关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

社会保障英语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 10:10
tags:

-

2021年3月2日发(作者:hurt的用法)


安居工程



housing project for low-income families


安居小区



a neighborhood for low-income families


保障妇女就业权利


to guarantee women’s right to employment



补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金



All back pension entitlements have been paid for


the retired covered by the overall government plan.


裁定保险赔偿



adjudication of benefits


城镇居民最低生活保障



guarantee of subsistence allowances for urban residents



在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险



Social welfare insurance, particularly


old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.


城镇社会保障体系


the social security system in urban areas


城镇职工基本医疗保险制度


the basic medical insurance system for urban employees


大力推行个人助学信贷



Personal loans to finance education should be vigorously promoted.


待业人员



job seekers


待遇优厚的工作



a well- paid job


单亲家庭



single parent family


定向培训



training for specific posts


独生子女



the only child


对保障方案进行精算评估



Security programs should undergo actuarial review.


对口扶贫



provide poverty alleviation aid to the designated sister regions


福利分房



buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with


岗位培训



on-job training


个人自愿计划



voluntary private plans


工伤保险制度


the on- job injury insurance system


工资收入分配制度


the wage and income distribution system


关系国计民生的大事



matters vital to national well-


being and the people’s livelihood



关心和支持残疾人事业



Programs


to


help


the


physically


and


mentally


challenged


deserve


our


care and support.


关心老龄人



care for senior citizens.


国企下岗职工基本生活保障



guarantee


of


basic


cost


of


living


allowances


for


workers


laid


off


from state-owned enterprises


过温饱生活



live a life at a subsistent level


合理调整就业结构


to rationally readjust the employment structure


后勤服务社会化



make logistic services independent in their operation


基本养老金


basic pensions


计划生育责任制



responsibility system of family planning



加快住房分配货币化进程



capitalization process of housing distribution/allocation


加强计划生育工作



further improve family planning


加强舆论监督



ensure that the correct orientation is maintained in public opinion



家庭美德



family virtues



建立集体合同制度


to establish a group contract system


建立市场导向的就业机制


to establish a market-oriented employment mechanism


建立新型的劳动关系


to establish a new type of labor relations


教育程度



educational status; education received


教育程度比率



educational attainment ratio


精算界



actuarial profession


精算师



actuaries


扩大就业和再就业


to expand employment and reemployment


劳动保障监察制度


the labor security supervision system


劳动标准体系


labor standard system


劳动争议处理体制


the system of handling labor disputes


面临困境



face adverse conditions


努力稳定低生育水平



work to stabilize the low birth rate


确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放


to


ensure


that


subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for


retirees are paid on time and in full


人口出生率



birth rate


人口老龄化



aging of population


人口增长的高峰期



baby boom


人口增长与社会经济发展相协调



try


to


keep


population


growth


in


line


with


social


and


economic development


人民生活水平



quality of life; the living standards



认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要



The programs for the development of work concerning


women and children should be earnestly implemented.


弱势群体


disadvantaged groups


扫除青壮年文盲



eliminate illiteracy among young and middle-aged people


伤残保险



disability insurance


社会保障



social security


社会保障

< br>“


三条保障线



制度

< p>


social security system of “three guarantees”



社会福利制度


the social welfare system


社会公德



social morality


社会互助制度


the social mutual help system


社会治安状况好转



see an improved law-and-order situation



深入扎实地开展群众性精神文明创建活动



Extensive


public


participation


activities


are


launched to promote cultural and ethical progress.


生活待遇



material amenities


生活费收入



income available for cost of living


生活费用



cost of living; income maintenance; subsistence cost


生育保险制度


the childbirth insurance system


失学儿童



dropouts


失业保险



guarantee of unemployment insurance benefits


失业保险



unemployment insurance


失业保险制度


the unemployment insurance system


失业率



rate of unemployment



实施积极促进就业的政策


to implement the policy of vigorously increasing employment


实现基本普及九年义务教育



The


goal


in


the


effort


to


make


nine-year


compulsory


education


basically universal has been attained.


实现小康目标



attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 10:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/688881.html

社会保障英语翻译的相关文章