-
论美国英语习语与文化
论文摘
要:
英语是当今世界使用最广泛的语言,英语本身在各个方面也达到了史无
前例的作用,它广泛的应用在教育、
科学、商务等方面,
为各国文化交流商务来往提供了沟
通的共同语言平台,很大程度上促进了各国间的交
流发展
,
美国作为世界第一经济强国,它
的地位不可动摇,它的存在推动了世界经济的发展,推动了各国间的经济合作
,
也将自己使
用的语言——英语,推向了一个高潮。
关键词:英语,习语,美国文化,发展,大学
导言:
英
语,作为当今世界事实上的国际社交语言,它取得的成功是史无前例
的。从使用它的人口
来说,以英语为母语的人数仅次于汉语而居世界第二位,大约有
四亿多人。然而以英语作
为第二语言、或者在一定程度上使用英语的人数,要远比这
多得多,可以说分布在世界的
各个角落、各个民族。它是怎样发展起来的来?本文首
先分析了英语的发展应用及美语与
英语的不同之处,
其次简单了解英语在各方面的应
用,最后分析
美国文化以及其的强大带来英语广泛应用。
一、
英语的来源发展与广泛应用:
(一)、来源
英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支。印欧语系
是世界上最大的语系,
其中包括十多种语言,主要分布在欧洲、美洲和亚洲等地。讲
印欧语系语言的人数大约占
世界人口的七分之一。在各种语言当中,英语、德语和荷
兰语以及斯堪的纳维亚半岛的日
耳曼语言最为接近。英语起源于欧洲西部。大约在公
元
499<
/p>
年,居住在西北欧的三个日耳曼部族
——
盎格鲁人、撒克逊人和朱特人侵犯不
列颠。他们在征服不列颠诸岛后逐渐形成统一的英吉
利民族,他们各自使用的方言也
逐渐融合,成为一种新的语言
—
—
盎格鲁
-
撒克逊语,这就是古英语(
Old
English
,
公元
450
年至
1150
年)
。在这一时期,说英语的人不过几百万人,其使用范围也只
局限于不列颠岛。之后,英语又经过漫长的历史演变,由中古英语(
Middle English
,
1150
年至
1500
年)发展今天的现代英语(
Modern English
,
1500
年至今)
。
(二)、发展
作为世界上最为开
放的语言,在其
1500
多年的发展过程中,英
语兼收并蓄,几乎从世界上任何一种语言中都或多或少地吸收词汇。诺曼人于
1
1
世
纪征服英国,带来大量法语词汇,极大地丰富了英语。今天
,英语已成为世界上词汇
量较大、适用范围最广的语言,它还是最接近于人类共同语的语
言。它是世界上使用
最广泛的语言。早在
1919
年凡尔赛和会上,英语就已成为外交领域最重要的语言。
无数国际团体
——
从国际奥委会到联合国,英语都成为主要的工作语言。
19
世纪上
半叶是美国
英语
借用外来词语的伟大时代
,
因为
这是一个来自英国和英国以外的其他国家
的移民在这里广泛接触的时代。许多政府首脑都
精通英语。如德国前总理科尔就能用流
利的英语与美国前总统比尔
·
克林顿交谈。英语是联合国五种工作语言之一。
历史上使英语变得强大的重要人物有:
John
Wycliffe
(约翰
·
威克里夫
1329-1384
)
英文圣经译者。
把武加大译本
(
拉
丁文圣经
)
译为英文,使英语民族因圣经真理而信奉基督,并使许多宣教士以英语作
媒介,学习其他语文,往世界各地传播福音。
Samuel
Johnson
(
塞缪尔
-
约翰生
1709-1784
)编纂第一部《英语词典》;编
注《莎士比亚戏剧集》,并做序言。
William Shakespeare
(
莎士比亚
1564-1616
)举世闻名的英国文艺复兴时期
伟大的剧作
家和诗人。
(
1
)、英式英语:
英国英语(
British English;BrE
)
,又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上
的英格兰
(England)
人的英语规则,为英国本土及英
联邦国家的官方语言。
英式英语
并非
为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是
苏格兰、
威尔士与爱尔兰,
主张不同方言之共存。他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对
于英格兰人而
言,他们不过将方言的进化看得太严肃。
英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,
包括澳大利亚、
南非以印度,
在
欧<
/p>
盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港、新加坡也继续使用。
(
2
)、美式英语
美国英语(
American
English
或
U.S.
English
,又称美式英语)是在美国使用
的一种英语形式。美国英语是英国英语的一种区域语言变体
,
它
起源于
17~18
世纪的
英国英语。它
是美国是最主要的语言。美国英语源于伊莉莎白时期的英语
,
其
历史和
美国的移民史有着非常密切的联系,早在英国殖民时期
,
美国的英国移民起初还和故
乡保持着紧密联系
< br>,
他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化
?
但随着时间的推移
,
美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语
?
美国
独立战争的胜利是一
个历史性的转折点,它标志着一种崭新的美国英语的产生
?
如今的英语分为美国英语
和英国英语。英国英语
为澳大利亚、新西兰、西印度群岛、爱尔兰、南非使用,美国
英语为美国和加拿大使用。
(
3
)、美
式英语与英式英语的不同
英国人倾向于遵守传统的格式
,
力求保持统一的规范
?
这也许是英美两国不同的
民族精神在语言运用上的态度和实践差异的反应,
也是同宗语言在不同地域的形成变
体的主因
?<
/p>
在整个现代英语的发展过程中,美国英语和英国英语是相互影响,相互促
< br>进的
,
总的看来美国英语对英国英语的影响是主要的
p>
?
