-
披萨:
Pizza
is
an
oven-baked,
flat,
disc
shaped
bread
usually
topped
with
tomato
sauce
and
mozzarella
and
then
a
selection
of
meats,
salamis,
seafood,
cheeses,
vegetables and
herbs depending on taste and culture.
披
萨是一种烘焙
,
平坦
,
圆盘形状的面包通常加上番茄酱
,
马苏里拉奶酪
,
然后选择肉类
,
萨
拉米斯、海鲜、奶酪、蔬菜和草药根据口味和文化。
汉堡包:
A hamburger
(or simply a burger) is a sandwich that consists
of a cooked patty
made of ground meat
and is generally served with various garnish or
condiments like
ketchup,
mustard,
mayonnaise,
lettuce,
tomato,
onion,
relish,
pickles,
and
cheese
toppings, placed
inside a sliced hamburger bun, often baked
specially for this purpose,
or pieces
of bread, toast.
汉堡包
(
或者只是汉堡
)
是一个三明
治
,
由一个煎熟碎肉
,
通常是各种装饰或调味品
,
如番茄
酱
,
芥末酱
,
蛋黄酱
,
生菜
,
< br>西红柿
,
洋葱
,
享受
,
泡菜
,
和奶酪
,
放在汉堡面包片食用。
牛排:
Have the
habit of eating beef, pork from Europe in the
middle ages and
mutton is civilians
have meat, beef is nobility of the senior meat,
honor to beef
up
their
collocation
also
enjoy
rispectable
status
at
the
pepper
and
spices
together
on
special
occasions,
and
cook
in
supply,
in
order
to
reveal
master
rispectable status.
牛肉猪肉来自欧洲,
在中世纪和羊肉是平民肉
,
牛肉是高贵
的高级肉
,
牛肉上胡椒和香料的搭配也享有尊贵地位,以显示主
人的尊贵身份。
意大利面:
Nothing says Italy like
its food, and nothing says Italian food like
pasta.
Wherever Italians have
immigrated they have brought their pasta and so
today
it is basically an international
staple. Unlike other ubiquitous Italian foods like
Pizza
and
tomato
sauce,
which
have
a
fairly
recent
history
pasta
may
indeed
have a much older
pedigree going back hundreds if not thousands of
years.
意大利面是意大利的食物
,
意大利人移民带来了他们的意大利面
,
< br>所以现在基本上是一个
国际的主食。
与其他无处不在的意
大利食物像披萨和番茄酱
,
这也是意大利的一个特色小
吃。
火锅:
A
metal dish or pan mounted above a heating device
and used to cook
food or keep it warm
at the table. In old china, the restaurant usually
like use
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:日常用品中英文对照
下一篇:怎么纠正孩子不良的书写习惯