-
中西方礼仪文化的差异
一:研究的背景
礼仪是人与人之间交
流的规则,
是一种语言工具,
由于形成礼仪的重要根源——
p>
宗教信仰不同,
使得世界上信仰不同宗教的的人民遵守着各自不同的
礼仪。
中国
的礼仪,使于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展变
化,逐渐形成体系。西方礼
仪曾一直和中国遥相呼应,
经过中世
纪的黑暗,
迎来了文艺复兴,
并孕育着资本
资本主义和现代文明,
产生了现代科技和文化。
在现代社会
生活中,
随着经济于
文化的发展,讲究文明礼貌,注重礼仪礼节
,越来越成为人们的一种共识。讲礼
貌、
懂礼仪,
是一个国家和一个民族文明程度的标志,
也是一个人道德水准和修
养水平的体现,对于提高国民素质,改善人际关系,败仗社会稳定,促进社会进
步和经济发展有着不可忽视的作用。
二
< br>:
研究的目的和意义
中华各族
人民共同创造的中华文明源远流长,
博大精深。
在几千年的风雨
洗礼之
下依然熠熠生辉。中国自古就是礼仪之邦,西方的礼仪和我国存在着诸多差异。<
/p>
在当前国际交往频繁的形式下,
不论是国内接待外宾或出国访问旅
游,
不论是将
要留学或常驻国外工作都有必要学习一下西方的礼
仪。
礼仪、
礼节、
< br>习俗是人类生活中带有规范作用的文化现象,
受到人们的普遍重视。
礼仪文化在很大程度上反映一个国家或民族的历史传统、精神面貌和社会风尚。
西方国家的礼仪文化在世界文化中占有重要地位,
它不仅构成西方各国人民的社
会生活要素,也越来越多流传到世界各地。我国是文明古国、礼仪之邦,许多礼
仪习俗于欧美国家有一定的相同性,
共通性,
当然也存
在不少差异。
在今天改革
开放的形势下,
了解欧美国家的文明礼仪、
熟悉他们的礼仪习俗,
有利于我们
开
阔视野,遵守国际礼仪和确立的习惯做法,增进与各国人民的友谊。
< br>
三:研究的时间安排
1.2
008
年
10
月,邀请老师就本课题进
行研究方法的指导;
2.2008
年
10
—
11
月
,到图书馆和网站查阅有关中习礼仪文化差别的资料,掌握
中西礼仪文化的差别;
3.2008
年
1
1
—
2009
年
2
月,
走访外教、
涉外办事旅游人员
、
归国留学生及华侨,
掌握中西礼仪文化差异的真实资料;
p>
4.2009
年
3
月,课题小组成员汇总资料,就其研究发表自己的看法,撰写论报,
< br>与同学们分享研究成果,听取师生们的评议;
6.20
09
年
5
月,召开结题评议会。先课题
组成员按总评项目进行自评,然后由
老师为课题组成员和小组进行评价。
四:研究的内容
1.
中西问候礼仪的不同
我们都知道,在迎接远方来客时,我们通常都会道:“你一路上辛苦了!”
来
表示对人的安慰。可是,如果我们用
“
I
am
afraid
you
must
have
a
tiring
journey.
”
这一语法正确的中式英文
去迎接西方国家的客人时,
他们回觉得很不
自然,因为这种场合
他们使用的问候语是
“
Did
you have a good trip
?”
或
“
Did you enjoy
your trip
”等这类令人愉快的语句。
这让我们明白:
有些问候在中国是合乎礼节的,
而在
西方却不被采用。
当然,
这种差别不单单只有这些。如果你问侯
一个西方人说“
Where are you
going?
”
或者说“
Where
have
you
been?
”对西方人来说,这种打招呼方式他会想你再打
听他的私事,实在是太
失礼了,会令对方感到突然、尴尬,甚至不快。因为西方
人会把这种问候理解成一种“盘
问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,
日常打招呼他们只说一声
“
Hello
”
,
或按时间来分说声
“
Good
< br>morning!