从美国英语的发音来看,今天的新英格
兰地区和南方在口音上略有不同,
但这毫不妨
碍他们之间的相互交流和了解。
早在
17
世纪,
即使在大西洋沿岸各个殖民地的最边远地区
,
这一细小差别也没有表现出来。
那时候
,
新英格兰人或南方人都讲着我们现在称之为
“南方
p>
口音”的语言。因此
,
今天的“南方口音
”在诸多方面还保留了旧时代的讲话方式和发音;
而新英格兰
地区的口音所具有的英国特点是后来创造出来的。
美国英语和英国英语有哪些不
同呢?归纳起来
,
主要有两点:
一是拼写方面的差别,
二是口语发音的差别。
例如,
colour
(
颜色
)
、
center
(
中心
)
和
travelled
(
“旅行”的过去式
)
等词语,在美
国英语中被拼写
为
color
、
center
和
traveled
。
以上三个例子告诉我们:
在美国英语中,
有些单词以
or
和
ter
结尾,
英国英语则拼
作
2our
和
2tre
,
如
labor/
labour
(
劳动
)
、
honor/
honour
(
荣誉
)
、
favorite/
favourite (
最喜欢的
)
、
neighbor/ neighour
(
邻居
)
、
meter/ metre
(
米
)
、
theater/
theatre
(
剧院
)
和
fiber/ fibre
(
纤维
)
。美国英语不双写的辅音字母
,
在英国英语中要双
写
,
如
paraled/paralled
(
平行
)
、
quarreled/ quarrelled
(
争吵
)
和
leveled/ levelled
(
使成水平
)
。
二、着重分析研究美国习语及日益更新的美国习语
(一)、日常生活中的美国习语:
在美国英语中,最贴近人们生活和最能反映平民要求与社会生
活特征的是俚语
?
俚语的风格新颖时髦,生动诙谐,表达多样<
/p>
?
如:严厉批判某人:
to
criticize
过于平
淡,为了别具一格而造
出
bad
mouth
;消防队员被形
象地喻为
smoker
eater
;
对男
友失约,说
stand
him
up
自然要比
keep
him
waiting
新颖;解雇某
人,用
dismiss
太过陈旧,就用
give
him
the
air<
/p>
;筋疲力尽,用
exhausted
显然
不如
pooped
out
别致
?
为了赶时髦,俚语经常更新,从而有大量的同义词语出现
?
如俚语中泛指“钱”
的词语就有:
dough,jack
,
moola
,
kale
,
mazuma<
/p>
等,指一小笔钱的有:
beans
,
p>
di
bs
,
pea
nuts
等
?
纸币用
< br>cabbage
和
lettuce
表示
?
表示“电视”的词语也很多,如
tel
ly
、
the
box
、
idiot
box
、
goggle
box
、
the
one
eyed
monster<
/p>
,个个生动形象,表
示人体器官的俚语也很诙谐,表示
“
脸
”
的有
dial
、
phiz
、
p>
mug
和
puss,
表示
“
眼睛
”
的有
blinkers
、
peepe
rs
、
saucers
等;
flaps
和
lugs
表
示“耳朵”;表示“鼻子”的有
be
ak
、
conk
、
schnozzle<
/p>
、
snitch
、
snout
;表示“嘴”的有
bazoo
、
gob
、
trap
;表示“手”
的有
dukes
、
flippers
、
meatho
ok
、
mitts
;表示“脚”的有<
/p>
dogs
、
plates
、
stumps
?
不同的社会群体往往有自己特定的
生活圈,
因此不同的阶层和地区有各自不同的
俚语,如:大学生
俚语
(college
slang)
He
is
just
a
booker.(He
studies
too
much.)
You
are
out
of
your
tree.(You
are
out
of
mind.)
Watch
it!You
might
rattle
the
troops.(Don’t
upset
your
parents.)
(二)、在商务纠纷中的一些美国习语
商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务。
“商务英语”是商务和英语
的结合,在“英语”和“商务”两个内容上权重是这样的。英语占大约40%。在这
里,英语的语言水平是基本的要求。在国际的商务活动中经常会出现一些商务纠纷,
这就需要人们应用有关仲裁语言表达方式来进行交流,英语是国际通用的语言,是出
现这种情况的主要用语,下面是一些有关仲裁的英语表达方式:
< br>有关
“
仲裁
”
< br>的一些英语表达方式:
1
、
We should
settle the dispute through negotiations without
resorting to legal
proceeding.
我们应该通过促裁解决争议而非法律途径
2
、
We prefer to
resolve disputes by amicable , nonbonding
conciliation between
two parites.
我们宁愿双方以友好、互相谅解地解决争议
3
、
As a matter of
fact most disputes can be settled in a friendly
way, with a view
to
developing a long-term relationship.
事实上大多争议可以友好的方式解决,要着眼于长期发展的关
系
.
4
、
All disputes in
connection with this contract shall be settled
through friendly
negotiation.
所有有关合同的争议应友好商议
5
、
Personally I
should say it’s so much better to
resolv
e the dispute through
friendly negotiations between
ourselves.
就个人而言,我们双方通过友好商议解决争议更佳
6
、
Friendly
negotiation is the best way to settle the dispute
between us if there
is any.
若有争议,友好协议是双方解决争议的最好方式
7
、
Where do you
want to have arbitration held?
你想利用促裁?
8
、
As far as the
place for arbitration is concerned, the customary
practice is to
hold
arbitration in the country of
defendant.
只要是地方促裁,根据惯例仲裁要在被告方国家举行
9
、
If we submit
the case for arbitration, the place for
arbitration is to be in Japan
and if
you submit the case for arbitration , the place
for arbitration is to be in
China.
若我们答应仲裁,仲裁地要在日本;若你方接受仲裁,促裁地
要在中国
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高二下学期英语期末考试试卷第20套真题
下一篇:英文筷子简介