豆腐,汉语拼音
doufu,
或
bean curd
39
、冬菇菜心,
Cabbage heart with mushrooms
40
、冬
菇油菜,
Sauté
rape with
mushrooms
二
、以菜肴的主料和烹饪方法为主的菜名
1
、叉烧肉,
Grilled
pork
2
、回锅肉,
Twiced-
cooked pork slices in hot sauce
或
boiled and
fried pork slices
3
、炒杂碎,
Chop suey
p>
,海外华人餐馆里一直这样用,已经被正式编入美国《韦伯斯特
新世
界大学词典》
(
Webster’s new world
college dictionary
)
4
、清汤
燕窝,
Consommé
of swallow nest
5
、清汤
银耳,
Consommé
of white fungus
6
、清汤
银耳鹌鹑蛋,
Consommé
of white
fungus with quail eggs
7
、清汤鲍鱼,
Consommé
of abalone
< br>8
、拔丝苹果,
Crisp(rock) sugar-
coated apple or toffee apple
9
、拔丝香蕉,
Crisp(rock) sugar-coated banana or toffee banana
10
、炒面条,
Fried
noodles
11
、烧饼,
Baked cake
in griddle
12
、核桃酪,
Walnut tea
13
、杏仁豆腐,
Almond
curd, almond junket
14
、银耳羹,
Broth of
white fungus
15
、中国发糕(山西蒸馍)
,
Steam
ed Chinese sponge cake
16
、凉拌粉皮
(
丝
)
,
Cold
sheet
jelly
(made
of
bean
or
potato
starch)
(<
/p>
vermicelli
)
with
mustard and meat shreds
17
、鸡
油冬笋(扁豆)
,
Sauté
bamboo shoots
(
French
beans
)
in chicken oil
18
、油焖鲜蘑,
Braised
fresh mushrooms
19
、鸡蛋炒韭菜,
Sauté
eggs with leek
20
、茶叶蛋,
Boiled
eggs with tea-leafs
21
、白斩鸡
,Boiled
-sliced cold chicken
22
、芥末拌鸭掌,
Cold
duck webs mixed with mustard
23
< br>、冬笋炒肉丝,
Sauté
shredded
pork with bamboo shoots
24
、米粉蒸肉,
Steamed
pork with rice flour
25
、炒里脊丝,
Sauté
pork fillet shreds
26
、酱爆肉(鸡)丁,
Sauté
pork
(
chicken
)
cubes with soya paste
27
、炒腰花,
Sauté
pork kidney
28
、熘肝尖,
Quick-
fried liver
29
、醋熘(辣)白菜,
Starch-coated quick-fried Chinese
cabbage with vinegar(hot pepper)
wow
gold
30
、干炸丸子,
Deep-
fried meat balls
31
、红烧肘子,
Braised(or red
stewed) pork leg(upper part of pork leg) in brown
sauce,
32
、软炸里脊,
Soft-
fried pork fillet
< br>33
、油熘里脊,
Sauté
fillet with white sauce
34
、瓤冬瓜,
Stuffed-
steamed white gourd
35
、红烧扣肉,
Braised
sliced pork in brown sauce
36
、红烧羊肉,
Braised
mutton in brown sauce
37
、葱爆羊肉,
Stir-
fried mutton slices with Chinese onion or green
scallion
38
、烤羊肉串,
Mutton
shashlik
39
、
炸鸡卷,
Fried chicken ro
lls40
、
糖炒栗子,
北京特产,<
/p>
Roasted chestnuts in sugar-coated
heated sand
41
、红扒鸡(鸭)
,
Braised chicken(duck) in brown
sauce.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:教案 综合英语II教案
下一篇:卡式十六种(主要)人格因素的解释