”
、
“
Good
afternoon
”、
“
Good
eveing
”就可以了。而英国人见面通常会以“
It
is
really
a nice
day.
”
再者,如果你说“
Have you had your di
nner.
”他可能会认为你想邀请他与
你共进晚餐。因此,和
西方人相处时,你最好使用西方通常的问候方式。并且,
许多美国人认为问候时鞠躬是一
种很失体面的行为,
他们往往会大声地宣布
“我
不会向任何人鞠躬!
”
而在我国鞠躬则被视为一种尊重
对方的问候方式。
一般而
言,它是我国人们相见时以行为代替语
言向对方问候、致意的一种方式。
称谓方面,在我国,一般只
有彼此熟悉亲密的人之间才可以直呼其名。但在
西方,直呼其名比在汉语里的范围要广得
多,如你在向别人问好时,你可以说
“
Good
afternoon
,
t
”
或“
Hi
t.
”在西方的家庭里,家
庭
成员之间,
不分长幼尊卑,
一般可以
互称姓名或昵称。
在家里可以直接叫爸爸妈
妈的名字。而这种现
象,在我国是不会发生的。在西方,对所有男性长辈都可以
称“叔叔”,对所有女性长辈
都可以称“阿姨”。这在我们国家也是不行的,必
须要分清楚辈分,老幼关系,否则就会
被认为不懂礼貌。
同时,在中西方语言中有多种不同的告别语
。如,在和病人告别时,中国人
常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之
类的话,表示对病人
的关怀。但西方人绝不会说这些,因为这样说会被认为有指手画脚之
嫌。但他
们会说“多保重”或“希望你早
日康复”等。
这些就是中西方问候礼仪方面的几个差异。
2
中西就餐礼仪的不同
中西方由于文化的差异,在就餐礼仪上也存在着很多差异。
<
/p>
首先是入坐的位置,在中国
,
主人应等客
人到齐后再导客入席。以左为上,视
为首席,相对首座为二座,首座之下为三座。而在西
方,一般说来,面对门的离
门最远的那个座位是女主人的,
与之
相对的是男主人的座位。
女主人右手边的座
位是第一主宾席,<
/p>
一般是位先生;
男主人右边的座位是第二主宾席、
一般是主宾
的夫人。女主人左边的座位是第三主宾席,男主人的左边的座位是第
四主宾席。
在我国,
上菜的一般顺序
是①汤②主食③餐酒
④水果
。
西方是①菜和汤②水
果③餐酒④主食⑤甜点
和咖啡
。
餐具方面,我们常用的是杯子、盘子、碗、碟子、筷子、匙羹等几种。西方人
比较复杂,
他们常用的是刀、叉、匙、盘、杯等,刀又分为食用刀、鱼刀、肉刀、
奶油刀、水果刀;
叉又分为食用叉、鱼叉、龙虾叉。公用刀叉的规格一般大于使
用刀叉。
< br>匙又分汤匙,
茶匙等。
杯的种类更多,
< br>茶杯、
咖啡杯为瓷器,
并配小碟;
水杯,酒杯多为玻璃制品。
再者,中西方表示停餐的方法也
有所不同。在我国筵席中,暂时停餐,可以把筷
子直搁在碟子或者调羹上。
如果将筷子横搁在碟子上,
那是表示酒醉饭饱不再进
膳了。
在西方,
如果吃到一半想放下刀叉略作休息,
应把刀叉以八字形状摆在盘
子中央。
若刀叉突出到
盘子外面,
不安全也不好看。
边说话边挥舞刀叉是失礼举
动。用餐后,将刀叉摆成四点钟方向即可。
并且,在用餐的过程中,中西方也存在很多的细节差异。如:
1
在
入座的方法上:我国
人们入座时并没有西方那么讲究,大多是按自己的意
愿而入座的。而在西方,
人们都是由椅子的左侧入座
.
最得体的入座方式是从左
侧入座。
当椅子被拉开后,
身体在几乎要碰到桌
子的距离站直,
领位者会把椅子
推进来,腿弯碰到后面的椅子时
,才可以坐下来。
2.
餐巾:
传统的中餐并没有餐巾。
只是在用餐完毕时才用温热的湿毛巾来擦洗<
/p>
一下便完了。在西餐中,餐巾在用餐前就可以打开。点完菜后,在前菜送来前的
这段时间把餐巾打开,
往内摺三分之一,
让三分之
二平铺在腿上,
盖住膝盖以上
的双腿部分。最好不要把餐巾塞入
领口。
3.
在餐具的使用方法上
;
我国人们一般用的都是筷子。
首先中指和无名指分别放
< br>在两只筷子的下方,大拇指按在筷子的上方,食指紧贴着大拇指,小指向内曲。
筷
子开合幅度可用中指的活动来调整。
西方人一般使用的是刀叉。
基本原则是右
手持刀或汤匙,左手拿叉。若有两把以上,应由最外面的一把依次向内取用
。刀
叉的拿法是轻握尾端,
食指按在柄上。
汤匙则用握笔的方式拿即可。
如果感觉不
方便,可以换右手
拿叉,但更换频繁则显得粗野。吃体积较大的蔬菜时,可用刀
叉来折叠、分切。较软的食
物可放在叉子平面上,用刀子整理一下。
此外,中西方人的
饭后习惯亦有不同。在西方,饭后极少使用牙签。如果
于外国人一道就餐,你就要暂时摒
弃这个习惯。且切记在餐桌上夸夸奇谈,
尽量少说客套话。不要让你的客人看见或者猜到
账单金额,绝不要讨论价格
和对账单提出质疑。
3
中西服饰礼仪的不同
古今中外,着装从来都体现着一种社会文化,体现着一个人的
文化修养和
审美情趣,
是一个人的身份、
气质、
内在素质的无言的介绍信。
从某种意义上说,
服饰是一门艺术,
服饰所能传达的感情与意蕴甚至不是用语言所能代替的
。
在不
同场合,穿着得体、适度的人,给人留下好印象,而穿着
不当,则会降低人的身
份,损害自身的形象。在社交场合,得体的服饰是一种礼貌,一定
程度上直接影
响着人际关系的和谐。
影响着装效果的因素,
p>
重要的一是要有文化修养和高尚的
审美能力,即所谓“腹有诗书气自
华”。二是要有运动的健美的素质。健美的形
体是着装美的天然条件。
< br>三是要掌握着装的常识、
着装的原则和服饰礼仪的知识,
这是内外和谐统一没的不可缺少的条件。
中西方服饰礼仪着重点即代表服饰
西
方人重视身份,
把衣服变成象征,
中国注重韵味。
如果说西方文化刻意追求表
现人体美,
而完全忽略了
服饰伦理,
那么中国服饰文化由于受到传统的伦理观念
的影响还
或多或少地保留着一些道德上的体统。而最能代表我们国家的是中山
装,西方待变装饰是
西装。
传中山服时,不仅要扣上全部的衣扣,而且要系上领扣
,并且不允许挽起衣袖。
在穿双排扣西服时,
必须扣上全部衣扣
。
穿单排三粒扣西服时,
仅能扣上上一粒
或中、上两粒扣子;穿单排两粒扣西服时,只能扣上上一粒扣子;不允许扣上单
排扣西
服的全部衣扣。在穿西服时,宜穿白色衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因
此一般穿黑色的
皮鞋。
西方女士在正式场合要穿礼服套装。
另外女士外出有戴耳
环的习俗。
西方国家,
尤其是在美国,
平时人们喜欢穿休闲装,
如
T
恤加牛仔服。
此外,
中西方在结婚是所穿的服饰也是有所不同的。
中国传统婚礼进行时新郎和
新娘具着红色的礼服,
象征的吉祥如意,
预示在结婚
后日子红红火火。
而西方的
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)英语单词加例句手动整理
下一篇:中西方习俗文化差异